En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买春者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现
运动德
分部实施的防止和制止买春观
客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的倾向于到便宜的商业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的买春或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚买春及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的买春者;根据法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止观
客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害)以及拉皮条
和
。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》的违法
所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖
和
、卖淫中介
嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下的违法
和受害
统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受刑。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买春者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止买春观客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的买春或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明过去五年中对被指控触犯
《
买春及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《买春及相关行为法》
处卖淫行为,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《买春及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的买春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春进行刑
指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买春考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止买春观客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的买春或卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受)
及拉皮条
和买春
。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚买春及相关行为法》的违法所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行为法》之下的违法和受
统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉强迫卖淫为目的贩运人口情况中的买春
;根据国际法起诉强奸;
及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
买春有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买春者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止买春观客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的买春或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩买春及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩买春及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计据系统,《惩
买春及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的买春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修,
未成年人买春者
受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多买春者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止买春观客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾于到便宜的商业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的买春或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还括卖淫妇
(
括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚买春及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行为法》惩处卖淫行为,括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目的犯罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于括如下方面的几项文件:歧视妇
的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的买春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇
社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和买春者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人买春者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与买春有关犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表,
是许多买春者考虑
重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施防止和制止买春观
客虐待儿童
项
。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓群体更倾向于到便宜
商业性卖淫场所买春 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织买春或以卖淫
贩卖人口是通过拘留来进行调查
。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和买春者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说了过去五年中对被指控触犯了《惩罚买春及相关行
法》
违法者所采取
行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚买春及相关行法》惩处卖淫行
,包括卖春和买春、卖淫中介或嫖娼及以卖淫
贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照前
犯罪统计数据系统,《惩罚买春及相关行
法》之下
违法者和受害者统一列在“有关卖淫
违法”项
下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面几项文件:歧视妇女
法律;起诉以强迫卖淫
贩运人口情况中
买春者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
法律修订前,向未成年人
者不受刑罚。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止
观
客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
则上,强迫卖淫、有组织的
或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖
和
、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列
“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的者;根据国际法起诉强奸;以及
冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.
此外,提案打算对妓女和者进行刑事责任指控。
Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.
在法律修订前,向未成年人者不受刑
。
Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.
与有关的犯罪所得应被没收。
Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.
研究表明,价格是许多者考虑的重要因素。
En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.
德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止观
客虐待儿童的项目。
Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.
例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所 。
Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.
原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。
Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.
这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和者。
Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.
下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩及相关行为法》的违法者所采取的行动。
La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.
《惩及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖
和
、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。
Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».
然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。
Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.
该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。