西语助手
  • 关闭

加拉加斯

添加到生词本

加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域心,为和加勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

合国妇女发展基金支持下,加拉加斯就以性别分列数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强委内瑞拉和非国家之系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面实例包括国-非伙伴关系以及关于发展国家经济合作加拉加斯行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节来自世界各地成千上万人要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权基础之上,驻加拉加斯国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行双边谈判基础上拟就,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯使馆,就该群岛问题进行友好谈判”结果。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


不成比例的, 不成材, 不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的, 不成体统, 不成问题, 不诚实,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,加拉加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强委内瑞拉和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领及机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权的基础之上,驻加拉加斯美国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


不抽烟的人, 不愁, 不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金下,加拉加斯就以性别分列数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个,希望这个活动能够加强委内瑞拉和非洲国家之间联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作加拉加斯行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生来自世界各地成千上万人要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权基础之上,驻加拉加斯美国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行双边谈判基础上拟就,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯使馆,就该群岛问题进行友好谈判”结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


不单, 不单一的, 不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,加拉加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强拉和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在加拉加斯、聚会以庆祝届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重拉主权的基础之上,驻加拉加斯美国大使馆与政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合发展基金的支持下,加拉加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个文化节,希望这个够加强委内瑞拉和非洲家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中-非洲伙伴关系以及关于发展中家间经济合作的加拉加斯纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权的基础之上,驻加拉加斯大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,加拉加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强委内瑞拉和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权的基础之,驻加拉加斯美国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞的西蒙·罗德里格——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在(委内瑞)设立了区域中心,为中美洲和勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在举办一个文化节,希望这个活动能够强委内瑞和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系以及关于发展中国家间经济合作的行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞以庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞主权的基础之上,驻美国大使馆与委内瑞内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

案文表明,它是在两国就蒙赫群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁——过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在加拉加斯(委内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,加拉加斯就以性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在加拉加斯举办一个文化节,希望这个活动能够加强委内瑞拉和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的例包括中国-非洲伙伴关系以关于发展中国家间经济合作的加拉加斯行动纲领施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞拉加拉加斯、聚会以庆祝第十六届世界青年学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

加拉加斯宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞拉主权的基础之上,驻加拉加斯美国大使馆与委内瑞拉内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

照会案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和加拉加斯的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,
加拉加斯  
Caracas
欧 路 软 件

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。

También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.

另外,还在(委内瑞)设立了区域中心,为中美洲和勒比国家提供支持。

En colaboración con el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, se impartió en Caracas un curso práctico sobre datos desglosados por sexo.

在联合国妇女发展基金的支持下,性别分列的数据为主题举办了一期习班。

Al respecto, se celebrará un festival cultural en Caracas más avanzado el mes, con la intención de fortalecer los vínculos entre Venezuela y los países africanos.

在这方面,本月晚些时候将在举办一个文化节,希望这个活动能够强委内瑞和非洲国家之间的联系。

Entre los ejemplos se incluyen la alianza entre China y África y el Programa de Acción de Caracas sobre Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y su mecanismo de aplicación.

这方面的实例包括中国-非洲伙伴关系及关于发展中国家间经济合作的行动纲领及其实施机制。

Ese fue el reclamo de miles de jóvenes de todo el mundo que se reunieron el verano pasado en Caracas, Venezuela, para celebrar el XVI Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes.

这就是在委内瑞庆祝第十六届世界青年及学生节的来自世界各地成千上万人的要求。

La Declaración de Caracas contenía recomendaciones sobre reglas mínimas uniformes para la justicia de menores, la participación pública en la prevención del delito, el mejoramiento de la estadística y la erradicación de las ejecuciones extralegales.

宣言》包含了关于少年司法最低限度标准规则、公众参与预防犯罪、改善统计资料和消除法外处决的建议。

La Embajada de los Estados Unidos en Caracas y el Ministerio del Interior y Justicia de Venezuela han comenzado recientemente a negociar un nuevo acuerdo de cooperación basado en el respeto de la soberanía de Venezuela.

在尊重委内瑞主权的基础之上,驻美国大使馆与委内瑞内政和司法部最近开始谈判一项新的合作协议。

La nota se elabora en el marco de negociaciones bilaterales en relación con la soberanía sobre el archipiélago de Los Monjes, como se desprende de su propio texto en que se señala que ella es el resultado de “las cordiales conversaciones mantenidas al respecto durante los últimos meses entre los Gobiernos de nuestros países, por conducto de sus respectivas representaciones diplomáticas en Bogotá y Caracas”.

案文表明,它是在两国就蒙赫斯群岛主权问题进行的双边谈判基础上拟就的,因为它指出,这是“我们两国政府在近几个月通过驻波哥大和的使馆,就该群岛问题进行的友好谈判”的结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加拉加斯 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


加块菌调味, 加快, 加快经济改革, 加快旋转, 加宽, 加拉加斯, 加勒比地区的, 加勒比海, 加勒比海的, 加力,