西语助手
  • 关闭

语言的

添加到生词本

语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲语言警察也是一项挑战。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动脚步远远跟不上语言进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

则中更好地反映保存土著语言重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语有力语言机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗语言来表达你意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老语言

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们无辜者正不断死亡情况辩论语言细微之处。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是语言学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例约为80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定语言政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合语言政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受语言为英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受语言为西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨保存,还鼓励音乐语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rastreo, rastrera, rastreramente, rastrero, rastrilla, rastrillada, rastrilladora, rastrillaje, rastrillar, rastrillo,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,
语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地语言警察也是一

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动脚步却远远跟不上语言进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗语言来表达你意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老语言

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是语言学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例约为80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定语言政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合语言政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受语言为英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受语言为西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rata por cantidad, ratafía, ratán, ratania, rataplán, ratear, ratel, rateo, rateramente, ratería,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,
语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地警察也是一项挑战。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动脚步却远远跟不上进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著173名作家已经从该项目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗来表达你意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论细微之处。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁回复我们。

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守政策比例约为80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地播出节目覆盖到边远地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受为英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受为西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议必须尽快成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ratimago, ratina, ratinado, ratio, rato, ratón, ratón de biblioteca, ratonar, ratoncito, ratonera,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,
语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地语言警察也是一项挑战。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动脚步却远远跟不上语言进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

什么你非得用粗俗语言来表达你意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老语言

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是语言学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定语言政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合语言政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受语言英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受语言西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议语言必须尽快成现实。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rauta, ravenala, ravenés, ravigona, ravioles, Rawalpindi, raya, raya diplomática, rayadillo, rayado,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,
语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地语言警察也是一项挑战。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动脚步却远远跟不上语言进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当准则中更好地反映保存土著语言重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语有力语言机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么用粗俗语言来表达意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老语言

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们无辜者正不断死亡情况下却辩论语言细微之处。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁语言回复我们。

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是语言学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例约为80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定语言政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合语言政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受语言为英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受语言为西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨保存,还鼓励音乐语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rayoso, rayuela, rayuelo, raza, razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,
语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地语言警察也是一项挑战。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动脚步却不上语言进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗语言来表达你意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老语言

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

清楚简洁语言回复我们。

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是语言学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例约为80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定语言政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合语言政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受语言为英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受语言为西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reabrir, reabsorber, reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,
语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地警察也是一项挑战。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动脚步却远远跟不上进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著173名作家已经从该项目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗来表达你意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论微之处。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清楚简洁回复我们。

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守政策比例约为80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方播出节目覆盖到边远地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受为英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受为西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议必须尽快成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


readaptar, readmisión, readmitir, reafirmación, reafirmar, reagente, reagravar, reagrudizar, reagrupación, reagrupar,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,
语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地语言警察也是一项挑战。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动却远远跟不上语言进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗语言来表达你意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老语言

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以清语言回复我们。

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是语言学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例约为80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定语言政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合语言政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受语言为英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受语言为西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista, realito, realizable,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,
语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地语言警察也是一项挑战。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动跟不上语言进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗语言来表达你意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老语言

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下在辩论语言细微之处。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

简洁语言回复我们。

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是语言学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例约为80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定语言政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合语言政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受语言为英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受语言为西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reanudación, reanudar, reaparecer, reaparición, reapertura, reapretar, rearar, reargüir, rearmar, rearme,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,
语言的  
verbal
www.frhelper.com 版 权 所 有

Para aprender idiomas extranjeros es primordial tener nociones de gramática.

有语法概念是学习语言基础。

Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.

部署会讲当地语言警察也是一项挑战。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动远远跟不上语言进度。

Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.

应当在准则中更好地反映保存土著语言重要性。

El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.

土著语言173名作家已经从该项目中受益。

Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.

此外,它们给予了儿童学习包括英语在内有力语言机会。

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么你非得用粗俗语言来表达你意思呢?

La lengua fenicia es una lengua antigua.

腓尼基语是一种古老语言

Muy a menudo, hemos debatido matices de redacción mientras los inocentes siguen muriendo.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下在辩论语言细微之处。

Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.

他以语言回复我们。

Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.

语音学是语言学要学科目之一。

Aproximadamente el 80% de las municipalidades la cumplen.

各城镇遵守语言政策比例约为80%。

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定语言政策。

Los letreros pintarrajeados deben repararse o sustituirse.

有些符合语言政策标牌,遭受涂抹,必须进行更换或修理。

Belice comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

伯利兹说明可接受语言为英文。

Chile comunicó que el idioma aceptable era el español.

智利说明可接受语言为西班牙文。

Se pretende conseguir tanto la preservación como el impulso a un lenguaje musical.

它不仅旨在保存,还鼓励音乐语言

El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.

卡斯蒂利亚语言最具象征性作家是塞万提斯。

El texto de la resolución 1593 (2005) debe convertirse en realidad cuanto antes.

第1593(2005)号决议语言必须尽快成为现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 语言的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rebañar, rebanco, rebanear, rebañego, rebaño, rebañuelo, rebasadero, rebasar, rebate, rebatible,

相似单词


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,