El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团第三大出兵国。
enviar fuerzas armadas
西 语 助 手El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协调出发,应充分发挥联合国在该领验、人力和机制优势、
出其主导作用,并与
专
机构、国际金融机构、出兵国、捐助国以及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际援助
效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
西 语 助 手El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前该特派团的第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但,
高实效和
调出发,应充分发挥联合国在该领域的经验、人力和机制优势、
出其主导作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国以及民间社会等
调,最大限度地
高国际援助的效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
西 语 助 手El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效加强协调出发,应充分发挥联合国在该领域的经验、人
制优势、
出其主
,并与各专门
构、国际金融
构、出兵国、捐助国以及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际援助的效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
西 语 助 手El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前该特派团的第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但,
高实效和
调出发,应充分发挥联合国在该领域的经验、人力和机制优势、
出其主导作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国以及民间社会等
调,最大限度地
高国际援助的效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
西 语 助 手El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前派团
第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但,从提高实效和加强协调出发,应充分发挥联合国在
领域
经验、人力和机制优势、
出其主导作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国以及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际
助
效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
西 语 助 手El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的第三大兵
。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协,应充分
挥联合
在该领域的经验、人力和机制优势、
其主导作用,并与各专门机构、
际金融机构、
兵
、
助
以及民间社会等加强协
,最大限度地提高
际援助的效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
西 语 助 手El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的第三大国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协调,应
挥联合国在该领域的经验、人力和机制优势、
其主导作用,并与各专门机
、国际金融机
、
国、捐助国以及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际援助的效能。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
西 语 助 手El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协调出发,应充分发挥联合国在该领域的经验、人力和机制优势、出其主导作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国以及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际援助的效能。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
西 语 助 手El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
拉圭目前是该特派团的第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协调出发,应充分发挥联合国在该领域的经验、人力和机制优势、出其主导作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国
及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际援助的效能。
声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。