法语助手
  • 关闭

à partir de

添加到生词本

loc. prép.
从. . . , 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏产品起,标每项内容或位置有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

占广州,跃这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
从. . . , 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit从这个地方

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,现在,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止的照片和讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据这一资件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,
loc. prép.
. . . 开始, 自. . . 起

常见用法
à partir de cet endroit个地方开始

法 语 助手

Le jeans triomphe en France à partir de 1967.

1967年开始,牛仔裤在法国空前流行起来。

Bon, alors, à samedi soir à partir de huit heures.

好,那么星期六晚上八点我们等你。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是现在开始,便毫不懈怠。

Comment environ trois semaines à partir de maintenant, le dire, mardi?

如何约三个星期现在开始,就说,星期二?

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,阴了几天的天空中突然飘起雪来。

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

08年夏的产品起,标每项内容或位置已有所变动。

Société de sélection de produits de haute qualité affinées à partir de laiton.

本公司产品选用优质黄铜精制而成。

Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.

根据用户的需求,可以是自提自运,也可以送货上门。

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体被禁止的照片讨论。

Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.

抢占广州,跃上片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有的经验来治疗它。

Le cas a été éclairci à partir de cette information.

根据一资料,该案件得到澄清。

Et à partir de là, nous examinerons les autres priorités.

在此之后,我们再研究其他重点工作。

Insérer ici le paragraphe 506, à partir de la troisième phrase.

. 插入第506段第二句以后部分。

Insérer ici le paragraphe 510, à partir de la troisième phrase.

. 插入第510段第二句以后部分。

Certains métaux peuvent être récupérés à partir de mélanges assez bruts.

某些金属可以相当混杂的混合物回收。

Cette déclaration est obligatoire à partir de 10 000 dollars.

提出报告的美元门槛标准是10 000美元。

Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

因此,我谨提议,发言者名单现在截止登记。

C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.

我们必须以此为出发点,开始采取行动。

Une affaire est en délibéré à partir de la clôture de la procédure orale.

一个案件口述程序结束立即进入评议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à partir de 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic,