De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假已被一人以上使用。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化或假
。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿或假
。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
中24
证人受到保护措施
保护,包括可以使用假
。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话或者用假
注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假
是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
中包括经常变换身份,或通过新
前沿公司运作,或采用假
。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解,
顾客经常是以假
或密码姓
出现在
库存
上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为中56
证人提供了保护措施,如指定假
,并为29
辩护证人发出了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假
和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假
与一家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿通常做法是,让涉案证人使用假
,并在所有庭审和公共记录中使用这个假
。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这乘客旅行时使用假
萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假
保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿
或假
。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一工作人员承认,她通过作假,提出让她
两个使用假
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假名字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到保护措施保护,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移
或者用假名注册
。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基武装部队人员使用假名是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证人提了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证人发出了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名通常做法是,让涉案证人使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅行时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一名工作人员承认,她通过作假,提出让她两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同假名已被
人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
戚为他搞到了
份假名字
照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到施
,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
些人在很短
时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假名是造成这种情况
个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证人提供了施,如指定假名,并为29名辩
证人发出了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假
照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与
家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
匿名
通常做法是,让涉案证人使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅行时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名
儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另国家中,
名工作人员承认,她通过作假,提出让她
两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,现同一假名已被一
以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但怖分子在
怖行为时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假名字护照和境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证受到保护措施
保护,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些在很短
时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队
员使用假名是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证提供了保护措施,如指定假名,并为29名辩护证
了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因为这些是所有
员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查曾担任卢旺达尚古古市
首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作
接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名通常做法是,让涉案证
使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅行时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、
前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一名工作员承认,她通过作假,提
让她
两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发同一假
已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化或假
。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到了一份假字护照和
境
。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
止开立或维持匿
账户或假
账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护人,法院允许他们秘密作
或用假
作
。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24人受到保护措施
保护,包括可以使用假
。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话或者用假
注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假
是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假
。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假或密码姓
在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56人提供了保护措施,如指定假
,并为29
辩护
人发
了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假
和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假
与一家交货公司联系,作
接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿通常做法是,让涉案
人使用假
,并在所有庭审和公共记录中使用这个假
。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这乘客旅行时使用假
萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听
、事前录制
词、视像会议以及使用假
保护儿童
人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例
止在毛里求斯开设匿
或假
账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一工作人员承认,她通过作假,提
让她
两个使用假
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚他搞到了一份假名字
照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
证人,法院允许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到措施
,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假名是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
了安全起见,Rajua
释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
其中56名证人提供了
措施,如指定假名,并
29名辩
证人发出了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因
这些是所有人员在执行任务时短期使用
机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假名和假
照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
匿名
通常做法是,让涉案证人使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果放运动和刚果民盟-
运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅行时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名
儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一名工作人员承认,她通过作假,提出让她两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同假
已被
人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化或假
。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
位亲戚为他搞
份假
字护照和出境签
。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿账户或假
账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护人,法院允许他们秘密作
或用假
作
。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其24
人受
保护措施
保护,包括可以使用假
。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
些人在很短
时间内使用多部移动电话或者用假
注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假
是造成这种情况
个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其包括经常变换身份,或通过新
前沿公司运作,或采用假
。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假
或密码姓
出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其56
人提供
保护措施,如指定假
,并为29
辩护
人发出
安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用
假
和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假
与
家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿通常做法是,让涉案
人使用假
,并在所有庭审和公共记录
使用这个假
。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这乘客旅行时使用假
萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听
、事前录制
词、视像会议以及使用假
保护儿童
人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿
或假
账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另国家
,
工作人员承认,她通过作假,提出让她
两个使用假
过继子女
第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同假
已被
人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化或假
。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
位亲戚为他搞
份假
字护照和出境签
。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿账户或假
账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护人,法院允许他们秘密作
或用假
作
。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其24
人受
保护措施
保护,包括可以使用假
。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
些人在很短
时间内使用多部移动电话或者用假
注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假
是造成这种情况
个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其包括经常变换身份,或通过新
前沿公司运作,或采用假
。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假
或密码姓
出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其56
人提供
保护措施,如指定假
,并为29
辩护
人发出
安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用
假
和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假
与
家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿通常做法是,让涉案
人使用假
,并在所有庭审和公共记录
使用这个假
。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这乘客旅行时使用假
萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听
、事前录制
词、视像会议以及使用假
保护儿童
人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿
或假
账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另国家
,
工作人员承认,她通过作假,提出让她
两个使用假
过继子女
第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同假
已被
人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化或假
。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
亲戚为他搞到了
份假
字
照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿账户或假
账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保证人,法院允许他们秘密作证或用假
作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24证人受到保
保
,包括可以使用假
。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
些人在很短
时间内使用多部移动电话或者用假
注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假
是造成这种情况
个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假
。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为了安全起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假或密码姓
出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56证人提供了保
,如指定假
,并为29
辩
证人发出了安全通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保
机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用了假
和假
照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假
与
家交货公司联系,作出接收包裹
安排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保匿
通常做法是,让涉案证人使用假
,并在所有庭审和公共记录中使用这个假
。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这乘客旅行时使用假
萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫
侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保
可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假
保
儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿
或假
账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另国家中,
工作人员承认,她通过作假,提出让她
两个使用假
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus, on a constaté que le même pseudonyme avait servi à plusieurs personnes.
此外,发现同一假名已被一人以上使用。
Les auteurs d'actes terroristes utilisent généralement plusieurs alias ou faux noms pour mener leurs opérations.
但恐怖分子在从事恐怖行为时通常用化名或假名。
Le requérant s'est ensuite rendu à Van puis à Istanbul en Turquie.
一位亲戚为他搞到一份假名字护照和出境签证。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止开立或维持匿名账户或假名账户。
Pour protéger les témoins, le tribunal les autorise à témoigner à huis clos ou sous couvert d'un pseudonyme.
为保护证人,法许他们秘密作证或用假名作证。
La Chambre a accordé à 24 de ces témoins des mesures de protection, parmi lesquelles l'utilisation d'un pseudonyme.
其中24名证人受到保护措施保护,包括可以使用假名。
Certaines ont utilisé plusieurs téléphones portables pendant une brève période ou se sont abonnées sous des noms d'emprunt.
一些人在很短时间内使用多部移动电话或者用假名注册
电话。
L'une des raisons en est l'usage de pseudonymes par le personnel de l'armée ayant servi dans les bases antisubversion.
“在反颠覆基地供职武装部队人员使用假名是造成这种情况
一个原因。
On notera à cet égard les fréquents changements d'identité, soit par la création de sociétés écran ou par l'utilisation de faux noms.
其中包括经常变换身份,或通过新前沿公司运作,或采用假名。
Pour des raisons de sécurité, M. Rajua a expliqué que ses clients apparaissaient souvent dans son inventaire sous des pseudonymes ou des noms de code.
为起见,Rajua先生解释说,其顾客经常是以假名或密码姓名出现在其库存账户上。
Cinquante-six témoins ont bénéficié de mesures de protection, recevant un pseudonyme par exemple, et 29 témoins à décharge ont fait l'objet d'ordonnances de sauf-conduit.
为其中56名证人提供保护措施,如指定假名,并为29名辩护证人发出
通行
命令。
Les forces armées n'enregistrent pas les pseudonymes qui étaient un moyen de protection qu'utilisaient tous les militaires pendant de courtes périodes lorsqu'ils étaient en mission.
武装部队没有这些假名记录,因为这些是所有人员在执行任务时短期使用
保护机制。
L'enquêteur était, durant le génocide, procureur de la ville de Cynagugu, au Rwanda, et avait utilisé un faux nom et un faux passeport au Tribunal.
在种族灭绝期间,该调查人曾担任卢旺达尚古古市首席检察官,并在该法庭上使用
假名和假护照。
Se faisant passer pour un dénommé Jordi Grau, il a alors pris contact avec une société de messagerie qui allait se charger de lui livrer des colis.
他用Jordi Grau假名与一家交货公司联系,作出接收包裹
排。
Pour protéger l'anonymat, une pratique commune est de donner au témoin interrogé un pseudonyme qui est utilisé pendant l'intégralité du procès et dans les procès-verbaux rendus publics.
保护匿名通常做法是,让涉案证人使用假名,并在所有庭审和公共记录中使用这个假名。
Aux côtés de l'Ouganda, du MLC et du RCD-ML, les chefs rebelles et les cadres militaires ougandais ont créé de nouvelles sociétés et entreprises en recourant à des « prête-noms ».
在乌干达、刚果解放运动和刚果民盟-解运方面,叛军首领和/或乌干达军官使用“假名字”创立新公司。
Cette personne, Mme Safiya Mohamed Abdi Afrah, qui voyageait sous un nom d'emprunt, est la nièce de Mohamed Kanyare Afrah, que plusieurs gouvernements soupçonnent de se livrer au trafic d'héroïne.
这名乘客旅行时使用假名萨非亚·穆罕默德·阿卜迪·阿弗拉赫,实际上是穆罕默德·肯雅雷·阿弗拉赫侄女,几个国家都怀疑她贩运海洛因。
Ainsi, des dispositions spéciales telles que audiences à huis clos, préenregistrement des témoignages, vidéoconférence et recours à des pseudonymes peuvent être utiles pour protéger l'identité des mineurs appelés à témoigner.
例如,对儿童保护措施可包括不公开听证、事前录制证词、视像会议以及使用假名保护儿童证人
身份。
Un règlement pris par le Ministre en vertu de la loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de capitaux proscrit l'ouverture de comptes bancaires anonymes ou fictifs à Maurice.
部长根据《金融情报和反洗钱法》制定条例禁止在毛里求斯开设匿名或假名账户。
Dans un autre pays, un membre du personnel a reconnu avoir présenté sous de faux noms la candidature de deux de ses enfants adoptifs, pour qu'ils puissent être réinstallés dans un pays tiers.
在另一国家中,一名工作人员承认,她通过作假,提出让她两个使用假名
过继子女到第三国重新定居。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。