À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃料供的。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃料供的。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要对一次能源生产能力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用的全部一次能源另外28%是由碳氢化合物供的。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25年,全球对一次能源的需求的增长超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,在今后25年里,全球一次能源需求量将增加50%以。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天然气在一次能源消费中的份额在逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
,由于代价太高,诸如风和太阳能等可再生能源目前只
供世界一次能源供给总量的1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用的能源都来自于清洁的可再生能源,但只有近30%的一次能源来源于进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际能源分类还将明确标明各能源/载体是属于一次能源还是二次能源、可再生能源还是不可再生能源。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途的选择是用电制氢,以用作船只和车辆的一次能源载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次能源载体的生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成的数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有的缔约方对使用的一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次能源)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次能源)(捷克共和国)和“一次能源需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可再生能源——实现能源持久利用的各种设想,都设想取自地热、风能、太阳能、生物物质、水力及海洋能源等可再生能源的一次能源份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续的、无污染的一次能源是实现可持续发展问题世界首脑议
所确定的目标的一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热能源和水电占冰岛一次能源消费量的70%以。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进可持续使用能源。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关于伊拉克与邻国之间的区域对话的议,在伊斯坦布尔举行一次能源工作组
议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本的一次能源多半是从外国取得的,为了高能源安全,日本开发了各种能源技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要的是能源数据应进行一次收集、多种应用,包括用于一次能源的生产、国民账户、能源账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和能源服务问题专家议的后续行动表示关切,
对贸发
议未能举办一次能源服务问题特设专家组
议感
关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生能源的潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可再生能源在一次能源中所占份额可达20%至50%。 (德国气候变化立法要求
2020年达
50%)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能的大约80%是由化石燃料提供的。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要对一次能生产能力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用的全部一次能另外28%是由碳氢化合物提供的。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25年,全球对一次能的需求的增长会超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人预期,在今后25年里,全球一次能
需求量将增加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天然气在一次能消费中的份额在逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
会上提到,由于代价太高,诸如风和太阳能等可再生能
目前只提供世界一次能
供给总量的1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用的能自于清洁的可再生能
,但只有近30%的一次能
于进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际能分类还将明确标明各能
/载体是属于一次能
还是二次能
、可再生能
还是不可再生能
。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途的选择是用电制氢,以用作船只和车辆的一次能载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次能载体的生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成的数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有的缔约方对使用的一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次能)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次能
)(捷克共和国)和“一次能
需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可再生能——实现能
持久利用的各种设想,
设想取自地热、风能、太阳能、生物物质、水力及海洋能
等可再生能
的一次能
份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续的、无污染的一次能是实现可持续发展问题世界首脑会议上所确定的目标的一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热能和水电占冰岛一次能
消费量的70%以上。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进可持续使用能
。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关于伊拉克与邻国之间的区域对话的会议,在伊斯坦布尔举行一次能工作组会议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本的一次能多半是从外国取得的,为了提高能
安全,日本开发了各种能
技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要的是能数据应进行一次收集、多种应用,包括用于一次能
的生产、国民账户、能
账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和能服务问题专家会议的后续行动表示关切,
对贸发会议未能举办一次能
服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生能的潜力很大,各种设想
设想本世纪下半叶可再生能
在一次能
中所占份额可达到20%至50%。 (德国气候变化立法要求到2020年达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界次能源
大约80%是由化石燃料提供
。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要次能源生产能力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用全部
次能源另外28%是由碳氢化合物提供
。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25年,全次能源
需求
增长会超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,在今后25年里,全次能源需求量将增加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天然气在次能源消费中
份额在逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
会上提到,由于代价太高,诸如风和太阳能等可再生能源目前只提供世界
次能源供给总量
1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用能源都来自于清洁
可再生能源,但只有
30%
次能源来源于进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际能源分类还将明确标明各能源/载体是属于次能源还是二次能源、可再生能源还是不可再生能源。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途选择是用电制氢,以用作船只和车辆
次能源载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,次能源载体
生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成
数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有缔约方
使用
些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(
次能源)(保加利亚)、“primary energy sources”(
次能源)(捷克共和国)和“
次能源需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可再生能源——实现能源持久利用各种设想,都设想取自地热、风能、太阳能、生物物质、水力及海洋能源等可再生能源
次能源份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续、无污染
次能源是实现可持续发展问题世界首脑会议上所确定
目标
个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热能源和水电占冰岛次能源消费量
70%以上。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进可持续使用能源。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关于伊拉克与邻国之间区域
话
会议,在伊斯坦布尔举行
次能源工作组会议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本次能源多半是从外国取得
,为了提高能源安全,日本开发了各种能源技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要是能源数据应进行
次收集、多种应用,包括用于
次能源
生产、国民账户、能源账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉建筑和能源服务问题专家会议
后续行动表示关切,
贸发会议未能举办
次能源服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生能源潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可再生能源在
次能源中所占份额可达到20%至50%。 (德国气候变化立法要求到2020年达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源大约80%
由化石燃料提
。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
切需要对一次能源生产能力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用全部一次能源另外28%
由碳氢化合物提
。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25年,全球对一次能源需求
增长会超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,在今后25年里,全球一次能源需求量将增加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天然气在一次能源消费中份额在逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
会上提到,由于代价太高,诸如风和太阳能等
再生能源目前只提
世界一次能源
给总量
1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用能源都来自于清洁
再生能源,但只有近30%
一次能源来源于进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际能源分类还将明确标明各能源/载体属于一次能源还
二次能源、
再生能源还
再生能源。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途选择
用电制氢,以用作船只和车辆
一次能源载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次能源载体生产
界定为只包括适销产品,
列入返回形成
数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有缔约方对使用
一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次能源)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次能源)(捷克共和国)和“一次能源需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
再生能源——实现能源持久利用
各种设想,都设想取自地热、风能、太阳能、生物物质、水力及海洋能源等
再生能源
一次能源份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发持续
、无污染
一次能源
实现
持续发展问题世界首脑会议上所确定
目标
一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热能源和水电占冰岛一次能源消费量70%以上。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进
持续使用能源。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关于伊拉克与邻国之间区域对话
会议,在伊斯坦布尔举行一次能源工作组会议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本一次能源多半
从外国取得
,为了提高能源安全,日本开发了各种能源技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要能源数据应进行一次收集、多种应用,包括用于一次能源
生产、国民账户、能源账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和能源服务问题专家会议后续行动表示关切,
对贸发会议未能举办一次能源服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大再生能源
潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶
再生能源在一次能源中所占份额
达到20%至50%。 (德国气候变化立法要求到2020年达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次的大约80%是由化石燃料提供的。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要对一次生产
力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用的全部一次另外28%是由碳氢化合物提供的。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25年,全球对一次的需求的增长会超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,在今后25年里,全球一次需求量将增加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天然气在一次费中的份额在逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
会上提到,由于代价
高,诸如风和
等可再生
目前只提供世界一次
供给总量的1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用的都来自于清洁的可再生
,但只有近30%的一次
来
于进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际分类还将明确标明各
/载体是属于一次
还是二次
、可再生
还是不可再生
。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途的选择是用电制氢,以用作船只和车辆的一次载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次载体的生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成的数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有的缔约方对使用的一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次
)(捷克共和国)和“一次
需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可再生——实现
持久利用的各种设想,都设想取自地热、风
、
、生物物质、水力及海洋
等可再生
的一次
份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续的、无污染的一次是实现可持续发展问题世界首脑会议上所确定的目标的一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热和水电占冰岛一次
费量的70%以上。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进可持续使用
。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关于伊拉克与邻国之间的区域对话的会议,在伊斯坦布尔举行一次工作组会议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本的一次多半是从外国取得的,为了提高
安全,日本开发了各种
技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要的是数据应进行一次收集、多种应用,包括用于一次
的生产、国民账户、
账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和服务问题专家会议的后续行动表示关切,
对贸发会议未
举办一次
服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生的潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可再生
在一次
中所占份额可达到20%至50%。 (德国气候变化立法要求到2020年达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源的大约80%是化石燃料提供的。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要对一次能源生产能力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用的全部一次能源另外28%是碳氢化合物提供的。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25年,全球对一次能源的需求的超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,在今后25年里,全球一次能源需求量将加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天然气在一次能源消费中的份额在逐步。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
上
提
,
代价太高,诸如风和太阳能等可再生能源目前只提供世界一次能源供给总量的1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用的能源都来自清洁的可再生能源,但只有近30%的一次能源来源
进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际能源分类还将明确标明各能源/载体是属一次能源还是二次能源、可再生能源还是不可再生能源。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途的选择是用电制氢,以用作船只和车辆的一次能源载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次能源载体的生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成的数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有的缔约方对使用的一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次能源)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次能源)(捷克共和国)和“一次能源需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可再生能源——实现能源持久利用的各种设想,都设想取自地热、风能、太阳能、生物物质、水力及海洋能源等可再生能源的一次能源份额大幅度加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续的、无污染的一次能源是实现可持续发展问题世界首脑议上所确定的目标的一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热能源和水电占冰岛一次能源消费量的70%以上。 冰岛期承诺开展国际合作,促进可持续使用能源。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关伊拉克与邻国之间的区域对话的
议,在伊斯坦布尔举行一次能源工作组
议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本的一次能源多半是从外国取得的,为了提高能源安全,日本开发了各种能源技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要的是能源数据应进行一次收集、多种应用,包括用一次能源的生产、国民账户、能源账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和能源服务问题专家议的后续行动表示关切,
对贸发
议未能举办一次能源服务问题特设专家组
议感
关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生能源的潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可再生能源在一次能源中所占份额可达20%至50%。 (德国气候变化立法要求
2020年达
50%)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源大约80%是由化石燃料提供
。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要对一次能源生产能力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用全部一次能源另外28%是由碳氢化合物提供
。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25年,全球对一次能源需求
增长会超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,在今后25年里,全球一次能源需求量将增加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天然气在一次能源消费中份额在逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
会上提到,由于代价太高,诸如风和太阳能等可再生能源目前只提供世界一次能源供给总量
1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用能源都来自于清洁
可再生能源,但只有近30%
一次能源来源于进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际能源分类还将明确标明各能源/载体是属于一次能源还是二次能源、可再生能源还是不可再生能源。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途选择是用电制氢,以用作船只和
一次能源载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次能源载体生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成
数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有缔约方对使用
一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次能源)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次能源)(捷克共和国)和“一次能源需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可再生能源——实现能源持久利用各种设想,都设想取自地热、风能、太阳能、生物物质、水力及海洋能源等可再生能源
一次能源份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续、无污染
一次能源是实现可持续发展问题世界首脑会议上所确定
目标
一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热能源和水电占冰岛一次能源消费量70%以上。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进可持续使用能源。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关于伊拉克与邻国之间区域对话
会议,在伊斯坦布尔举行一次能源工作组会议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本一次能源多半是从外国取得
,为了提高能源安全,日本开发了各种能源技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要是能源数据应进行一次收集、多种应用,包括用于一次能源
生产、国民账户、能源账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和能源服务问题专家会议后续行动表示关切,
对贸发会议未能举办一次能源服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生能源潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可再生能源在一次能源中所占份额可达到20%至50%。 (德国气候变化立法要求到2020年达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次大约80%
由化石燃料提供
。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要对一次生产
力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用全部一次
另外28%
由碳氢化合物提供
。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25年,全球对一次需求
增长会超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,在今后25年里,全球一次需求量将增加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天然气在一次消费中
份额在逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
会上提到,由于代价太高,诸如风和太阳
等可再生
目前只提供世界一次
供给总量
1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用都来自于清洁
可再生
,但只有近30%
一次
来
于进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际分类还将明确标明各
/载体
属于一次
还
二次
、可再生
还
不可再生
。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途用电制氢,以用作船只和车辆
一次
载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次载体
生产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成
数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有缔约方对使用
一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次
)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次
)(捷克共和国)和“一次
需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可再生——实现
持久利用
各种设想,都设想取自地热、风
、太阳
、生物物质、水力及海洋
等可再生
一次
份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续、无污染
一次
实现可持续发展问题世界首脑会议上所确定
目标
一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热和水电占冰岛一次
消费量
70%以上。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进可持续使用
。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关于伊拉克与邻国之间区域对话
会议,在伊斯坦布尔举行一次
工作组会议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本一次
多半
从外国取得
,为了提高
安全,日本开发了各种
技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要数据应进行一次收集、多种应用,包括用于一次
生产、国民账户、
账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和服务问题专家会议
后续行动表示关切,
对贸发会议未
举办一次
服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可再生
在一次
中所占份额可达到20%至50%。 (德国气候变化立法要求到2020年达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次源的大约80%是由化石燃料提供的。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要对一次源
产
力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用的全部一次源另外28%是由碳氢化合物提供的。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期今后25年,全球对一次
源的需求的增长会超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,今后25年里,全球一次
源需求量将增加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映了90年代天一次
源消费中的份额
逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
会上提到,由于代价太高,诸如风和太阳
等可
源目前只提供世界一次
源供给总量的1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用的源都来自于清洁的可
源,但只有近30%的一次
源来源于进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际源分类还将明确标明各
源/载体是属于一次
源还是二次
源、可
源还是不可
源。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有前途的选择是用电制氢,以用作船只和车辆的一次源载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次源载体的
产可界定为只包括适销产品,不列入返回形成的数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有的缔约方对使用的一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次源)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次
源)(捷克共和国)和“一次
源需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可源——实现
源持久利用的各种设想,都设想取自地热、风
、太阳
、
物物质、水力及海洋
源等可
源的一次
源份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续的、无污染的一次源是实现可持续发展问题世界首脑会议上所确定的目标的一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热源和水电占冰岛一次
源消费量的70%以上。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进可持续使用
源。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开了第二轮关于伊拉克与邻国之间的区域对话的会议,伊斯坦布尔举行一次
源工作组会议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本的一次源多半是从外国取得的,为了提高
源安全,日本开发了各种
源技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要的是源数据应进行一次收集、多种应用,包括用于一次
源的
产、国民账户、
源账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她代表委内瑞拉对建筑和源服务问题专家会议的后续行动表示关切,
对贸发会议未
举办一次
源服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可源的潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可
源
一次
源中所占份额可达到20%至50%。 (德国
候变化立法要求到2020年达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'échelle mondiale, environ 80 % de l'énergie primaire provient de combustibles fossiles, ressource non renouvelable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃料提供的。
Il est urgent d'investir dans des installations de production et des réseaux de distribution d'énergie primaire.
迫切需要对一次能源生产能力和销售网络进行投资。
Les 28 % restant de toute l'énergie primaire utilisée en Islande est fabriqué à base d'hydrocarbures.
冰岛所使用的全部一次能源另外28%是由碳氢化合物提供的。
La demande mondiale d'énergie primaire devrait augmenter de plus de 50 % au cours des 25 prochaines années.
预期在今后25,全球对一次能源的需求的增长会超过50%。
De l'avis général, la demande mondiale d'énergie primaire devrait s'accroître de plus de 50 % dans les 25 ans à venir.
人们普遍预期,在今后25里,全球一次能源需求量将增加50%以上。
Ces chiffres traduisent l'augmentation graduelle de la part du gaz naturel dans la consommation d'énergie primaire pendant les années 90.
这些数字反映90
天然气在一次能源消费中的份额在逐步增长。
En outre, leur coût étant élevé, l'énergie éolienne et l'énergie solaire assuraient moins de 1 % de l'énergie primaire dans le monde.
会上提到,由于
价太高,诸如风和太阳能等可再生能源
提供世界一次能源供给总量的1%以下。
Bien que la plupart de l'énergie destinée aux applications statiques proviennent d'énergies renouvelables propres, près de 30 % de l'énergie primaire proviennent de combustibles fossiles importés.
尽管几乎所有静态应用的能源都来自于清洁的可再生能源,但有近30%的一次能源来源于进口矿物燃料。
La Classification internationale type devrait aussi permettre d'établir une distinction entre les sources et les vecteurs d'énergie primaire ou secondaire et renouvelable ou non renouvelable.
预计标准国际能源分类还将明确标明各能源/载体是属于一次能源还是二次能源、可再生能源还是不可再生能源。
L'option la plus prometteuse consiste à utiliser l'électricité afin de produire de l'hydrogène, qui deviendrait alors le principal vecteur d'énergie pour les navires et les véhicules.
最有途的选择是用电制氢,以用作船
和车辆的一次能源载体。
Plus précisément, la production de vecteurs énergétiques primaires pourrait être définie comme comprenant uniquement la production commercialisable, à l'exclusion des quantités redéposées dans la couche pétrolifère.
较确切地说,一次能源载体的生产可界定为包括适销产品,不列入返回形成的数量。
D'autres ont utilisé des notions telles que «ressources énergétiques primaires» (Bulgarie), «sources d'énergie primaire» (République tchèque) et «besoins en énergie primaire» (Hongrie), sans les définir expressément.
还有的缔约方对使用的一些术语未作明确界定,如:“primary energy resources”(一次能源)(保加利亚)、“primary energy sources”(一次能源)(捷克共和国)和“一次能源需求”(匈牙利)。
Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt.
可再生能源——实现能源持久利用的各种设想,都设想取自地热、风能、太阳能、生物物质、水力及海洋能源等可再生能源的一次能源份额大幅度增加。
La mise au point de sources primaires et non polluantes sera un élément clef de la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet mondial pour le développement durable.
开发可持续的、无污染的一次能源是实现可持续发展问题世界首脑会议上所确定的标的一个关键性因素。
L'énergie géothermique et l'hydroélectricité représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande, qui soutient depuis longtemps la coopération internationale en faveur de l'utilisation durable de l'énergie.
地热能源和水电占冰岛一次能源消费量的70%以上。 冰岛长期承诺开展国际合作,促进可持续使用能源。
Les 2 et 3 mars, le deuxième cycle du dialogue régional entre l'Iraq et les pays voisins a commencé par la session du Groupe de travail sur l'énergie tenue à Istanbul.
2日和3日,召开第二轮关于伊拉克与邻国之间的区域对话的会议,在伊斯坦布尔举行一次能源工作组会议。
Le Japon se procure la majeure partie de son énergie primaire dans des pays étrangers et, afin d'accroître sa sécurité énergétique, il a mis au point différents types de technologies énergétiques.
日本的一次能源多半是从外国取得的,为提高能源安全,日本开发
各种能源技术。
Il est important que les données relatives à l'énergie soient collectées une seule fois et utilisées à des fins diverses, notamment la production d'énergie primaire, les comptes nationaux, les comptes de l'énergie, les statistiques et les comptes d'émissions.
重要的是能源数据应进行一次收集、多种应用,包括用于一次能源的生产、国民账户、能源账户、排放统计和账户。
S'exprimant au nom de son pays, la représentante était préoccupée par la suite donnée aux réunions d'experts sur la construction et les services énergétiques et par le fait que la CNUCED n'avait pas organisé de réunion d'experts sur les services énergétiques.
她表委内瑞拉对建筑和能源服务问题专家会议的后续行动表示关切,
对贸发会议未能举办一次能源服务问题特设专家组会议感到关切。
Le potentiel d'utilisation de ces ressources est immense et, selon certains scénarios, elles pourraient constituer au cours de la deuxième moitié du siècle 20 à 50 % de l'énergie primaire (la législation allemande sur les changements climatiques vise un objectif de 50 % d'ici 2020).
扩大可再生能源的潜力很大,各种设想都设想本世纪下半叶可再生能源在一次能源中所占份额可达到20%至50%。 (德国气候变化立法要求到2020达到50%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。