西语助手
  • 关闭

安全保障

添加到生词本

red de seguridad 西 语 助 手 版 权 所 有

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分的

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供也是各会员国的一项核心义务。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团的

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

问题对波兰极其重要。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会,1227第17/88号法令,成为社会内工人和雇主晋升与注册的基础。

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 部负责执行本款的工作方案。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证人和司法人员的没有

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被关押人士转移到一个其人身的监禁设施。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核是密切相互关联的。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构的措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后关于国际工作人员方面的缺口。

Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.

如果我们不能证公民的,就永远无法证他们的发展和进步。

El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事会核准这项决定,完是为了埃厄特派团工作人员的

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产的给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效的核制度。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对空间的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


钱匣, 钳工, 钳制, 钳子, 掮客, 乾坤, , 潜藏, 潜伏, 潜伏的,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad 西 语 助 手 版 权 所 有

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而须提供充分的保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供保障也是各会员国的一项核心义务。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供保障

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团的保障

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的保障

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

于社会保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负责执行本款的工作方案。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证人和司法人员的没有保障

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被押人士转移到一个其人身保障的监禁设施。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相的。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构的保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后于国际工作人员保障方面的缺口。

Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.

如果我们不能保证公民的保障,就永远无法保证他们的发展和进步。

El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

保障部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产的保障给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,须坚决强调切实有效的核保障制度。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水器, 潜水艇, 潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad 西 语 助 手 版 权 所 有

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

而外,还必须提供充分的保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供保障也是各会员国的一项核心义务。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为提供保障

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,置有利于代表团的保障

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的保障

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负责执行本款的工作

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

类审判的被告、证人和司法人员的没有保障

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被关押人士转移到一其人身保障的监禁设施。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相互关联的。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构的保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一良好的基础。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后关于国际工作人员保障面的缺口。

Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.

如果我们不能保证公民的保障,就永远无法保证他们的发展和进步。

El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

保障部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事会核准项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产的保障给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

,必须坚决强调切实有效的核保障制度。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅的, 浅浮雕, 浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad 西 语 助 手 版 权 所 有

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供也是各会员国一项核心义务。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

问题对波兰极其重要。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会体系,12月27日第17/88号法令,成为社会体系内工人和雇主晋升与注册基础。

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 部负责执行本款工作方案。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审告、证人和司法人员没有

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

关押人士转移到一个其人身监禁设施。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核是密切相互关联

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构措施也为审议未来禁产条约核查制度提供了一个良好基础。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后关于国际工作人员方面缺口。

Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.

如果我们不能证公民,就永远无法证他们发展和进步。

El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事会核准这项决定,完是为了埃厄特派团工作人员

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产给予最高优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效制度。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对空间国际法律文书有了更深刻了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad 西 语 助 手 版 权 所 有

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分的保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供保障也是各会员国的务。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供保障

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团的保障

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的保障

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负责执行本款的工作方案。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证人和司法人员的没有保障

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被关押人士转个其人身保障的监禁设施。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

保障是密切相互关联的。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构的保障措施也为审议未来禁产条约的查制度提供了个良好的基础。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后关于国际工作人员保障方面的缺口。

Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.

如果我们不能保证公民的保障,就永远无法保证他们的发展和进步。

El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

保障部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事会准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产的保障给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效的保障制度。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad 西 语 助 手 版 权 所 有

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分的保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供保障也是各会员国的一项核心义务。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供保障

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团的保障

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的保障

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负责执行本款的工作方案。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证人和司法人员的没有保障

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被关押人士转移到一个其人身保障的监禁设施。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相互关联的。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后关于国际工作人员保障方面的缺口。

Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.

如果我们不保证公民的保障,就永远无法保证他们的发展和进步。

El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

保障部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产的保障给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效的核保障制度。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad 西 语 助 手 版 权 所 有

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分的保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供保障也是各的一项核心义务。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供保障

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代表团的保障

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的保障

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负责执行本款的工作方案。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、证人和司法人没有保障

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被关押人士转移到一个其人保障的监禁设施。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相互关联的。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

际原子能机构的保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后关于际工作人保障方面的缺口。

Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.

如果我们不能保证公民的保障,就永远无法保证他们的发展和进步。

El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

保障部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事核准这项决定,完是为了埃厄特派团工作人保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我战略资产的保障给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效的核保障制度。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨使与者对保障空间际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad 西 语 助 手 版 权 所 有

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

除此而外,还必须提供充分保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供保障也是各会员国一项核心义务。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险放射性资源并为此提供保障

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

不过,这个位置有利于代保障

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源保障

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册基础。

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负本款工作方案。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、证人和司法人员没有保障

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被关押人士转移到一个其人身保障监禁设施。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相互关联

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构保障措施也为审议未来禁产条约核查制度提供了一个良好基础。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后关于国际工作人员保障方面缺口。

Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.

如果我们不能保证公民保障,就永远无法保证他们发展和进步。

El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

保障部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事会核准这项决定,完全是为了埃厄特派工作人员保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产保障给予最高优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

因此,必须坚决强调切实有效保障制度。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间国际法律文书有了更深刻了解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,
red de seguridad 西 语 助 手 版 权 所 有

Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.

而外,还必须提供充分的保障

La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.

提供保障也是各会员国的一项核心义务。

Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.

查明区域内所有危险的放射性资源并为提供保障

No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.

个位置有利于代表团的保障

Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.

保障问题对波兰极其重要。

Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.

要求加强对高活性放射源的保障

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。

33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.

1 保障部负责执行本款的工作方案。

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

判的被告、证人和司法人员的没有保障

Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.

将被关押人士转移到一个其人身保障的监禁设施。

La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.

和核保障是密切相互关联的。

Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.

国际原子能机构的保障措施也为议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。

Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.

最后关于国际工作人员保障方面的缺口。

Si no podemos garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos, nunca podremos garantizar el desarrollo y progreso de nuestros pueblos.

如果我们能保证公民的保障,就永远无法保证他们的发展和进步。

El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

保障部合资办理活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

El Consejo de Seguridad ha aprobado esta decisión únicamente en aras de la seguridad del personal de la MINUEE.

理事会核准项决定,完全是为了埃厄特派团工作人员的保障

El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.

对于我国战略资产的保障给予最高的优先。

Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.

,必须坚决强调切实有效的核保障制度。

El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.

第二,维护轨道中卫星的保障

La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.

本次研讨会使与会者对保障空间的国际法律文书有了更深刻的了解。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全保障 的西班牙语例句

用户正在搜索


抢镜头, 抢救, 抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到,

相似单词


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,