Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处亲密。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处亲密。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指一路走过来。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父亲和他的关系实并不像媒体报道的那样亲密。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲密感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是国的亲密盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳
亲密的朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳
非常亲密的友邦和盟国。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个人失去了一位亲密同事和朋友。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的亲密伙伴和家人。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常亲密关系中的暴力。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也亲密伙伴的暴力侵害。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最亲密的同事们一切成功。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机强调与被救治居民的亲密关系。
Ils sont très copains.
他们非常亲密友好。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些人是我们的长期亲密朋友,有些人是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民一直享有亲密持久的友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变如此亲密。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下一位发言者是我非常亲密的朋友,意大利的特雷扎大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处得极其。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有个男人,非常
,
人勾着小指一路走过来。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父和他
关
其实并不像媒体报道
那样
。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方眼睛
时候,也能产生出
感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是国
盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳其
朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳其非常
友邦和盟国。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个人失去了一位同事和朋友。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他伙伴和家人。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受关
暴力。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会遭受伙伴
暴力侵害。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最同事们一切成功。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民关
。
Ils sont très copains.
他们非常友好。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与伴侣之间
暴力关
。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,伴侣
人身暴力是妇女最常遇到
暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们有些人是我们
长期
朋友,有些人是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起土地上
人民一直享有
持久
友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变得如此。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上下一位发言者是我非常
朋友,意大利
特雷扎大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处得极其亲密。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指路走过来。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲密感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是国的亲密盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳其亲密的朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳其非常亲密的友邦和盟国。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个人失去了位亲密同事和朋友。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的亲密伙伴和家人。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力侵害。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最亲密的同事们功。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住机会强调与被救治居民的亲密关系。
Ils sont très copains.
他们非常亲密友好。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些人是我们的长期亲密朋友,有些人是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民直享有亲密持久的友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变得如此亲密。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下位发言者是我非常亲密的朋友,意大利的特雷扎大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处得极其亲密。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲密,二人勾着小指路走过来。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲密感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是国的亲密盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳其亲密的朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳其非常亲密的友邦和盟国。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个人失去了位亲密同事和朋友。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的亲密伙伴和家人。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲密关系中的暴力。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力侵害。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最亲密的同事们功。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住机会强调与被救治居民的亲密关系。
Ils sont très copains.
他们非常亲密友好。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些人是我们的长期亲密朋友,有些人是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民直享有亲密持久的友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变得如此亲密。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下位发言者是我非常亲密的朋友,意大利的特雷扎大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处得极其亲密。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个人,非常亲密,二人勾着小指一路
。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父亲和他的关系其实并不像媒体报道的那样亲密。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲密感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通北约是
国的亲密盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳其亲密的朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳其非常亲密的友邦和盟国。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个人失去了一位亲密同事和朋友。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的亲密伙伴和家人。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女更常遭受亲密关系中的暴力。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会遭受亲密伙伴的暴力侵害。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最亲密的同事们一切成功。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民的亲密关系。
Ils sont très copains.
他们非常亲密友好。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,亲密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些人是我们的长期亲密朋友,有些人是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民一直享有亲密持久的友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变得如此亲密。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下一位发言者是我非常亲密的朋友,意大利的特雷扎大使。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处得极其密。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二男人,非常
密,二人勾着小指
路走过来。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父和他的关系其实并不像媒体报道的那样
密。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出
密感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是国的
密盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳其
密的朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳其非常
密的友邦和盟国。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我人失去了
密同事和朋友。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的密伙伴和家人。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受密关系中的暴力。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会遭受密伙伴的暴力侵害。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最密的同事们
切成功。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住切机会强调与被救治居民的
密关系。
Ils sont très copains.
他们非常密友好。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与密伴侣之间的暴力关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些人是我们的长期密朋友,有些人是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民直享有
密持久的友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变得如此密。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下发言者是我非常
密的朋友,意大利的特雷扎大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处得极其。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非,二人勾着小指一路走过来。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父和他的关系其实并不像媒体报道的那样
。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方的眼睛的时,
产生出
感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是国的
盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳其
的朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳其非
的友邦和盟国。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个人失去了一位同事和朋友。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的伙伴和家人。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更遭受
关系中的暴力。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女会遭受
伙伴的暴力侵害。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最的同事们一切成功。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民的关系。
Ils sont très copains.
他们非友好。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与伴侣之间的暴力关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,伴侣的人身暴力是妇女最
遇到的暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些人是我们的长期朋友,有些人是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民一直享有持久的友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变得如此。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下一位发言者是我非的朋友,意大利的特雷扎大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相其
密。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常密,二人勾着小指一路走过来。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父和他的关系其实并不像媒体报道的那样
密。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出密感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是国的
密盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳其
密的朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳其非常
密的友邦和盟国。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个人失去了一位密同事和朋友。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的密伙伴和家人。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常密关系中的暴力。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会密伙伴的暴力侵害。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最密的同事们一切成功。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民的密关系。
Ils sont très copains.
他们非常密友好。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与密伴侣之间的暴力关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些人是我们的长期密朋友,有些人是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民一直享有密持久的友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变如此
密。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下一位发言者是我非常密的朋友,意大利的特雷扎大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
他们相处得极其密。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常密,二人勾
一路走过来。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父和他的关系其实并不像媒体报道的那样
密。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方的眼睛的时候,也能产生出密感。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是国的
密盟友。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
国是土耳其
密的朋友和同盟。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
国是土耳其非常
密的友邦和盟国。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个人失去了一位密同事和朋友。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的密伙伴和家人。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常密关系中的暴力。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会密伙伴的暴力侵害。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我们祝愿他和他最密的同事们一切成功。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民的密关系。
Ils sont très copains.
他们非常密友好。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与密伴侣之间的暴力关系。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,密伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
他们中有些人是我们的长期密朋友,有些人是新朋友。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我们斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民一直享有密持久的友谊。
Le monde est devenu si petit.
世界现在已变得如此密。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下一位发言者是我非常密的朋友,意大利的特雷扎大使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。