Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
们联合国决不
,
们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部发挥重
作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强会的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
们不
安全理事会的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺发挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
此会议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
会应在该进程中发挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员监测立法对议
的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息信技术可以发挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部发挥重
作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
应该让民间社
发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺发挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们联合国继续发挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
应在该进程中发挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不,其他行为者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发议应该在援助贸易方面发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信理事会的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部发挥重
作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强会的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们低
理事会的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺发挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
会应在该进程中发挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
过,其他行为者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信全理事会的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部发挥重
作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强会的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不全理事会的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺发挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
此会议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
会应在该进程中发挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员通过监测立法对议
的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部
挥重
作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺
挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
应在该进程中
挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸议应该在援助贸易方面
挥重要作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部
作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强会的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事会的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺
积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸会议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
会应在该进程中
关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的作用也很要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸会议应该在援助贸易方面
要作用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员会通过监测立法对议会监督
用起到了补充
用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
联合国决
能认为,
用就是家长式
用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事会用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式具备这种协同
用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部发挥重
用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强会
用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社会发挥重要用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国用是核心关键
。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
能低估安全理事会
用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺发挥积极
用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
还呼吁联合国继续发挥重要
用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发会议与世贸组织具有互补用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此会议着重强调了宣传用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上发挥重要用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
会应在该进程中发挥关键
用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
过,其他行为者
用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易方面发挥重要用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员通过监测立法对议
的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全理事的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
加拿正在阿富汗南部
挥重
作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马上加强的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全理事的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺
挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此议着重强调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目上挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
应在该进程中
挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸议应该在援助贸易方面
挥重要作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
papel; función; acción; influencia
Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.
另外,委员通过监测立法对议
的监督作用起到了补充作用。
En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.
我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。
En este campo la revolución de las TIC puede desempeñar un papel importante.
信息通信技术可以发挥重要作用。
Los Estados Unidos creemos firmemente en el Consejo de Seguridad.
美国坚信安全的作用。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.
拿
正在阿富汗南部发挥重
作用。
Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.
首先,应该马的作用。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应该让民间社发挥重要作用。
El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.
联合国的作用是核心关键的。
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
我们不能低估安全的作用。
Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.
科索沃各反对党已承诺发挥积极作用。
También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.
我们还呼吁联合国继续发挥重要作用。
La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.
贸发议与世贸组织具有互补作用。
Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.
为此议着重
调了宣传的作用。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域组织在一些项目发挥重要作用。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧洲联盟致力于发挥本身的作用。
La Asamblea General debería desempeñar el papel central en ese proceso.
应在该进程中发挥关键作用。
A ese respecto, la presencia internacional debe también desempeñar un papel muy positivo y alentador.
国际存在也必须发挥积极和鼓励的作用。
Sin embargo, hay otros actores que también desempeñan una función importante.
不过,其他行为者的作用也很重要。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发议应该在援助贸易方面发挥重要作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。