法语助手
  • 关闭
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争鸣。
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

阻挠不了古巴在各思想争鸣的场所中的地位,古巴在那里令人信服地、平等地与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

何政治过渡中实行百家争鸣的政策是非常重要的;假如民联成员不被监禁而置身社会,那将会有一过渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争鸣。
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

这种封锁阻挠不了在各种思想争鸣场所中在那里令人信服地、平等地与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

何政治过渡中实行百家争鸣政策是非常重如民联成员不被监禁而置身于社会,那将会有利于这一过渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

这种封锁阻挠不了古巴在各种思想的场所中的地位,古巴在那里令人信服地、平等地与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

何政治过渡中实行百家的政策是非常重要的;假如民联成员不被监禁而置身于社会,那将会有利于这一过渡。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争鸣。
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

这种封锁阻挠不了各种思想争鸣的场所中的地位,那里令人信服地、平等地与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

何政治过渡中实行百家争鸣的政策是非常重要的;假如民联成员不被监禁而置身,那将有利这一过渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争鸣。
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

这种封锁阻挠不了古巴在各种思想争鸣的场所中的地位,古巴在那里令人信服地、平等地与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

何政治过渡中实行百家争鸣的政策是非常重要的;假如民联成员不被监禁而置身于社会,那将会有利于这一过渡。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争鸣。
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

种封锁阻挠不了古巴在各种思想争鸣的场所中的地位,古巴在那里令人信服地、平等地与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

何政治中实行百家争鸣的政策是非常重要的;假如民联成员不被监禁而置身于社会,那将会有利于

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争鸣。
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

这种封锁了古巴在各种思想争鸣的场所中的地位,古巴在那里令人信服地、平等地与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

何政治过渡中实行百家争鸣的政策是非常重要的;假如民联成员被监禁而置身于社,那有利于这一过渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争鸣。
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

这种封锁阻挠不了古巴在各种思想争鸣的场所中的地位,古巴在那里令人信服地、平等地与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

何政治过渡中实行百家争鸣的政策是非常重要的;假如民成员不被监禁而置身于社会,那将会有利于这一过渡。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

这种封锁阻挠不了古巴在各种思想场所中位,古巴在那里令人、平等与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

治过渡中实行百家策是非常重要;假如民联成员不被监禁而置身于社会,那将会有利于这一过渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,
zhēng míng
rivaliser
Que cent écoles rivalisent.
百家争鸣。
法语 助 手

Ce blocus n'a pas empêché Cuba de se faire une place dans le domaine des idées dans lequel il rivalise, de façon crédible, sur un pied d'égalité avec les autres.

这种封锁阻挠不了古巴各种思想争鸣的场所中的地位,古巴令人信服地、平等地与其他国家竞争。

Dans toute transition politique, il importe d'assurer la participation de tous les courants d'opinion : plutôt qu'en détention, les membres de la NLD doivent pour évoluer au sein de la société, afin d'œuvrer eux aussi à la transition.

何政治过渡中实行百家争鸣的政策是要的;假如民联成员不被监禁而置身于社会,将会有利于这一过渡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争鸣 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


争论某事, 争论正酣, 争论之点, 争猫丢牛, 争名夺利, 争鸣, 争闹, 争拗, 争奇斗艳, 争气,