Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,合作制度化和常规化。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,合作制度化和常规化。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入本届大会《最后文件》。
No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化复杂情况。
Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.
此外,还应将武器追踪系统化,以防止武器转用于非法目
。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法
本国根据上述文书做出
各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强。
Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.
这就是为何安全理事会必须保持其与区域组织稳定而有条理关系
原因,也是为何这种合作将更加有效
原因。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和工受辐照登记局收集、汇积、系统归类和
析相关信息。
Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.
参加社会保险范围
系统化,即参加社会保险
个
为两类——参加强制社会保险
个
和在自愿基础上加入国家养恤金保险体系
个
。
El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.
该工作组收集关于拉皮条信息、将数据系统化、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。
Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.
至关重是,应当不断加强并且更加系统地为提高反恐能力提供技术援助,从而
各国充
地执行国际反恐协定。
Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
如在一些所审查法域中所发现
对采购信息
集中、系统化和标准化张贴
求能够适用于所有发布
采购信息,则这些潜在问题可以得到缓解。
Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
向这一信托基金提供捐助,还可选举援助司能够把过去
经验系统化,满足经常预算中没有预计到
,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
通过培训当地专业员
用新工具和方法,以及把本地
流失知识系统化,留给子孙后代。
El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
评价建议追踪将系统化,以便集中管理所进行
评价;将考虑如何用最佳方式改进和确保基层能够利用评价结果。
Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
将共同指标纳入指导方针后,可以有效地协助联合国各组织和机构在编写提交给高级别委员会关于南南合作活动报告时开展协调,实现系统化。
El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
这应尤其侧重对小企业和合作社企业提供信贷和其他投入,并侧重对非正规市场结构性支持,以促进创收,增强经济能力。
La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
将性别观点纳入主流是一个战略,能协助开发计划署有系统地将性别观点纳入已激发发展伙伴创新方法。
Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
几年来美洲开发银行一直在支持双语文化教育方案,与此同时,该机构目前正在努力系统地整理它吸取经验,以期按照正在编制
教育战略,更好地界定美洲开发银行在该领域
潜在作用。
Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规定各项义务,将把收集、整理和公布各种按性别
类
数据
义务列入两实体议会为各级统计机构通过
现行统计研究方案中。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因,需要使合作制度化
常规化。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入本届大会《最后文件》。
No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
不是所有入境关口都有能力利用电子手段资料齐
。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
出现了一种难以用一般性办法予以系统化
复杂情况。
Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.
外,还应将武器追踪系统化,以防止武器被转用于非法目
。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出
各种承诺更加规范化
系统化,并得到加强。
Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.
这就是为何安理事会必须保持其与区域组织稳定而有条理
关系
原因,也是为何这种合作将更加有效
原因。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类
分析相关信息。
Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.
参加社会保险人
范围被系统化,即参加社会保险
个人被分为两类——参加强制社会保险
个人
在自愿基础上加入国家养恤金保险体系
个人。
El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.
该工作组收集关于拉皮条信息、将数据系统化、开展监督程序
对刑事案件进行审判前调查。
Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.
至关重要是,应当不断加强并且更加系统地为提高反恐能力提供技术援助,从而使各国充分地执行国际反恐协定。
Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
如在一些所审查法域中所发现
对采购信息
集中、系统化
标准化张贴要求能够适用于所有发布
采购信息,则这些潜在问题可以得到缓解。
Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
向这一信托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去经验系统化,满足经常预算中没有预计到
需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
通过培训当地专业人员使用新工具方法,以及把本地
流失知识系统化,留给子孙后代。
El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
评价建议追踪将系统化,以便集中管理所进行
评价;将考虑如何用最佳方式改进
确保基层能够利用评价结果。
Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
将共同指标纳入指导方针后,可以有效地协助联合国各组织机构在编写提交给高级别委员会关于南南合作活动
报告时开展协调,实现系统化。
El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
这应尤其侧重对小企业合作社企业提供信贷
其他投入,并侧重对非正规市场
结构性支持,以促进创收,增强经济能力。
La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
将性别观点纳入主流是一个战略,能协助开发计划署有系统地将性别观点纳入已激发发展伙伴创新方法。
Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
几年来美洲开发银行一直在支持双语文化教育方案,与同时,该机构目前正在努力系统地整理它吸取
经验,以期按照正在编制
教育战略,更好地界定美洲开发银行在该领域
潜在作用。
Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
为了履行《波斯尼亚黑塞哥维那两性平等法》规定
各项义务,将把收集、整理
公布各种按性别分类
数据
义务列入两实体议会为各级统计机构通过
现行统计研究方案中。
声明:以上例句、词性分类均互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,需要使作制度化和常规化。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
做法应该编入本届大会《最后文件》。
No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现了一难
用一般性办法予
化
复杂情况。
Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.
此外,还应将武器追踪化,
防止武器被转用于非法目
。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出
各
承诺更加规范化和
化,并得到加强。
Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.
就是为何安全理事会必须保持其与区域组织稳定而有条理
关
原因,也是为何
作将更加有效
原因。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、归类和分析相关信息。
Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.
参加社会保险人
范围被
化,即参加社会保险
个人被分为两类——参加强制社会保险
个人和在自愿基础上加入国家养恤金保险体
个人。
El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.
该工作组收集关于拉皮条信息、将数据
化、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。
Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.
至关重要是,应当不断加强并且更加
地为提高反恐能力提供技术援助,从而使各国充分地执行国际反恐协定。
Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
如在一些所审查法域中所发现
对采购信息
集中、
化和标准化张贴要求能够适用于所有发布
采购信息,则
些潜在问题可
得到缓解。
Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
向一信托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去
经验
化,满足经常预算中没有预计到
需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
通过培训当地专业人员使用新工具和方法,及把本地
流失知识
化,留给子孙后代。
El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
评价建议追踪将
化,
便集中管理所进行
评价;将考虑如何用最佳方式改进和确保基层能够利用评价结果。
Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
将共同指标纳入指导方针后,可有效地协助联
国各组织和机构在编写提交给高级别委员会关于南南
作活动
报告时开展协调,实现
化。
El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
应尤其侧重对小企业和
作社企业提供信贷和其他投入,并侧重对非正规市场
结构性支持,
促进创收,增强经济能力。
La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
将性别观点纳入主流是一个战略,能协助开发计划署有地将性别观点纳入已激发发展伙伴
创新方法。
Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
几年来美洲开发银行一直在支持双语文化教育方案,与此同时,该机构目前正在努力地整理它吸取
经验,
期按照正在编制
教育战略,更好地界定美洲开发银行在该领域
潜在作用。
Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规定各项义务,将把收集、整理和公布各
按性别分类
数据
义务列入两实体议会为各级
计机构通过
现行
计研究方案中。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,需要使合作制度化和常规化。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入本届大会《最件》。
No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化复杂情况。
Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.
此外,还应将武器追踪系统化,以防止武器被转用于非法目。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述
书做出
各种承诺更
规范化和系统化,并得到
强。
Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.
这就是为何安全理事会必须保持其与区域组织稳定而有条理关系
原因,也是为何这种合作将更
有效
原因。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信。
Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.
社会保险
人
范围被系统化,即
社会保险
个人被分为两类——
强制社会保险
个人和在自愿基础上
入国家养恤金保险体系
个人。
El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.
该工作组收集关于拉皮条信
、将数据系统化、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。
Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.
至关重要是,应当不断
强并且更
系统地为提高反恐能力提供技术援助,从而使各国充分地执行国际反恐协定。
Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
如在一些所审查法域中所发现
对采购信
集中、系统化和标准化张贴要求能够适用于所有发布
采购信
,则这些潜在问题可以得到缓解。
Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
向这一信托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去经验系统化,满足经常预算中没有预计到
需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
通过培训当地专业人员使用新工具和方法,以及把本地流失知识系统化,留给子孙
代。
El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
评价建议追踪将系统化,以便集中管理所进行
评价;将考虑如何用最佳方式改进和确保基层能够利用评价结果。
Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
将共同指标纳入指导方针,可以有效地协助联合国各组织和机构在编写提交给高级别委员会关于南南合作活动
报告时开展协调,实现系统化。
El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
这应尤其侧重对小企业和合作社企业提供信贷和其他投入,并侧重对非正规市场结构性支持,以促进创收,增强经济能力。
La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
将性别观点纳入主流是一个战略,能协助开发计划署有系统地将性别观点纳入已激发发展伙伴创新方法。
Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
几年来美洲开发银行一直在支持双语化教育方案,与此同时,该机构目前正在努力系统地整理它吸取
经验,以期按照正在编制
教育战略,更好地界定美洲开发银行在该领域
潜在作用。
Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规定各项义务,将把收集、整理和公布各种按性别分类
数据
义务列入两实体议会为各级统计机构通过
现行统计研究方案中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,需要使合作制度和常规
。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
做法应该编入本届大会《最后文件》。
No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现了一难以用一般性办法予以
复杂情况。
Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.
此外,还应将武器追踪,以防止武器被转用于非法目
。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出
各
承诺更加规范
和
,并得到加强。
Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.
就是为
安全理事会必须保持其与区域组织稳定而有条理
关
原因,也是为
合作将更加有效
原因。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、归类和分析相关信息。
Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.
参加社会保险人
范围被
,即参加社会保险
个人被分为两类——参加强制社会保险
个人和在自愿基础上加入国家养恤金保险体
个人。
El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.
该工作组收集关于拉皮条信息、将数据
、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。
Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.
至关重要是,应当不断加强并且更加
地为提高反恐能力提供技术援助,从而使各国充分地执行国际反恐协定。
Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
如在一些所审查法域中所发现
对采购信息
集中、
和标准
张贴要求能够适用于所有发布
采购信息,则
些潜在问题可以得到缓解。
Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
向一信托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去
经验
,满足经常预算中没有预计到
需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
通过培训当地专业人员使用新工具和方法,以及把本地流失知识
,留给子孙后代。
El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
评价建议追踪将
,以便集中管理所进行
评价;将考虑如
用最佳方式改进和确保基层能够利用评价结果。
Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
将共同指标纳入指导方针后,可以有效地协助联合国各组织和机构在编写提交给高级别委员会关于南南合作活动报告时开展协调,实现
。
El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
应尤其侧重对小企业和合作社企业提供信贷和其他投入,并侧重对非正规市场
结构性支持,以促进创收,增强经济能力。
La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
将性别观点纳入主流是一个战略,能协助开发计划署有地将性别观点纳入已激发发展伙伴
创新方法。
Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
几年来美洲开发银行一直在支持双语文教育方案,与此同时,该机构目前正在努力
地整理它吸取
经验,以期按照正在编制
教育战略,更好地界定美洲开发银行在该领域
潜在作用。
Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规定各项义务,将把收集、整理和公布各
按性别分类
数据
义务列入两实体议会为各级
计机构通过
现行
计研究方案中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,需要使合制度化和常规化。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入本届大会《最后文件》。
No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化复杂情况。
Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.
此外,还应将武器追踪系统化,以防止武器被转用于非法目。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出
各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强。
Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.
这就是为何安全理事会必须保持其与区域织稳定而有条理
关系
原因,也是为何这种合
将更加有效
原因。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.
参加社会保险人
范围被系统化,即参加社会保险
个人被分为两类——参加强制社会保险
个人和在自愿基础上加入国家养恤金保险体系
个人。
El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.
该收集关于拉皮条
信息、将数据系统化、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。
Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.
至关重要是,应当不断加强并且更加系统地为提高反恐能力提供技术援助,从而使各国充分地执行国际反恐协定。
Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
如在一些所审查法域中所发现
对采购信息
集中、系统化和标准化张贴要求能够适用于所有发布
采购信息,则这些潜在问题可以得到缓解。
Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
向这一信托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去经验系统化,满足经常预算中没有预计到
需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
通过培训当地专业人员使用新具和方法,以及把本地
流失知识系统化,留给子孙后代。
El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
评价建议追踪将系统化,以便集中管理所进行
评价;将考虑如何用最佳方式改进和确保基层能够利用评价结果。
Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
将共同指标纳入指导方针后,可以有效地协助联合国各织和机
在编写提交给高级别委员会关于南南合
活动
报告时开展协调,实现系统化。
El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
这应尤其侧重对小企业和合社企业提供信贷和其他投入,并侧重对非正规市场
结
性支持,以促进创收,增强经济能力。
La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
将性别观点纳入主流是一个战略,能协助开发计划署有系统地将性别观点纳入已激发发展伙伴创新方法。
Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
几年来美洲开发银行一直在支持双语文化教育方案,与此同时,该机目前正在努力系统地整理它吸取
经验,以期按照正在编制
教育战略,更好地界定美洲开发银行在该领域
潜在
用。
Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规定各项义务,将把收集、整理和公布各种按性别分类
数据
义务列入两实体议会为各级统计机
通过
现行统计研究方案中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,需要使合作制度化和常规化。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入本届大会《最后文件》。
No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现了一种难以用一般性办法予以化
复杂情况。
Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.
此外,还应将武器追踪化,以防止武器被转用于非法目
。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出
各种承诺更加规范化和
化,并得到加强。
Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.
这就是为何安全理事会必须保持其与区域组织稳定而有条理关
原因,也是为何这种合作将更加有效
原因。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、归类和分析相关
。
Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.
参加社会保险人
范围被
化,即参加社会保险
个人被分为两类——参加强制社会保险
个人和在自愿基础上加入国家养恤金保险体
个人。
El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.
该工作组收集关于拉皮条、将数据
化、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。
Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.
至关重要是,应当不断加强并且更加
地为提高反恐能力提供技术援助,从而使各国充分地执行国际反恐协定。
Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
如在一些所审查法域中所发现
对采购
集中、
化和标准化张贴要求能够适用于所有发布
采购
,则这些潜在问题可以得到缓解。
Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
向这一托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去
经验
化,满足经常预算中没有预计到
需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
通过培训当地专业人员使用新工具和方法,以及把本地流失知识
化,留给子孙后代。
El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
评价建议追踪将
化,以便集中管理所进行
评价;将考虑如何用最佳方式改进和确保基层能够利用评价结果。
Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
将共同指标纳入指导方针后,可以有效地协助联合国各组织和机构在编写提交给高级别委员会关于南南合作活动报告时开展协调,实现
化。
El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
这应尤其侧重对小企业和合作社企业提供贷和其他投入,并侧重对非正规市场
结构性支持,以促进创收,增强经济能力。
La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
将性别观点纳入主流是一个战略,能协助开发计划署有地将性别观点纳入已激发发展伙伴
创新方法。
Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
几年来美洲开发银行一直在支持双语文化教育方案,与此同时,该机构目前正在努力地整理它吸取
经验,以期按照正在编制
教育战略,更好地界定美洲开发银行在该领域
潜在作用。
Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规定各项义务,将把收集、整理和公布各种按性别分类
数据
义务列入两实体议会为各级
计机构通过
现行
计研究方案中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,需要使合作制度化和常规化。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应该编入本届大会《最后文件》。
No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化复杂情况。
Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.
此外,还应将武系统化,以防止武
被转用于非法目
。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出
各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强。
Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.
这就是为何安全理事会必须保持其与区域组织稳有条理
关系
原因,也是为何这种合作将更加有效
原因。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.
参加社会保险人
范围被系统化,即参加社会保险
个人被分为两类——参加强制社会保险
个人和在自愿基础上加入国家养恤金保险体系
个人。
El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.
该工作组收集关于拉皮条信息、将数据系统化、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。
Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.
至关重要是,应当不断加强并且更加系统地为提高反恐能力提供技术援助,从
使各国充分地执行国际反恐协
。
Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
如在一些所审查法域中所发现
对采购信息
集中、系统化和标准化张贴要求能够适用于所有发布
采购信息,则这些潜在问题可以得到缓解。
Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
向这一信托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去经验系统化,满足经常预算中没有预计到
需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
通过培训当地专业人员使用新工具和方法,以及把本地流失知识系统化,留给子孙后代。
El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
评价建议将系统化,以便集中管理所进行
评价;将考虑如何用最佳方式改进和确保基层能够利用评价结果。
Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
将共同指标纳入指导方针后,可以有效地协助联合国各组织和机构在编写提交给高级别委员会关于南南合作活动报告时开展协调,实现系统化。
El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
这应尤其侧重对小企业和合作社企业提供信贷和其他投入,并侧重对非正规市场结构性支持,以促进创收,增强经济能力。
La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
将性别观点纳入主流是一个战略,能协助开发计划署有系统地将性别观点纳入已激发发展伙伴创新方法。
Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
几年来美洲开发银行一直在支持双语文化教育方案,与此同时,该机构目前正在努力系统地整理它吸取经验,以期按照正在编制
教育战略,更好地界
美洲开发银行在该领域
潜在作用。
Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规各项义务,将把收集、整理和公布各种按性别分类
数据
义务列入两实体议会为各级统计机构通过
现行统计研究方案中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.
因此,需要使合作制度化和常规化。
Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.
这种做法应本届大会《最后文件》。
No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
不是所有境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。
De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.
由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化复杂情况。
Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.
此外,还应将武器追踪系统化,以防止武器被转用于非法目。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出
各种承诺更加规
化和系统化,并得到加强。
Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.
这就是为何安全理事会必须保持其与区域组织稳定而有条理关系
原因,也是为何这种合作将更加有效
原因。
La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.
国家电离辐射源和工受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关信息。
Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.
参加社会保险围被系统化,即参加社会保险
个
被分为两类——参加强制社会保险
个
和在自愿基础上加
国家养恤金保险体系
个
。
El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.
工作组收集关于拉皮条
信息、将数据系统化、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。
Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.
至关重要是,应当不断加强并且更加系统地为提高反恐能力提供技术援助,从而使各国充分地执行国际反恐协定。
Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
如在一些所审查法域中所发现
对采购信息
集中、系统化和标准化张贴要求能够适用于所有发布
采购信息,则这些潜在问题可以得到缓解。
Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
向这一信托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去经验系统化,满足经常预算中没有预计到
需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
通过培训当地专业员使用新工具和方法,以及把本地
流失知识系统化,留给子孙后代。
El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
评价建议追踪将系统化,以便集中管理所进行
评价;将考虑如何用最佳方式改进和确保基层能够利用评价结果。
Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
将共同指标纳指导方针后,可以有效地协助联合国各组织和机构在
写提交给高级别委员会关于南南合作活动
报告时开展协调,实现系统化。
El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
这应尤其侧重对小企业和合作社企业提供信贷和其他投,并侧重对非正规市场
结构性支持,以促进创收,增强经济能力。
La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
将性别观点纳主流是一个战略,能协助开发计划署有系统地将性别观点纳
已激发发展伙伴
创新方法。
Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
几年来美洲开发银行一直在支持双语文化教育方案,与此同时,机构目前正在努力系统地整理它吸取
经验,以期按照正在
制
教育战略,更好地界定美洲开发银行在
领域
潜在作用。
Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规定各项义务,将把收集、整理和公布各种按性别分类
数据
义务列
两实体议会为各级统计机构通过
现行统计研究方案中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。