法语助手
  • 关闭

上半叶

添加到生词本

shàngbànyè
siècle

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半,战胜了古典主义。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半,有一位妇女偶然地设立了第一个幼儿园。

Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半的惨痛教训。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

而后所产生的保护主义和孤立主义导致了20世纪上半的大萧条。

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰于19世纪和20世纪上半了欧洲探险者的兴趣。

Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.

二十世纪下半,国家之间的战争少于上半

La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.

上半的暴已经让位于欧洲历史上前所未有的一段和平与稳定时期。

Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.

在20世纪上半,第一种观,而最近几十年第二种观日渐突出。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世纪上半法国工业化早期的基本文化特征。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至二十世纪上半已增至超过二百万人。

Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.

在刚过去的这个世纪上半期间,印度曾是争取全球核裁军运动的先锋,但我们尽管大声疾呼却一无所获。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至二十世纪上半已增至超过二百万人。

Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.

本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因为今天的欧洲不是二十世纪上半的欧洲。

Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.

我们也积极而认真地开始了振兴这一强大组织的努,它是人类在20世纪上半经历了两次破坏性战争后决定成立的组织。

Il y a environ 60 ans, dans son dernier discours d'investiture, le Président des États-Unis, Franklin Delano Roosevelt, méditait sur les leçons de la première moitié du XXe siècle et disait

前,美国总统富兰克林·德拉诺·罗斯福在最后就职讲话中对二十世纪上半的教训做了思考。

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度鸡”就成了火鸡的第一个正式说法。到了16世纪上半,火鸡才被欧洲人摆上餐桌。

C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.

如果我们要避免在本世纪上半导致战争血的灾难,和在本世纪下半持续紧张的局势,我们就必须实现这一质的跃进。

À l'époque, un groupe de dirigeants clairvoyants, conduits et inspirés par le Président Franklin D. Roosevelt, étaient résolus à faire en sorte que la seconde moitié du XXe siècle soit différente de la première.

那时,在弗兰克林·罗斯福总统领导和启发下的一群有远见的领导人决心使20世纪的下半不同于上半

Pendant tout le XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle - l'un des orateurs l'a dit tout à l'heure - plus de 60 millions d'Européens ont migré essentiellement vers les Amériques, je dis bien 60 millions.

在整个十九世纪和二十世纪上半,正如我们先前听到的那样,有6 000多万欧洲人移民海外,主要移向美洲——我重复一遍,6 000万。

Il serait préférable, à l'article 3, d'utiliser "ipso facto", au lieu de "nécessairement", car le premier de ces termes reflète plus exactement le droit positif de la première moitié du XXe siècle, lorsque le principe concerne a été énoncé.

在第3条草案,最好采用“依照事实”(ipso facto)一词取代“必然”(necessarily)两字,因为前者较能准确反映二十世纪上半的现法律,有关的原则都是在那个时侯确立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上半叶 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


上板儿, 上版, 上半场, 上半年, 上半天, 上半叶, 上半夜, 上半月, 上半轴承衬, 上绑,
shàngbànyè
siècle

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世,战胜了古典主义。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世,有一位妇女偶然地设立了第一个幼儿园。

Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世的惨痛教训。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

后所产生的保护主义和孤立主义导致了20世的大萧条。

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰于19世和20世引起了欧洲探险者的兴趣。

Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.

二十世叶,国家之间的战争少于

La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.

的暴已经让位于欧洲历史前所未有的一段和平与稳定时期。

Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.

在20世,第一种观点流行,几十年第二种观点日渐突出。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世法国工业化早期的基本文化特征。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世初约为十五万人,至二十世已增至超过二百万人。

Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.

在刚过去的这个世期间,印度曾是争取全球核裁军运动的先锋,但我们尽管大声疾呼却一无所获。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世初约为十五万人,至二十世已增至超过二百万人。

Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.

本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因为今天的欧洲不是二十世的欧洲。

Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.

我们也积极认真地开始了振兴这一强大组织的努,它是人类在20世经历了两次破坏性战争后决定成立的组织。

Il y a environ 60 ans, dans son dernier discours d'investiture, le Président des États-Unis, Franklin Delano Roosevelt, méditait sur les leçons de la première moitié du XXe siècle et disait

前,美国总统富兰克林·德拉诺·罗斯福在后就职讲话中对二十世的教训做了思考。

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度鸡”就成了火鸡的第一个正式说法。到了16世,火鸡才被欧洲人摆餐桌。

C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.

如果我们要避免在本世导致战争流血的灾难,和在本世叶持续紧张的局势,我们就必须实现这一质的跃进。

À l'époque, un groupe de dirigeants clairvoyants, conduits et inspirés par le Président Franklin D. Roosevelt, étaient résolus à faire en sorte que la seconde moitié du XXe siècle soit différente de la première.

那时,在弗兰克林·罗斯福总统领导和启发下的一群有远见的领导人决心使20世的下叶不同于

Pendant tout le XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle - l'un des orateurs l'a dit tout à l'heure - plus de 60 millions d'Européens ont migré essentiellement vers les Amériques, je dis bien 60 millions.

在整个十九世和二十世,正如我们先前听到的那样,有6 000多万欧洲人移民海外,主要移向美洲——我重复一遍,6 000万。

Il serait préférable, à l'article 3, d'utiliser "ipso facto", au lieu de "nécessairement", car le premier de ces termes reflète plus exactement le droit positif de la première moitié du XXe siècle, lorsque le principe concerne a été énoncé.

在第3条草案,好采用“依照事实”(ipso facto)一词取代“必然”(necessarily)两字,因为前者较能准确反映二十世的现行法律,有关的原则都是在那个时侯确立的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上半叶 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


上板儿, 上版, 上半场, 上半年, 上半天, 上半叶, 上半夜, 上半月, 上半轴承衬, 上绑,
shàngbànyè
siècle

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

因此,这是反对浪漫义,它统治了本世纪上半,战胜了古典义。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半,有一位妇女偶然地设了第一个幼儿园。

Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半的惨痛教训。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

而后所产生的保护义和义导致了20世纪上半的大萧条。

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰于19世纪和20世纪上半引起了欧洲探险者的兴趣。

Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.

二十世纪下半家之间的战争少于上半

La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.

上半的暴已经让位于欧洲历史上前所未有的一段和平与稳定时期。

Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.

在20世纪上半,第一种观点流行,而最近几十年第二种观点日渐突出。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世纪上半工业化早期的基本文化特征。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至二十世纪上半已增至超过二百万人。

Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.

在刚过去的这个世纪上半期间,印度曾是争取全球核裁军运动的先锋,但我们尽管大声疾呼却一无所获。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至二十世纪上半已增至超过二百万人。

Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.

本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因为今天的欧洲不是二十世纪上半的欧洲。

Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.

我们也积极而认真地开始了振兴这一强大组织的努,它是人类在20世纪上半经历了两次破坏性战争后决定成的组织。

Il y a environ 60 ans, dans son dernier discours d'investiture, le Président des États-Unis, Franklin Delano Roosevelt, méditait sur les leçons de la première moitié du XXe siècle et disait

前,美总统富兰克林·德拉诺·罗斯福在最后就职讲话中对二十世纪上半的教训做了思考。

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度鸡”就成了火鸡的第一个正式说法。到了16世纪上半,火鸡才被欧洲人摆上餐桌。

C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.

如果我们要避免在本世纪上半导致战争流血的灾难,和在本世纪下半持续紧张的局势,我们就必须实现这一质的跃进。

À l'époque, un groupe de dirigeants clairvoyants, conduits et inspirés par le Président Franklin D. Roosevelt, étaient résolus à faire en sorte que la seconde moitié du XXe siècle soit différente de la première.

那时,在弗兰克林·罗斯福总统领导和启发下的一群有远见的领导人决心使20世纪的下半不同于上半

Pendant tout le XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle - l'un des orateurs l'a dit tout à l'heure - plus de 60 millions d'Européens ont migré essentiellement vers les Amériques, je dis bien 60 millions.

在整个十九世纪和二十世纪上半,正如我们先前听到的那样,有6 000多万欧洲人移民海外,要移向美洲——我重复一遍,6 000万。

Il serait préférable, à l'article 3, d'utiliser "ipso facto", au lieu de "nécessairement", car le premier de ces termes reflète plus exactement le droit positif de la première moitié du XXe siècle, lorsque le principe concerne a été énoncé.

在第3条草案,最好采用“依照事实”(ipso facto)一词取代“必然”(necessarily)两字,因为前者较能准确反映二十世纪上半的现行法律,有关的原则都是在那个时侯确的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上半叶 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


上板儿, 上版, 上半场, 上半年, 上半天, 上半叶, 上半夜, 上半月, 上半轴承衬, 上绑,
shàngbànyè
siècle

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

因此,这是反对浪漫主义,它统治本世纪上半叶,战胜古典主义。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然地设立第一个幼儿园。

Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取二十世纪上半叶的惨痛教训。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

而后所产生的保护主义和孤立主义导致20世纪上半叶的大萧条。

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰于19世纪和20世纪上半叶欧洲探险者的兴趣。

Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.

二十世纪下半叶,国家之间的战争少于上半叶

La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.

上半叶的暴已经让位于欧洲历史上前所未有的一段和平与稳定时期。

Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.

在20世纪上半叶,第一流行,而最近几十年第二日渐突出。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世纪上半叶法国工业化早期的基本文化特征。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至二十世纪上半叶已增至超过二百万人。

Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.

在刚过去的这个世纪上半叶期间,印度曾是争取全球核裁军运动的先锋,但我们尽管大声疾呼却一无所获。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至二十世纪上半叶已增至超过二百万人。

Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.

本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因为今天的欧洲不是二十世纪上半叶的欧洲。

Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.

我们也积极而认真地开始振兴这一强大组织的努,它是人类在20世纪上半叶经历两次破坏性战争后决定成立的组织。

Il y a environ 60 ans, dans son dernier discours d'investiture, le Président des États-Unis, Franklin Delano Roosevelt, méditait sur les leçons de la première moitié du XXe siècle et disait

前,美国总统富兰克林·德拉诺·罗斯福在最后就职讲话中对二十世纪上半叶的教训做思考。

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度鸡”就成火鸡的第一个正式说法。到16世纪上半叶,火鸡才被欧洲人摆上餐桌。

C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.

如果我们要避免在本世纪上半叶导致战争流血的灾难,和在本世纪下半叶持续紧张的局势,我们就必须实现这一质的跃进。

À l'époque, un groupe de dirigeants clairvoyants, conduits et inspirés par le Président Franklin D. Roosevelt, étaient résolus à faire en sorte que la seconde moitié du XXe siècle soit différente de la première.

那时,在弗兰克林·罗斯福总统领导和启发下的一群有远见的领导人决心使20世纪的下半叶不同于上半叶

Pendant tout le XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle - l'un des orateurs l'a dit tout à l'heure - plus de 60 millions d'Européens ont migré essentiellement vers les Amériques, je dis bien 60 millions.

在整个十九世纪和二十世纪上半叶,正如我们先前听到的那样,有6 000多万欧洲人移民海外,主要移向美洲——我重复一遍,6 000万。

Il serait préférable, à l'article 3, d'utiliser "ipso facto", au lieu de "nécessairement", car le premier de ces termes reflète plus exactement le droit positif de la première moitié du XXe siècle, lorsque le principe concerne a été énoncé.

在第3条草案,最好采用“依照事实”(ipso facto)一词取代“必然”(necessarily)两字,因为前者较能准确反映二十世纪上半叶的现行法律,有关的原则都是在那个时侯确立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上半叶 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


上板儿, 上版, 上半场, 上半年, 上半天, 上半叶, 上半夜, 上半月, 上半轴承衬, 上绑,
shàngbànyè
siècle

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半叶,战胜了古典主义。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半叶,有一位妇女偶然地设立了第一个幼

Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.

们通欧洲和跨大西洋一体化,吸取了十世纪上半叶的惨痛教训。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

而后所产生的保护主义和孤立主义导致了20世纪上半叶的大萧条。

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰于19世纪和20世纪上半叶引起了欧洲探险者的兴趣。

Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.

十世纪下半叶,国家之间的战争少于上半叶

La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.

上半叶的暴已经让位于欧洲历史上前所未有的一段和平与稳定时期。

Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.

在20世纪上半叶,第一种观点流行,而最近几十年第种观点日渐突出。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世纪上半叶法国工业化早期的基本文化特征。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至十世纪上半叶已增至百万人。

Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.

在刚去的这个世纪上半叶期间,印度曾是争取全球核裁军运动的先锋,但们尽管大声疾呼却一无所获。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至十世纪上半叶已增至百万人。

Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.

本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因为今天的欧洲不是十世纪上半叶的欧洲。

Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.

们也积极而认真地开始了振兴这一强大组织的努,它是人类在20世纪上半叶经历了两次破坏性战争后决定成立的组织。

Il y a environ 60 ans, dans son dernier discours d'investiture, le Président des États-Unis, Franklin Delano Roosevelt, méditait sur les leçons de la première moitié du XXe siècle et disait

前,美国总统富兰克林·德拉诺·罗斯福在最后就职讲话中对十世纪上半叶的教训做了思考。

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度鸡”就成了火鸡的第一个正式说法。到了16世纪上半叶,火鸡才被欧洲人摆上餐桌。

C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.

如果们要避免在本世纪上半叶导致战争流血的灾难,和在本世纪下半叶持续紧张的局势,们就必须实现这一质的跃进。

À l'époque, un groupe de dirigeants clairvoyants, conduits et inspirés par le Président Franklin D. Roosevelt, étaient résolus à faire en sorte que la seconde moitié du XXe siècle soit différente de la première.

那时,在弗兰克林·罗斯福总统领导和启发下的一群有远见的领导人决心使20世纪的下半叶不同于上半叶

Pendant tout le XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle - l'un des orateurs l'a dit tout à l'heure - plus de 60 millions d'Européens ont migré essentiellement vers les Amériques, je dis bien 60 millions.

在整个十九世纪和十世纪上半叶,正如们先前听到的那样,有6 000多万欧洲人移民海外,主要移向美洲——重复一遍,6 000万。

Il serait préférable, à l'article 3, d'utiliser "ipso facto", au lieu de "nécessairement", car le premier de ces termes reflète plus exactement le droit positif de la première moitié du XXe siècle, lorsque le principe concerne a été énoncé.

在第3条草案,最好采用“依照事实”(ipso facto)一词取代“必然”(necessarily)两字,因为前者较能准确反映十世纪上半叶的现行法律,有关的原则都是在那个时侯确立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 上半叶 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


上板儿, 上版, 上半场, 上半年, 上半天, 上半叶, 上半夜, 上半月, 上半轴承衬, 上绑,
shàngbànyè
siècle

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世,战胜了古典主义。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世,有一位妇女偶然地设立了第一个幼儿园。

Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世惨痛教训。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

而后所产生保护主义和孤立主义导致了20世大萧条。

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰于19世和20世引起了欧洲探险趣。

Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.

二十世叶,国家之间战争少于

La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.

已经让位于欧洲历史前所未有一段和平与稳定时期。

Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.

在20世,第一种观点流行,而最近几十年第二种观点日渐突出。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世法国工业化早期基本文化特征。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世初约为十五万人,至二十世已增至超过二百万人。

Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.

在刚过去这个世期间,印度曾是争取全球核裁军运动先锋,但我们尽管大声疾呼却一无所获。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世初约为十五万人,至二十世已增至超过二百万人。

Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.

本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因为今天欧洲不是二十世欧洲。

Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.

我们也积极而认真地开始了振这一强大组织,它是人类在20世经历了两次破坏性战争后决定成立组织。

Il y a environ 60 ans, dans son dernier discours d'investiture, le Président des États-Unis, Franklin Delano Roosevelt, méditait sur les leçons de la première moitié du XXe siècle et disait

前,美国总统富兰克林·德拉诺·罗斯福在最后就职讲话中对二十世教训做了思考。

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度鸡”就成了火鸡第一个正式说法。到了16世,火鸡才被欧洲人摆餐桌。

C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.

如果我们要避免在本世导致战争流血灾难,和在本世叶持续紧张局势,我们就必须实现这一质跃进。

À l'époque, un groupe de dirigeants clairvoyants, conduits et inspirés par le Président Franklin D. Roosevelt, étaient résolus à faire en sorte que la seconde moitié du XXe siècle soit différente de la première.

那时,在弗兰克林·罗斯福总统领导和启发下一群有远见领导人决心使20世叶不同于

Pendant tout le XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle - l'un des orateurs l'a dit tout à l'heure - plus de 60 millions d'Européens ont migré essentiellement vers les Amériques, je dis bien 60 millions.

在整个十九世和二十世,正如我们先前听到那样,有6 000多万欧洲人移民海外,主要移向美洲——我重复一遍,6 000万。

Il serait préférable, à l'article 3, d'utiliser "ipso facto", au lieu de "nécessairement", car le premier de ces termes reflète plus exactement le droit positif de la première moitié du XXe siècle, lorsque le principe concerne a été énoncé.

在第3条草案,最好采用“依照事实”(ipso facto)一词取代“必然”(necessarily)两字,因为前较能准确反映二十世现行法律,有关原则都是在那个时侯确立

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上半叶 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


上板儿, 上版, 上半场, 上半年, 上半天, 上半叶, 上半夜, 上半月, 上半轴承衬, 上绑,
shàngbànyè
siècle

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

因此,这是反对浪漫主义,它统治本世纪上半叶,战胜古典主义。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

九世纪上半叶,有一位妇女偶然地设立第一个幼儿园。

Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取世纪上半叶的惨痛教训。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

而后所产生的保护主义和孤立主义导致20世纪上半叶的大萧条。

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰于19世纪和20世纪上半叶引起欧洲探险者的兴趣。

Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.

世纪下半叶,国家之间的战争少于上半叶

La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.

上半叶的暴已经让位于欧洲历史上前所未有的一段和平与稳定时期。

Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.

在20世纪上半叶,第一种观点流行,而最近几年第种观点日渐突出。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世纪上半叶法国工业化早期的基本文化特征。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在九世纪五万人,至世纪上半叶已增至超过百万人。

Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.

在刚过去的这个世纪上半叶期间,印度曾是争取全球核裁军运动的先锋,但我们尽管大声疾呼却一无所获。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在九世纪五万人,至世纪上半叶已增至超过百万人。

Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.

本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因今天的欧洲不是世纪上半叶的欧洲。

Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.

我们也积极而认真地开始振兴这一强大组织的努,它是人类在20世纪上半叶经历两次破坏性战争后决定成立的组织。

Il y a environ 60 ans, dans son dernier discours d'investiture, le Président des États-Unis, Franklin Delano Roosevelt, méditait sur les leçons de la première moitié du XXe siècle et disait

前,美国总统富兰克林·德拉诺·罗斯福在最后就职讲话中对世纪上半叶的教训做思考。

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度鸡”就成火鸡的第一个正式说法。到16世纪上半叶,火鸡才被欧洲人摆上餐桌。

C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.

如果我们要避免在本世纪上半叶导致战争流血的灾难,和在本世纪下半叶持续紧张的局势,我们就必须实现这一质的跃进。

À l'époque, un groupe de dirigeants clairvoyants, conduits et inspirés par le Président Franklin D. Roosevelt, étaient résolus à faire en sorte que la seconde moitié du XXe siècle soit différente de la première.

那时,在弗兰克林·罗斯福总统领导和启发下的一群有远见的领导人决心使20世纪的下半叶不同于上半叶

Pendant tout le XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle - l'un des orateurs l'a dit tout à l'heure - plus de 60 millions d'Européens ont migré essentiellement vers les Amériques, je dis bien 60 millions.

在整个九世纪和世纪上半叶,正如我们先前听到的那样,有6 000多万欧洲人移民海外,主要移向美洲——我重复一遍,6 000万。

Il serait préférable, à l'article 3, d'utiliser "ipso facto", au lieu de "nécessairement", car le premier de ces termes reflète plus exactement le droit positif de la première moitié du XXe siècle, lorsque le principe concerne a été énoncé.

在第3条草案,最好采用“依照事实”(ipso facto)一词取代“必然”(necessarily)两字,因前者较能准确反映世纪上半叶的现行法律,有关的原则都是在那个时侯确立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上半叶 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


上板儿, 上版, 上半场, 上半年, 上半天, 上半叶, 上半夜, 上半月, 上半轴承衬, 上绑,
shàngbànyè
siècle

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世,战胜了古典主义。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世,有一位妇女偶然地设立了第一个幼儿园。

Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.

我们通过欧和跨大西洋一体化,吸取了二十世的惨痛教训。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

而后所产生的保护主义和孤立主义导致了20世的大萧条。

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰19世和20世引起了欧探险者的兴趣。

Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.

二十世下半,国家之间的战争少

La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.

的暴已经让位历史前所未有的一段和平与稳定时期。

Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.

在20世,第一种观点流行,而最近几十年第二种观点日渐突出。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世法国工业化早期的基本文化特征。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世初约为十五万人,至二十世已增至超过二百万人。

Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.

在刚过去的这个世期间,印度曾是争取全球核裁军运动的先锋,但我们尽管大声疾呼却一无所获。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世初约为十五万人,至二十世已增至超过二百万人。

Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.

本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因为今天的欧不是二十世的欧

Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.

我们也积极而认真地开始了振兴这一强大组织的努,它是人类在20世经历了两次破坏性战争后决定成立的组织。

Il y a environ 60 ans, dans son dernier discours d'investiture, le Président des États-Unis, Franklin Delano Roosevelt, méditait sur les leçons de la première moitié du XXe siècle et disait

前,美国总统富兰克林·德拉诺·罗斯福在最后就职讲话中对二十世的教训做了思考。

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度鸡”就成了火鸡的第一个正式说法。到了16世,火鸡才被欧人摆餐桌。

C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.

如果我们要避免在本世导致战争流血的灾难,和在本世下半持续紧张的局势,我们就必须实现这一质的跃进。

À l'époque, un groupe de dirigeants clairvoyants, conduits et inspirés par le Président Franklin D. Roosevelt, étaient résolus à faire en sorte que la seconde moitié du XXe siècle soit différente de la première.

那时,在弗兰克林·罗斯福总统领导和启发下的一群有远见的领导人决心使20世的下半不同

Pendant tout le XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle - l'un des orateurs l'a dit tout à l'heure - plus de 60 millions d'Européens ont migré essentiellement vers les Amériques, je dis bien 60 millions.

在整个十九世和二十世,正如我们先前听到的那样,有6 000多万欧人移民海外,主要移向美——我重复一遍,6 000万。

Il serait préférable, à l'article 3, d'utiliser "ipso facto", au lieu de "nécessairement", car le premier de ces termes reflète plus exactement le droit positif de la première moitié du XXe siècle, lorsque le principe concerne a été énoncé.

在第3条草案,最好采用“依照事实”(ipso facto)一词取代“必然”(necessarily)两字,因为前者较能准确反映二十世的现行法律,有关的原则都是在那个时侯确立的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上半叶 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


上板儿, 上版, 上半场, 上半年, 上半天, 上半叶, 上半夜, 上半月, 上半轴承衬, 上绑,
shàngbànyè
siècle

Il s'oppose ainsi au romantisme, qui a dominé la première moitié du siècle, et au classicisme.

因此,这是反对浪漫主义,它统治了本世纪上半了古典主义。

Le premier jardin d'enfants a été créé dans la première moitié du XIXe siècle - par une femme, d'ailleurs.

十九世纪上半,有一位妇女偶然地设立了第一个幼儿园。

Avec l'intégration européenne et transatlantique, nous avons tiré les enseignements de la première moitié tragique du XXe siècle.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半的惨痛教训。

La montée en puissance du protectionnisme et de l'isolationnisme ont entraîné la Grande dépression pendant la première moitié du XXe siècle.

而后所产生的保护主义和孤立主义导致了20世纪上半的大萧条。

Le Golan a suscité l'intérêt des explorateurs européens au XIXe siècle et au cours de la première moitié du XXe siècle.

“戈兰于19世纪和20世纪上半引起了欧洲探险者的兴趣。

Il y a eu moins de guerres entre États au cours de la seconde moitié du XXe siècle qu'au cours de la première.

二十世纪下半,国家之间的争少于上半

La violence de la première moitié du XXe siècle a cédé la place à une période de paix et de stabilité sans précédent dans l'histoire européenne.

上半的暴已经让位于欧洲历史上前所未有的一段和平与稳定时期。

Si le premier point de vue a semblé prédominer dans la première moitié du XXe siècle, c'est le second qui prend de l'importance depuis quelques décennies.

在20世纪上半,第一种观点流行,而最近几十年第二种观点日渐突出。

Le texte present étudie les caractéristiques culturelles essentielles de la première période de l’industrialisation de la France au cours de la première moitié du 19e siècle.

本文讨论19 世纪上半法国工业化早期的基本文化特征。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至二十世纪上半已增至超过二百万人。

Durant la deuxième moitié du Xxe siècle, l'Inde a été à l'avant-poste de la campagne pour le désarmement nucléaire universel, mais notre cri n'a pas été entendu.

在刚过去的这个世纪上半期间,印度曾是争取全球核裁的先锋,但我们尽管大声疾呼却一无所获。

La population, qui comptait environ 150 000 habitants au début du XIXe siècle, est passée à plus de 2 millions au cours de la première moitié du XXe siècle.

该地人口在十九世纪初约为十五万人,至二十世纪上半已增至超过二百万人。

Il n'et certainement pas dans l'intention de cette délégation de jeter l'opprobre dans la direction d'un milieu particulier, car l'Europe d'aujourd'hui n'et pas l'Europe de la première partie du vingtième siècle.

本代表团当然无意诽谤任何特定一方,因为今天的欧洲不是二十世纪上半的欧洲。

Nous nous employons en outre, activement et sérieusement à revitaliser cette solide Organisation que l'humanité a décidé de créer après les deux guerres dévastatrices de la première moitié du XXe siècle.

我们也积极而认真地开始了振兴这一强大组织的努,它是人类在20世纪上半经历了两次破坏性争后决定成立的组织。

Il y a environ 60 ans, dans son dernier discours d'investiture, le Président des États-Unis, Franklin Delano Roosevelt, méditait sur les leçons de la première moitié du XXe siècle et disait

前,美国总统富兰克林·德拉诺·罗斯福在最后就职讲话中对二十世纪上半的教训做了思考。

Le mot changea donc de sens : il ne désigna plus la pintade mais le dindon, et la dinde prit place sur les tables d’Europe dès la première moité du 16e siècle!

所以后来“印度鸡”就成了火鸡的第一个正式说法。到了16世纪上半,火鸡才被欧洲人摆上餐桌。

C'est le saut qualitatif qu'il nous faudra faire pour éviter à l'avenir les catastrophes qui ont ensanglanté la première moitié de ce siècle et les tensions persistantes qui ont marqué sa deuxième moitié.

如果我们要避免在本世纪上半导致争流血的灾难,和在本世纪下半持续紧张的局势,我们就必须实现这一质的跃进。

À l'époque, un groupe de dirigeants clairvoyants, conduits et inspirés par le Président Franklin D. Roosevelt, étaient résolus à faire en sorte que la seconde moitié du XXe siècle soit différente de la première.

那时,在弗兰克林·罗斯福总统领导和启发下的一群有远见的领导人决心使20世纪的下半不同于上半

Pendant tout le XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle - l'un des orateurs l'a dit tout à l'heure - plus de 60 millions d'Européens ont migré essentiellement vers les Amériques, je dis bien 60 millions.

在整个十九世纪和二十世纪上半,正如我们先前听到的那样,有6 000多万欧洲人移民海外,主要移向美洲——我重复一遍,6 000万。

Il serait préférable, à l'article 3, d'utiliser "ipso facto", au lieu de "nécessairement", car le premier de ces termes reflète plus exactement le droit positif de la première moitié du XXe siècle, lorsque le principe concerne a été énoncé.

在第3条草案,最好采用“依照事实”(ipso facto)一词取代“必然”(necessarily)两字,因为前者较能准确反映二十世纪上半的现行法律,有关的原则都是在那个时侯确立的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上半叶 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


上板儿, 上版, 上半场, 上半年, 上半天, 上半叶, 上半夜, 上半月, 上半轴承衬, 上绑,