La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是展中国家
展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多展中国家正
国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入展中国家实际上
助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的
就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
展中国家缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他展中国家一样,优先注重
展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助展中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国坚持努力是出于两个原
。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
问题对发展中国
的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国正
国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国的经济高度依赖初级商
。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
此,帮助发展中国
加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展一个关键障
。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
发展中国家正
国内采取重要
。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会
成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进有效谈判
资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家大
数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
国代表团支
早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
国家坚
是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是国家
的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多国家正
国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入
国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
国还
国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
国家缔约方
提高报告能
方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他国家一样,优先注重
权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助国家加强执法能
是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可合而且有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告
力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这可尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要
行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸
法委员会
成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80发展中国家
经济高
依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
坚持努力
出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多正
内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
际贸易制度一直对
不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
等收入
实际上成为捐助
。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学()签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
还努力
内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
缔约方
提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他一样,优先注重
权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这内陆和过境
感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助加强执法能力
一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这符合而且有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告
力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.
中国代表团支持早日通过这两项文书。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题对发展中国家的影响极大。
La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.
外债是发展中国家发展的一个关键障碍。
Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.
许多发展中国家正国内采取重要的行动。
On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.
国际贸易制度一直对发展中国家不利。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助可以给许多发展中国家带来益处。
En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.
中等收入发展中国家实际上成为捐助国。
Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.
这可能不符合而且有损发展中国家的利益。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份。
Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.
地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。
Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.
中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。
Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.
发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。
Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.
对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。
Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.
发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.
约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。
C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.
因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。