西语助手
  • 关闭

社会保障

添加到生词本

seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障服务协会社会保障局提供的福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度的国家来说,工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障服务协会医疗单位内推广哺乳陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题有关社会保障医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保法》确实为家庭佣工一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保和服务协会和社会保供的福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保法》社会保体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保、国家工人社会保和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保和医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一的是,国家工作人员被纳入到社会保体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会法》确实为家庭佣工提供了一项护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会和服务协会和社会局提供的福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会法》规定了社会体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全体系,12月27日第17/88号法令,成为社会体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大于没有社会的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会局、国家工人社会和服务协会以及国家险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业险或社会

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会和医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会中心还关心家庭健,它所包括的远远不止是生殖健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障协会社会保障局提供福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人雇主晋升与注册基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力绝大多数属于没有社会保障者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要是建立有效劳动社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障法律管

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障协会在医疗单位内推广哺乳陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障协会以及国家保险机构之间筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论问题在有关社会保障医疗一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

人员应按组织有关工人员条例细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提是,国家工人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

斯坦社会体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会法》确实为家庭佣工提供了一项护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

于这些理由,开始发展新社会体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会服务协会社会局提供福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会法》规定了社会体系运作原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全体系,12月27日第17/88号法令,成为社会体系内工人雇主晋升与注册础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力绝大多数属于没有社会工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要是建立有效劳动社会法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会法律管

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会制度国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会服务协会在医疗单位内推广哺乳陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会局、国家工人社会服务协会以及国家险机构之间筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业险或社会

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

段中所讨论问题在有关社会医疗服务一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例细则,享受社会

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会中心还关心家庭健,它所包括远远不止是生殖健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提是,国家工作人员被纳入到社会体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会保障相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市动力绝大多数属于没有社会保障工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要是建立有动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障法律管

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度国家来说,工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论问题有关社会保障和医疗服务一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 忍不住, 忍冬, 忍饥挨饿, 忍俊不禁, 忍耐, 忍耐的, 忍气吞声, 忍让, 忍辱负重,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工所有其他工人享有获得社会保障的相

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会保障和服务协会和社会保障局提供的福包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障的工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会保障的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会保障和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家工人社会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃尖, 刃具, 刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会保障法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包同所有其他享有获得社会保障的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会保障法》确实为家庭佣提供了一项保护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这,开始发展新的社会保障体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家社会保障和服务协会和社会保障局提供的福利包括被

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会保障法》规定了社会保障体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系和雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有社会保障作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

领域是实体关于社会保障的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会保障制度的国家来说,劳标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家社会保障和服务协会在医疗单位推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会保障局、国家社会保障和服务协会以及国家保险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会保障覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业口中大部分没有任何失业保险或社会保障

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关社会保障和医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

员应按组织的有关员条例和细则,享受社会保障

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

社会保障中心还关心家庭保健,它所包括的远远不止是生殖保健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家员被纳入到社会保障体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


认生, 认识, 认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得的相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

法》确实为家庭佣工提供了一项护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新的体系,包括社救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人和服务协和社局提供的福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

法》规定了体系运作的基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社安全体系,12月27日第17/88号法令,成为体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力的绝大多数属于没有的工作

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

经济增长并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要的是建立有效的劳动和法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足的问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于的法律管的。

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立制度的国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人和服务协在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社局、国家工人和服务协以及国家险机构之间的筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业险或

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论的问题在有关和医疗服务的一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些中心还关心家庭健,它所包括的远远不止是生殖健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提的是,国家工作人员被纳入到体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何, 任何地方, 任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,
seguridad social

Sin embargo, actualmente se somete a revisión la Ley relativa a la seguridad social.

但是,《社会法》目前正在审议当中。

Estas categorías de trabajadores tienen el mismo derecho a la seguridad social que los demás.

外包工同所有其他工人享有获得社会相同权利。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会体系仍在发展之中。

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

社会法》确实为家庭佣工提供了一项护措施。

En esas circunstancias empezó a desarrollarse un nuevo sistema de seguridad social y asistencia social.

基于这些理由,开始发展新社会体系,包括社会救济体系。

El ISSSTE y el IMSS atienden a población derechohabiente.

国家工人社会和服务协会和社会局提供福利包括被养人。

Los principios básicos del funcionamiento del sistema de seguridad social están regulados por la Ley de seguridad social.

社会法》规定了社会体系运作基本原则。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全体系,12月27日第17/88号法令,成为社会体系内工人和雇主晋升与注册基础。

Los trabajadores sin protección social representan actualmente la abrumadora mayoría de la fuerza de trabajo urbana.

城市劳动力绝大多数属于没有社会工作者。

El crecimiento económico no basta por sí solo para erradicar la pobreza.

光靠经济增长并不能完全消,对于发展中国家而言,至关重要是建立有效劳动和社会法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足问题。

Las Entidades son competentes en materia de protección social y aplican las siguientes normas

这些领域是由实体关于社会法律管

Las normas laborales revisten especial importancia en las economías que no han establecido regímenes de seguridad social.

对于尚未建立社会制度国家来说,劳工标准尤其重要。

El ISSSTE, por su parte, promueve en las unidades médicas la lactancia materna y el alojamiento conjunto.

国家工人社会和服务协会在医疗单位内推广哺乳和陪住。

Este diseño homogeneizará las fuentes de financiamiento entre el IMSS, el ISSSTE y el Seguro Popular.

将以这种方式对社会局、国家工人社会和服务协会以及国家险机构之间筹资渠道进行协调。

No hay discriminación entre hombres y mujeres desde el punto de vista de la cobertura de la seguridad social.

社会覆盖面而言,男女之间没有歧视。

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5千万失业人口中大部分没有任何失业险或社会

Ya se hizo referencia a estas cuestiones al exponer la situación de la Seguridad Social y la atención sanitaria.

本段中所讨论问题在有关社会和医疗服务一节中已经涉及。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例和细则,享受社会

Esos centros también se ocupan de la salud de la familia, que comprende otros aspectos aparte de la salud reproductiva.

这些社会中心还关心家庭健,它所包括远远不止是生殖健。

Cabe señalar asimismo que el régimen de la seguridad social para los empleados estatales varía de una institución a otra.

值得一提是,国家工作人员被纳入到社会体系之中,各机构间存在差异。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


任人唯亲, 任人唯贤, 任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的,

相似单词


设置浮标, 设置航标, 设置障碍, , 社会, 社会保障, 社会弊病, 社会党, 社会党的, 社会党人,