Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总理根据所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总理根据所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据内阁总理的建议动的
权力,但
部长则是总理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁总理刚才的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
称
统内阁
根
所
到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然统被赋予根
内阁
的建议采取行动的行
权力,但任命各部长则是
的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁
才的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称统内阁
根据所得到
情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然统被赋予根据内阁
建议采取行动
行
权力,但任命各部长
特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁
刚才
讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总理根据所得到情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据内阁总理采取行动
行
权力,但任命各
是总理
特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁总理刚才讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总根据所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统根据内阁总
的建议采取行动的行
权力,但任命各部长则是总
的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
席(以英语发言):我谨
表大会感谢西班牙王国内阁总
刚才的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总理根据所得到的情况下达禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据内阁总理的建议采取行动的行权力,但任命各部长则是总理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会西班牙王国内阁总理刚才的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称统
理根据所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然统被赋予根据
理的建议采取行动的行
权力,但任命各部长则是
理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国理刚才的
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称统内阁
据所得到
情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然统被赋予
据内阁
建议采取行动
行
权力,但任命各部长则是
特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁
刚
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统内阁总理根据所得到的情况下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据内阁总理的建议采取行动的行权力,但任命各部长则是总理的特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙王国内阁总理刚才的讲话。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon les informations reçues, Me Aref était sous le coup d'une interdiction de voyager, émanant, semble-t-il, du chef de cabinet du Président.
据称总统阁总理根据所得到
下达了一项禁令,不准Aref先生旅行。
Bien que l'autorité exécutive relève du Président qui agit sur Conseil du Premier Ministre du Cabinet, la nomination des ministres est la prérogative du Premier Ministre.
虽然总统被赋予根据阁总理
建议采取行动
行
权力,但任命各部长则是总理
特权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne de l'allocution qu'il vient de prononcer.
代理主席(以英语发言):我谨代表大会感谢西班牙阁总理刚才
讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。