En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该只有几处零散
房屋,房屋大都失修。
estar en mal estado
En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该只有几处零散
房屋,房屋大都失修。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
由于多年失修和使用不当,有形基础设施破旧不堪。
La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.
由于长期无人管理,大多数警察局破旧失修。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附Aliagadli
据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.
但是,该国经继续下滑,基础设施失修并恶化,前景暗淡。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农地区,仅有40%
人口可以从主要
源,即传
井汲
,而大多数
泵均破旧失修。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草和
源遭到破坏、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用
公路失修。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系
、确保有充分
街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应
便利和可用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar en mal estado
En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该村只有几处零散的房屋,房屋大都失。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
多年失
和使用不当,有形基础设施
旧不堪。
La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.
长期无人管理,大多数警察局
旧失
。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处不同程度的失
状态,还有大约30栋被遗弃的废墟房屋。
No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.
但是,该国经继续下滑,基础设施失
并恶化,前景暗淡。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的水源,即传统的水井汲水,而大多数水泵均旧失
。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民的存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被、
食短缺、牧草和水源遭到
、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用的公路失
。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失及保证设施和供应的便利和可用性。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar en mal estado
En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该村只有几处零散房屋,房屋大都失修。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
由于多年失修和使用不当,有形基础设施破旧不堪。
La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.
由于长期无人管理,大多数警察局破旧失修。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估
有
栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.
但是,该国经继续下滑,基础设施失修并恶化,前景暗淡。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%人口可以从主要
,即传统
井汲
,而大多数
泵均破旧失修。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草和
遭到破坏、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用
公路失修。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分
街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应
便利和可用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar en mal estado
En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该村只有几处零散的房屋,房屋大都失。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
多年失
和使用不当,有形基础设施
旧不堪。
La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.
长期无人管理,大多数警察局
旧失
。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处不同程度的失
状态,还有大约30栋被遗弃的废墟房屋。
No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.
但是,该国经继续下滑,基础设施失
并恶化,前景暗淡。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的水源,即传统的水井汲水,而大多数水泵均旧失
。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民的存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被、
食短缺、牧草和水源遭到
、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用的公路失
。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失及保证设施和供应的便利和可用性。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar en mal estado
En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该村只有几处零散的房屋,房屋大都失修。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
由于多年失修和不当,有形基础设施破旧不堪。
La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.
由于长期无人管理,大多数警察局破旧失修。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度的失修状态,还有大约30栋被遗弃的废墟房屋。
No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.
但是,该国经继续下滑,基础设施失修并恶化,前景暗淡。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的水源,即传统的水井汲水,而大多数水泵均破旧失修。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民的存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草和水源遭到破坏、贸易被阻断以及人道主义行动车的公路失修。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,例如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar en mal estado
En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该村只有几处零散的房屋,房屋大都失修。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
由于多年失修和使用当,有形基础设施
堪。
La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.
由于长期无人管理,大多数警察局失修。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于同程度的失修状态,还有大约30栋被遗弃的废墟房屋。
No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.
但是,该国经继续下滑,基础设施失修并恶化,前景暗淡。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的人口可以从主要的水源,即传统的水井汲水,而大多数水泵均失修。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民的存在造影响,其中包括治安日益恶化、环境被
坏、粮食短缺、牧草和水源遭到
坏、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用的公路失修。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,例如,减少安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应的便利和可用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar en mal estado
En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该村只有几处零散房屋,房屋大都失修。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
由于多年失修和使不当,有形基础设施破旧不堪。
La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.
由于长期无人管理,大多数警察局破旧失修。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟房屋。
No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.
但是,该国经继续下滑,基础设施失修并恶化,前景暗淡。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%人口可以从主要
水源,即传统
水井汲水,而大多数水泵均破旧失修。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草和水源遭到破坏、贸易被阻断以及人道主义行动车队使
路失修。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分
街道照明、防止设施年久失修及保证设施和供应
便利和可
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar en mal estado
En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该村只有几处零散的房屋,房屋大都失修。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
由于多年失修和使用不当,有形基础设施破旧不堪。
La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.
由于长期无管理,大多数警察局破旧失修。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近的Aliagadli村据估计有十栋房屋,处于不同程度的失修状态,还有大约30栋被遗弃的废墟房屋。
No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.
但是,该国经继续下滑,基础设施失修并恶化,前景暗淡。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%的口可以从主要的水源,即传统的水井汲水,而大多数水泵均破旧失修。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民的存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草和水源遭到破坏、贸易被阻断以主义行动车队使用的公路失修。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,如,减少不安全领域的数量、在家中安装防盗系统、确保有充分的街
照明、防止设施年久失修
保证设施和供应的便利和可用性。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar en mal estado
En todo caso, había apenas unas pocas casas aquí y allá, en muy malas condiciones de reparación.
该村只有几处零散,
大都失修。
La infraestructura física también había sufrido como resultado de los años de abandono y de uso indebido.
由于多年失修使用不当,有形基础设施破旧不堪。
La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.
由于长期无人管理,大多数警察局破旧失修。
La aldea vecina de Aliagadli tenía unas 10 casas en distintos estados de deterioro y otras 30 abandonadas y en ruinas.
附近Aliagadli村据估计有十栋
,处于不同程度
失修状态,还有大约30栋被遗弃
废墟
。
No obstante, la economía siguió su tendencia a la baja y las perspectivas siguen siendo negativas a medida que sigue deteriorándose la infraestructura.
但是,该国经继续下滑,基础设施失修并恶化,前景暗淡。
En las zonas rurales, sólo el 40% de la población tiene acceso a pozos tradicionales, la principal fuente de agua potable, mientras que la mayoría de las bombas de agua están en mal estado.
在农村地区,仅有40%人口可以从主要
,即传统
井汲
,而大多数
泵均破旧失修。
Entre las repercusiones que pueden atribuirse a la presencia de los refugiados figuran la creciente inseguridad, la destrucción del medio ambiente, la escasez de alimentos, el perjuicio a los pastizales y a los recursos hídricos, la desorganización del comercio y el deterioro de las carreteras utilizadas por convoyes humanitarios.
难民存在造成各种影响,其中包括治安日益恶化、环境被破坏、粮食短缺、牧草
遭到破坏、贸易被阻断以及人道主义行动车队使用
公路失修。
Esto entraña, por ejemplo, la reducción del número de zonas inseguras, la instalación de sistemas de prevención de robos en los hogares, la iluminación adecuada de las calles, la realización de tareas que impidan que determinadas zonas se vengan abajo y el afianzamiento de la disponibilidad y la accesibilidad de servicios y víveres.
这意味着,例如,减少不安全领域数量、在家中安装防盗系统、确保有充分
街道照明、防止设施年久失修及保证设施
供应
便利
可用性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。