Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作口。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成共识目标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能达成共识。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希能够就此达成共识。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地此建立共识。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需共识尚未出现。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
我希拖延会有助于达成共识。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必须逐步进行,并以共识基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已达成共识,决心实现这一目标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用术语达成共识。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件对广泛问题
现有共识。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新行动共识可以归纳
五个核心目标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
但我国代表团将加入关于草案共识。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面共识几乎已经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域共识原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋共识”集团已充分表达其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见国家正在协力推动这一共识。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大会议事规则中是没有“共识”一词。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在这一共识基础上再接再厉时机已经成熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,就需要社会达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
必须谋求共识,
不可把共识当作不作为的借口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成共识的标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
迄今未能达成共识。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希能够
此达成共识。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
,所需的共识尚未出现。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
希
拖延会有助于达成共识。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必须逐步进行,并以共识为基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已达成共识,决心实现这一标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家应该
使用的术语达成共识。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题的现有共识。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以归纳为五个核心标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
国代表团将加入关于草案的共识。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋共识”集团已充分表达其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见的国家正在协力推动这一共识。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大会议事规则中是没有“共识”一词的。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在这一共识基础上再接再厉的时机已经成熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,需要社会达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必谋求
,但
可把
当作
作
的借口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成的目标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能达成。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希能够就此达成
。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必余力地
此建立
。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需的尚未出现。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
我希拖延会有助于达成
。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必逐步进行,并以
基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已达成,决心实现这一目标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题的现有。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动可以归纳
五个核心目标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
但我国代表团将加入关于草案的。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和扩散方面的
几乎已经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋”集团已充分表达其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见的国家正在协力推动这一。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大会议事规则中是没有“”一词的。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在这一基础上再接再厉的时机已经成熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,就需要社会达成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
们必须谋求共识,
不可把共识当作不作为的借口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成共识的标尚未实
。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
们迄今未能达成共识。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希能够就此达成共识。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
,所需的共识尚未出
。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
希
拖延会有助于达成共识。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必须逐步进行,并以共识为基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已达成共识,决心实这一
标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就用的术语达成共识。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题的有共识。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以归纳为五个核心标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
国代表团将加入关于草案的共识。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的共识几乎已经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋共识”集团已充分表达其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见的国家正在协力推动这一共识。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大会议事规则中是没有“共识”一词的。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在这一共识基础上再接再厉的时机已经成熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,就需要社会达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
成共识的目标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能成共识。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希能够
成共识。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为建立共识。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需的共识尚未出现。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
我希拖延
有助于
成共识。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必须逐步进行,并以共识为基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际成共识,决心实现这一目标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该目前使用的术语
成共识。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题的现有共识。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以归纳为五个核心目标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
但我国代表团将加入关于草案的共识。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的共识几乎经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋共识”集团充分表
其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见的国家正在协力推动这一共识。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大议事规则中是没有“共识”一词的。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在这一共识基础上再接再厉的时机经成熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,需要
成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为借口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成共识目标
现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今能达成共识。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希能够就此达成共识。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立共识。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需共识
出现。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
我希拖延会有助于达成共识。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必须逐步进行,并以共识为基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已达成共识,决心现这一目标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使语达成共识。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题现有共识。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新行动共识可以归纳为五个核心目标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
但我国代表团将加入关于草案共识。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面共识几乎已经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域共识原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋共识”集团已充分表达其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见国家正在协力推动这一共识。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大会议事规则中是没有“共识”一词。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在这一共识基础上再接再厉时机已经成熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,就需要社会达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求共识,但不可把共识当作不作为的借口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
成共识的目标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能成共识。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希能够
成共识。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为建立共识。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需的共识尚未出现。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
我希拖延
有助于
成共识。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必须逐步进行,并以共识为基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际成共识,决心实现这一目标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该目前使用的术语
成共识。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题的现有共识。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动共识可以归纳为五个核心目标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
但我国代表团将加入关于草案的共识。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的共识几乎经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的共识原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋共识”集团充分表
其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见的国家正在协力推动这一共识。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大议事规则中是没有“共识”一词的。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在这一共识基础上再接再厉的时机经成熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,需要
成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求,但不可把
当作不作为的借口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
的目标
未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大真诚希能够就此
。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
目前,所需的未出现。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
我希拖延会有助
。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必须逐步进行,并以为基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已,决心实现这一目标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题的现有。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动可以归纳为五个核心目标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
但我国代表团将加入关草案的
。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的几乎已经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋”集团已充分表
其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见的国家正在协力推动这一。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大会议事规则中是没有“”一词的。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在这一基础上再接再厉的时机已经
熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,就需要社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons rechercher le consensus, mais le consensus ne peut être une excuse pour l'inaction.
我们必须谋求,但不可把
当作不作为的借口。
L'objectif du consensus n'a pas été atteint.
达成的
标尚未实现。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能达成。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
拿大真诚希
能够就此达成
。
Tout doit être fait pour parvenir à un consensus dans ce domaine.
必须不遗余力地为此建立。
À ce stade, le consensus nécessaire ne s'est pas fait jour.
前,所需的
尚未出现。
J'espère que ce retard aura pour conséquence de renforcer le consensus.
我希拖延会有助于达成
。
La réforme constitutionnelle doit se faire progressivement et sur la base d'un consensus.
宪法改革必须逐步进行,并以为基础。
La communauté internationale est rassemblée pour atteindre cet objectif.
国际社会已达成,决心实现
标。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就前使用的术语达成
。
Celui-ci est le reflet du consensus obtenu autour d'un large éventail de questions.
该文件反映了对广泛问题的现有。
Le nouveau consensus sur les mesures à prendre peut être résumé en cinq objectifs principaux.
新的行动可以归纳为五个核心
标。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
但我国代表团将入关于草案的
。
Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.
核裁军和不扩散方面的几乎已经破裂。
La France soutient le principe du consensus dans le domaine des armes légères.
法国支持小武器和轻武器领域的原则。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“团结谋”集团已充分表达其立场。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
些持相同意见的国家正在协力推动
。
Le mot consensus ne figure pas dans le règlement de l'Assemblée générale.
大会议事规则中是没有“”
词的。
Le temps est venu de donner suite à ce consensus.
在基础上再接再厉的时机已经成熟。
Pour mieux protéger l'enfance, il faut un consensus social.
若要更好地保护儿童,就需要社会达成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。