西语助手
  • 关闭

无组织

添加到生词本

wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民自发回返是对成功执行该《协定》潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内劳动力主要是由非正式工人(或会部门)构成

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,零售存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对部门重型车辆驾驶员再培训计划,通过非政府地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中、贫穷低技能人民扩大就业计划就必须逐渐演变为全国总体就业

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力各位墨西哥代表讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议事项而与工发实际关系文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区穷人,特别在劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


集体主义, 集体主义的, 集体主义者, 集团, 集团公司, 集训, 集邮, 集邮者, 集镇, 集中,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民组织回返是对成功执行该《协定》潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内劳动力主要是由非正式工人(或组织社会部门)构成

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个家希望全面降低失业率,那么支持人口中组织、贫穷低技能人民扩大就业计划就必须逐渐演变为全总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立刑事法院联盟正义即组织,以及红十字委员会(红十字委员会)机构,它们积极参加了同参与这项努力各位墨西哥代表讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合大会审议事项而与工组织关系文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门家经济展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区穷人,特别在组织劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 几分, 几何, 几何的, 几何图形的, 几何学, 几何学的, 几何学家, 几乎, 几乎不,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

自发组织回返是对成功执行该《协定》潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内劳动力主要是由非正式工人(或组织社会部门)

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员再培训计划,通过非政府组织地方培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中组织、贫穷低技能扩大就业计划就必须逐渐演变为全国总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国委员会(红十字委员会)等国,它们积极参加了同参与这项努力各位墨西哥代表讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议事项而与工发组织关系文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门国家经济发展方案耗时太多,困太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业会,尤其是为居住在城乡地区穷人,特别在组织劳工部门创造就业会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 挤兑, 挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个家希望全面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大就业的计划就必须逐渐演变为全的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到际刑事法院联盟义即平等组织,以及红十字际委员会(红十字委员会)等际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合大会审议的事项而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


脊髓, 脊髓灰质炎, 脊髓炎, 脊索, 脊柱, 脊柱的, 脊柱痛, 脊椎, 脊椎的, 脊椎动物门,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持口中组织的、贫穷的低技能的民扩大就业的计划就必须逐渐演变为全国的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要及本质上属于联合国大会审议的事项而与组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷,特别在组织的劳部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划经济, 计划生育, 计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大就业的计划就必须逐渐演变为全国的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议的事而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一方案对消除赤贫能产生巨大影响:就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算出, 计算的, 计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民自发组织回返是对成功执行该《协定》潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内劳动力主要是由非正式工人(或组织社会部门)构成

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售存在会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员再培训划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降失业率,那么支持人口中组织、贫穷技能人民扩大就业划就必须逐渐演变为全国总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力各位墨西哥代表讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议事项而与工发组织实际关系文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区穷人,特别在组织劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


记工, 记功, 记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如国家希望全面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大就业的计划就必须逐渐演变为全国的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议的事项而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


记述, 记诵, 记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人(或组织的社会)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个望全面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大就业的计划就必须逐渐演变为全的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字际委员会(红十字委员会)等际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合大会审议的事项而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纪传体, 纪纲, 纪行, 纪录, 纪录片, 纪律, 纪律松, 纪律松弛, 纪律性的,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大就业的计划就必须逐渐演变为全国的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议的事项而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,