Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世组织。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世组织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世组织是
谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世组织被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世组织建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与世
组织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织和世组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在世组织若干机
。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机和世
组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世组织在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世组织(世
组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和世
组织(世
组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举的第三届世
组织部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正计划加入
界贸易组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
界贸易组织的协议实际
用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是界贸易组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
界贸易组织被选为工
队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
以与
界贸易组织建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续与
界贸易组织的合
。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
界贸易组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合与发展组织和
界贸易组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工的谈判已经
界贸易组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和界贸易组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是界贸易组织
政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入界贸易组织(
贸组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了界贸易组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入界贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和界贸易组织(
贸组织)联合
出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是西雅图举行的第三届
界贸易组织部长级会议之
出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入界贸易组
。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
界贸易组
的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是界贸易组
总干事
。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
界贸易组
是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
界贸易组
被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与界贸易组
建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸
会议应继续与
界贸易组
的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在界贸易组
,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与展组
和
界贸易组
复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在界贸易组
若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和界贸易组
派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是界贸易组
在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,界贸易组
并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入界贸易组
(
贸组
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了界贸易组
,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入界贸易组
是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸会议和
界贸易组
(
贸组
)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为展中国家加入
界贸易组
提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入界贸易组
将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届界贸易组
部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入界贸易组
。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
界贸易组
协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是界贸易组
总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
界贸易组
是贸易谈判
理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
界贸易组
被选为工作队
牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可界贸易组
建立类似
关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续
界贸易组
作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在界贸易组
,各国正开始理解非洲
特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济作
发展组
和
界贸易组
也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作谈判已经在
界贸易组
若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和界贸易组
也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是界贸易组
在政府间一级决定
。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,界贸易组
并未充分具备Prebisch所想象
所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入界贸易组
(
贸组
)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了界贸易组
,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入界贸易组
是哈萨克斯坦
一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和界贸易组
(
贸组
)联
作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入界贸易组
提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入界贸易组
将有助于哈萨克斯坦
这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行第三届
界贸易组
部长级会议之
作出
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世组织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世组织是
谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世组织被选为工作队的牵
。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世组织建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与世
组织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织和世组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在世组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世组织在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世组织(世
组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世组织,成为其第150
成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和世
组织(世
组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世组织部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世组织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世组织是
谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世组织被选为工作队的牵
。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世组织建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与世
组织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织和世组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在世组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世组织在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世组织(世
组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世组织,成为其第150
成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和世
组织(世
组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世组织部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正加入世
组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世组织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世组织是
谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世组织被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世组织建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,
发会议应继续与世
组织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
世
组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织和世组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经世
组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世组织
政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世组织(世
组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需发会议和世
组织(世
组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是西雅图举行的第三届世
组织部长级会议之
作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界贸易组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界贸易组织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界贸易组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以世界贸易组织
似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应
世界贸易组织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作发展组织和世界贸易组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在世界贸易组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构和世界贸易组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世界贸易组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议和世界贸易组织(世贸组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸易组织部长级会议之作出的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.
目前正在计划加入世界贸易组织。
Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.
世界贸易组织的协议实际作用有限。
Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.
接着是世界贸易组织总干事发言。
L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.
世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。
L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.
世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。
Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.
或许可以与世界贸易组织建立类似的关系。
Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.
最,贸发会议应继续与世界贸易组织的合作。
À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.
在世界贸易组织,各国正开始理解非洲的特点。
L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.
经济合作与发展组织世界贸易组织也答复了。
Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.
有关这一工作的谈判已经在世界贸易组织若干机构进行。
L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.
国际原子能机构世界贸易组织也派代表参加。
Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.
这些承务是世界贸易组织在政府间一级决定的。
Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.
当然,世界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。
Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。
Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.
最近,越南加入了世界贸易组织,成为其第150位成员。
L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.
加入世界贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。
Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
这需贸发会议世界贸易组织(世贸组织)联合作出决定。
Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.
为发展中国家加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。
À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.
加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。
Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.
这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸易组织部长级会议之作出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。