西语助手
  • 关闭
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要的会议,在所有的记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理论是根据上未曾记载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的的证据作为索赔的佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

记载很少有关于这些事件如何发生的说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女的情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷数量会减少,且内容更为集,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及整理、信息交流和法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有均强调,婚姻男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏的,使每份出版物和文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生的

Oficina de Documentación e Información Nacional.

文献资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理出借收藏的文献,使每份出版物文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择使用新资源提出建议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


资产冻结, 资产负债表, 资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有于这些事件如何发生的说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

相类似,所编制的文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参各种文化活动,以及有女的文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生的说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类,所制的文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催分解工艺集团公司撰的相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


资质, 资助, 资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要的会议,在所有的文献录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理论是根据文献上未曾载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献的证据作为索赔的佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献很少有关于这些事件如何发生的说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理出借收藏的文献,使每份出版物文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,

用户正在搜索


子公司, 子宫, 子宫出血, 子宫的, 子宫颈, 子宫颈的, 子宫颈炎, 子宫帽, 子宫破裂, 子宫切除术,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,

用户正在搜索


子爵爵位, 子爵领地, 子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的据作为索赔的佐

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有于这些事件如何发生的说

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有妇女的文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

于进一步的详细料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新源提出建议。

:以上例、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

是为了把历史留在记忆里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要会议,在所有中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

理论是根据上未曾记载过原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版证据作为索赔佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

记载中很少有关于这些事件如何发生说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种化活动,以及有关妇情报服务出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往许多研究结果仍可被认为是能够说明问题

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏印刷数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及整理、信息交流良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器轻武器用于武装冲突现象,有确凿可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步详细,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理出借收藏,使每份出版物价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途印刷收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏印刷越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择使用新源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

他的理论是根据文献上未曾记载过的原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版的文献中的证据作为索赔的佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些何发生的说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制的文献应既全面综合严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,及有关妇女的文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

文献中的许多研究结果仍可被认为是能够说明问题的。

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

收藏的印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预的评估的文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女的主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏的文献,使每份出版物和文件的价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏的印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,
wén xiàn

documento; documentación; literatura

西 语 助 手

Los datos son para guardar en la memoria o en los archivos.

资料是为了把历史留在记忆和文献里。

Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.

这是次非常重要会议,在所有文献中都记录了。

El examen de los comportamientos ha sido ampliamente abordado por la doctrina internacional.

国际法律文献广泛讨论了这类行为。

Basaba su teoría en principios indocumentados.

理论是根据文献上未曾记载过原则。

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据出版文献证据作为索赔佐证。

Los conocimientos sobre cómo se desarrollan esos procesos no están bien documentados.

文献记载中很少有关于这些事件如何发生说明。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

Análogamente, la documentación debe ser exhaustiva y rigurosa.

与此相类似,所编制文献应既全面综合而严格无误。

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。

No obstante, muchas de las conclusiones de los estudios anteriores siguen siendo relevantes.

然而,以往文献许多研究结果仍可被认为是能够说明问题

Las colecciones impresas no van a desaparecer, pero van a ser más pequeñas y especializadas.

虽然收藏印刷文献数量会减少,且内容更为集中,但不会从此消声匿迹。

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理、信息交流和良好做法。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明。

Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.

关于进详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰相关文献

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献可以证明。

La literatura sobre la evaluación de las intervenciones de justicia restaurativa, aunque se encuentra en su infancia, está creciendo rápidamente.

尽管仍处于早期阶段,但是,讨论对恢复性司法干预评估文献在迅速增多。

En diversas publicaciones se destaca la importancia de la infidelidad masculina dentro del matrimonio como factor de riesgo para las mujeres casadas.

所有文献均强调,婚姻中男子行为不贞是已婚妇女主要风险因素。

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

图书馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。

Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

有专门用途印刷文献收藏在段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要

Con la reducción de las colecciones impresas, las bibliotecas asesorarán a los departamentos en la selección y utilización de recursos nuevos.

随着收藏印刷文献越来越少,图书馆将充当顾问,为各部门选择和使用新资源提出建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文献 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物, 文献, 文献记录片, 文选, 文学, 文学的,