西语助手
  • 关闭

审判权

添加到生词本

shěn pàn quán

jurisdicción

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权也由于主审法官和法院而发生变化。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权一个根本要素就是独立、公正和廉洁司法机关。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关刑事案件审判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

由于法院,民事案件审判权也发生变化,取决于提交法院案件所涉金额以及诉讼类型。

La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.

海洋法法庭司法审判权涵盖根据《公约》提出所有争端,而且还扩及到赋予法庭以司法审判权任何定所明确规定所有事项。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将来文所涉及范围只限于IG Farben股票有关诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《公约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有平等和不受歧视权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了赔偿要求,对案件采用了比以往赔偿要求更加严格证据标准,涉及被没收犹太人财产那些要求往往得到赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审判权 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批,
shěn pàn quán

jurisdicción

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不而发生变化。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权的一个根本要素就是独立、公正和廉洁的司法机关。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关事案件的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

由于法院的级别不,民事案件的审判权也发生变化,取决于提交法院的案件所涉金额以及诉讼类型。

La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.

海洋法法庭的司法审判权涵盖根据《公约》提出的所有争端,而且还扩及到赋予法庭以司法审判权的任何他协定所明确规定的所有事项。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人文所涉及的范围只限于IG Farben股票有关的诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《公约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审判权 的西班牙语例句

用户正在搜索


印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面,

相似单词


审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批,
shěn pàn quán

jurisdicción

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法的等级不而发生变化。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权的一个根本要素就是独立、公正和廉洁的司法机关。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法有关刑事案件的审判权只限于摸和普通伤人等案件。

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

由于法的级别不,民事案件的审判权也发生变化,取决于提的案件所涉金额以及诉讼类型。

La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.

海洋法法庭的司法审判权涵盖根据《公约》提出的所有争端,而且还扩及到赋予法庭以司法审判权的任何其他协定所明确规定的所有事项。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提人将其来文所涉及的范围只限于IG Farben股票有关的诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《公约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审判权 的西班牙语例句

用户正在搜索


印花税票, 印花丝绸, 印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒,

相似单词


审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批,
shěn pàn quán

jurisdicción

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的也由于主审法官的级别和法院的等级不而发生变化。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正的一个根本要素就是独立、公正和廉洁的司法机关。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关刑事案件的限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

由于法院的级别不,民事案件的也发生变化,取决于提交法院的案件所金额以及诉讼类型。

La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.

海洋法法庭的司法涵盖根据《公约》提出的所有争端,而且还扩及到赋予法庭以司法的任何其他协定所明确规定的所有事项。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所及的范围限于IG Farben股票有关的诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,由无偏倚法庭以及依《公约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审判权 的西班牙语例句

用户正在搜索


印刷电路, 印刷工, 印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体,

相似单词


审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批,
shěn pàn quán

jurisdicción

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事件的审判权于主审法官的级别和法院的等级不生变化。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权的一个根本要素就是独立、公正和廉洁的司法机关。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关刑事件的审判权只限于小偷小摸和普通伤人等件。

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

于法院的级别不,民事件的审判权生变化,取决于提交法院的件所涉金额以及诉讼类型。

La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.

海洋法法庭的司法审判权涵盖根据《公约》提出的所有争端,而且还扩及到赋予法庭以司法审判权的任何其他协定所明确规定的所有事项。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于IG Farben股票有关的诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,无偏倚法庭审判权以及依《公约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审判权 的西班牙语例句

用户正在搜索


印油, 印有小方格的绘图纸, 印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, ,

相似单词


审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批,
shěn pàn quán

jurisdicción

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件审判权也由于主审法官级别和法院等级不而发生变化。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权一个根本要素就是独立、公正和廉洁司法机关。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关刑事案件审判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

由于法院级别不,民事案件审判权也发生变化,取决于提交法院案件所金额以诉讼类型。

La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.

海洋法法庭司法审判权涵盖根据《公约》提出所有争端,而且还扩到赋予法庭以司法审判权任何其他协定所明确规定所有事项。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所范围只限于IG Farben股票有关诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权依《公约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有平等和不受歧视权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们赔偿要求,对他们案件采用了比以往赔偿要求更加严格证据标准,被没收犹太人财产那些要求往往得到赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审判权 的西班牙语例句

用户正在搜索


英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名,

相似单词


审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批,
shěn pàn quán

jurisdicción

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的判权也由于主的级别和法院的等级不而发生变化。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正判权的一个根本要素就是独立、公正和廉洁的司法机关。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关刑事案件的判权只限于小偷小摸和普通伤人等案件。

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

由于法院的级别不,民事案件的判权也发生变化,取决于提交法院的案件所涉金额以及诉讼类型。

La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.

海洋法法庭的司法判权涵盖根据《公约》提出的所有争端,而且还扩及到赋予法庭以司法判权的任何其他协确规的所有事项。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交人将其来文所涉及的范围只限于IG Farben股票有关的诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,由无偏倚法庭判权以及依《公约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审判权 的西班牙语例句

用户正在搜索


英雄, 英雄的, 英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的,

相似单词


审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批,
shěn pàn quán

jurisdicción

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法的等级不而发生变化。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权的一个根本要素就是独立、公正和廉洁的司法机关。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法有关刑事案件的审判权只限于摸和普通伤人等案件。

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

由于法的级别不,民事案件的审判权也发生变化,取决于提的案件所涉金额以及诉讼类型。

La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.

海洋法法庭的司法审判权涵盖根据《公约》提出的所有争端,而且还扩及到赋予法庭以司法审判权的任何其他协定所明确规定的所有事项。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提人将其来文所涉及的范围只限于IG Farben股票有关的诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《公约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太人财产的那些要求往往得到赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审判权 的西班牙语例句

用户正在搜索


婴儿车, 婴儿服装, 婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物,

相似单词


审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批,
shěn pàn quán

jurisdicción

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不而发生变化。

Elemento esencial del derecho a un proceso justo es la existencia de una judicatura independiente, imparcial e íntegra.

公正审判权的一个根本要素就是独立、公正和廉洁的司法机关。

La competencia penal del tribunal local se limita a casos como los de robo simple y agresión común.

地方法院有关案件的审判权只限于小偷小摸和普通伤等案件。

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

由于法院的级别不,民案件的审判权也发生变化,取决于提交法院的案件所涉金额以及诉讼类型。

La jurisdicción del Tribunal incluye todas las controversias que se le someten de conformidad con la Convención. También entiende de todas las cuestiones incluidas específicamente en cualquier otro acuerdo que confiera competencia al Tribunal.

海洋法法庭的司法审判权涵盖根据《公约》提出的所有争端,而且还扩及到赋予法庭以司法审判权的任何他协定所明确规定的所有项。

Los autores, que limitan el alcance de su comunicación al procedimiento relativo a las acciones de la IG Farben, afirman que se vulneró su derecho previsto en el párrafo 1 del artículo 14 a un tribunal imparcial y su derecho a la igualdad y a la no discriminación, previstos en el artículo 26 en conjunción con el párrafo 1 del artículo 14 del Pacto, alegando que los tribunales alemanes rechazaron arbitrariamente su solicitud de indemnización al aplicar a su caso criterios jurídicos más estrictos que los utilizados en otras reclamaciones de indemnización, con frecuencia en los casos de confiscación de bienes de judíos.

1 提交来文所涉及的范围只限于IG Farben股票有关的诉讼,指称依《公约》第十四条第1款,由无偏倚法庭审判权以及依《公约》第二十六条连第十四条第1款理解所应有的平等和不受歧视的权利受到侵犯,认为德国法院任意拒绝了他们的赔偿要求,对他们的案件采用了比以往的赔偿要求更加严格的证据标准,涉及被没收的犹太财产的那些要求往往得到赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审判权 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹰猎, 鹰犬, 鹰身女妖, 鹰嘴豆, 鹰嘴豆地, , 迎春花, 迎风, 迎风飘扬, 迎合,

相似单词


审美, 审美的, 审美能力, 审判, 审判机关, 审判权, 审判室, 审判厅, 审判员, 审批,