法语助手
  • 关闭

…的扣除额

添加到生词本

somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“抵消或反索赔”以何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---税收、除额、关税、增值税、雇员福利除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任款、除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条规定了从应纳税收入中除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,除额最多占收入总额12%。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


paralogie, paralogisme, paralogite, paralstonite, paralume, paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

安全理事会某些有影响目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


paramédical, paramélaconite, paraméningocoque, paraméthasone, paramétrable, paramétrage, paramètre, paramétrer, paramétrique, paramétrisation,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先方式付

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构---税收、、关税、增值税、雇员福利金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴,在收入总不超过5,164.57欧元情况下,最多占收入总12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


paramolécule, paramonte, paramontroséite, paramorphe, paramorphine, paramorphique, paramorphisme, paramorphose, paramusie, paramyosine,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自扣除方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---收、扣除、增值、雇员福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于收,新条例规定了从应纳收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款,在收入总不超过5,164.57欧元情况下,扣除最多占收入总12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie, paranthrope, parantisélène, paranucléine, paranucléique,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水、电或电话),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除---民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤),和向个人补充性社会保障缴款额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


paraphrénitis, paraphyse, parapierrotite, paraplasma, paraplasme, paraplégie, paraplégique, parapleurésie, parapluie, parapneumonique,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目而强扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


parapzidés, pararéalgar, pararécifal, pararénal, pararickettsiose, pararoche, pararosaniline, parascarlatine, parascève, paraschachnérite,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一发票(如水费、气费、电费或电话费),以做自动预先扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会有影响成员为此目而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它斯坦民族权力机构钱款---税收、扣除额、关税、增值税、雇员福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

关于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于税收,新条例规定了从应纳税收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


parastrume, parasympathicolytique, parasympathicotonie, parasympathique, parasympatholytique, parasympathomimétique, parasymplésite, parasynovite, parasynthétique, parasyphilis,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,
somme qui entre en déduction de. . . 法 语 助手

Dans plusieurs décisions, les tribunaux calculent le montant de cette réduction sans se référer explicitement à la perte qui aurait dû être évitée.

有几项判决计算了扣除额,但没有具体提及避免损失。

Ce document vous sera également utile si vous souhaitez régler certaines factures (eau, gaz, électricité ou téléphone) par prélèvement automatique sur votre compte.

此文件也会让你受益,如果你想支付一些发票(如水费、气费、电费或电话费),以做扣除额方式付款。

Parce que certains membres influents au sein du Conseil de sécurité ont imposé un niveau de déduction le plus élevé possible à cette fin.

因为安全理事会某些有影响成员为此目的而强加了尽能高扣除额

En outre, Israël ne transfère plus à l'Autorité nationale palestinienne les fonds qu'il lui doit - produits des impôts, déductions diverses, droits de douane, taxe à la valeur ajoutée, retenues auxquelles sont soumis les travailleurs en échange de prestations.

此外,以色列没有把它欠巴勒斯坦民族权力机构钱款---收、扣除额、雇员福利扣除金---交给民族权力机构。

En ce qui concerne la demande reconventionnelle de l'acheteur, le tribunal a fait observer qu'aux termes du contrat de vente, l'acheteur s'était engagé à payer le prix d'achat "sans compensation ni demande reconventionnelle" et "sans aucune retenue, déduction, compensation et demande reconventionnelle".

于买方反索赔,法院评论说,在该销售合同中,买方同意支付价款并且“无抵消或反索赔”以及“无任何扣缴款、扣除额、抵消或反索赔”。

En matière de fiscalité, la nouvelle réglementation prévoit de déduire du revenu imposable les cotisations versées au régime complémentaire collectif (les fonds de pension) ou au régime complémentaire individuel, dans les limites d'un plafond équivalent à 12% du revenu global, pourvu que celui-ci n'excède pas 5.164, 57 euros.

至于收,新条例规定了从应纳收入中扣除向集体补充性社会保障(养恤金基金),和向个人补充性社会保障缴款金额,在收入总额不超过5,164.57欧元情况下,扣除额最多占收入总额12%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …的扣除额 的法语例句

用户正在搜索


parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


“知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…,