La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中的一颗行。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中的一颗行。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行是原始
湿润,另一个行
则存
差别
且干燥)进行研究和比较,从
了解
太阳系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外行(火
、
、土
、海王
及其卫
)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是阳系中的一颗
星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是阳系中关键而常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次务的科学目标是
这两个完全不同的天体(一个
星是原始而湿润,另一个
星则存
差别而且干燥)进
研究和比较,从而了解
阳系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未阳系外
星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进
研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球太阳系中的一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
类撞击
太阳系中关键而常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
次飞行任务的科学目标
两个完全不同的天体(一个行星
原始而湿润,另一个行星则
差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解
太阳系形成之初就
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,
使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球太阳系中的一颗
。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击太阳系中关键
常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞任务的科学目标
对这两个完全不同的天体(一个
原始
湿润,另一个
则存
差别
且干燥)进
研究和比
,
了解
太阳系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外(火
、木
、土
、海王
及其卫
)进
研究的目的,
使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球太阳系中的一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击太阳系中关键而常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务的科学目标对这两个完全不同的天体(一个行星
而湿润,另一个行星则存
差别而且干燥)进行研究
,从而了解
太阳系形成之初就已存
状态
过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,使用放射性同位素
反应堆核动力源为航天器的科学
通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
是太阳系中的一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键而常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不的天体(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存
差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解
太阳系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中的一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键而常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务的科学目标是对这两个同的天体(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存
差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解
太阳系
初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中的一颗行。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行是原始
湿润,另一个行
则存
差别
且干燥)进行研究和比较,从
了解
太阳系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外行(火
、
、土
、海王
及其卫
)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中的一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键而常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解
太阳系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动航天器的科学和通讯设备以及
使用电喷流推进系统的航天器本身提供动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。