法语助手
  • 关闭

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多/大量……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量耐心,他最终会获得成功。

2. 由于不断事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断寻找,他最终找到了他钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项在竭尽全力争取完成任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

真诚赞扬她勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力法则必须让位法律力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力法则必须让位于法律力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使部队有时间进行准备,承担起安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

看到过努力寻找过后什么也没有找到,这群消费者中很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过参加联盟部队而促进阿富汗安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大通过我参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将,接住,再,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部有时间进行准备,承担我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多/大量……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量耐心,他会获得成功。

2. 由于不断(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断寻找,他找到了他钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我正在竭尽全力争取完成

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

真诚赞扬她勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力法则必须让位法律力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力法则必须让位于法律力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我部队有时间进行准备,承担起我国安全责

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力寻找过后什么也没有找到,这群消费者中很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我参加联盟部队而促进阿富汗安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水将轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

这将使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚以实力赢取顾客!

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一新的利比里亚武装部队。

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费者中的很多女士都放弃了。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,