Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到们能够自立的时候为止.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Se ha retratado en distintas posiciónes.
同的姿势照了几张像.
La posición de su entorno también es mala.
周围的形式也很糟。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立场。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持的立场。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的位置指给我.
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们的立场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一立场。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在今后发言中将重新考虑其立场。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可用简单的措辞加
阐述。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其代表团表示支持欧盟的立场。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的位。
El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Se ha retratado en distintas posiciónes.
他以不同的姿势照了几张像.
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立场。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个方的位置指给我.
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们的立场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一立场。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在今后发言中将重新考虑其立场。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的位。
El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Se ha retratado en distintas posiciónes.
他以不同的姿势照了几张像.
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立场。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个方的位
指给我.
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们的立场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一立场。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在今后发言中将重新考虑其立场。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的位。
El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Se ha retratado en distintas posiciónes.
他以不同的姿势照了几张像.
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立场。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个方的位
指给我.
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们的立场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一立场。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在今后发言中将重新考虑其立场。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是
确
。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立时候为止.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文在中国古代历史上占据着很重要
地位。
El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Se ha retratado en distintas posiciónes.
他以不同姿势照了几张像.
La posición de su entorno también es mala.
他周围形式也很糟。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题立场。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他立场。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说那个地方
位置指给我.
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们立场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家立场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定规武器公约》
框架内,法国也坚持了这一立场。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一立场。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在今后发言中将重新考虑其立场。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对四方做法产生疑问。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中问题向裁谈会谈了自己
立场。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐述。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟立场。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自立的时候为止.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地。
El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Se ha retratado en distintas posiciónes.
他以不同的姿势照了几张像.
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立场。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的立场。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
在图上把你说的那个地方的
指给我.
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们的立场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
美国代表澄清这一立场。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在今后发言中将重新考虑其立场。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上态度是非常明确
。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够时候为止.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要地位。
El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Se ha retratado en distintas posiciónes.
他以不同姿势照了几张像.
La posición de su entorno también es mala.
他周围形式也很糟。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题场。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他场。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说那个地方
位置指给我.
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍发展中国家
场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》框架内,法国也坚持了这一
场。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状
。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一场。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在今后发言中将重新考虑其场。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对四方做法产生疑问。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中问题向裁谈会谈了
己
场。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚场所凭借
依据可以用简单
措辞加以阐述。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está bien clara mi en este posición problema.
我在这个问题上的态度是非常明确的。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到他们能够自的时候为止.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地。
El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将在本周五上任。
Se ha retratado en distintas posiciónes.
他以不同的姿势照了几张像.
La posición de su entorno también es mala.
他周围的形式也很糟。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的场。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
我谨表示联合王国支持他的场。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请在图上把你说的那个地方的置指给我.
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是我们的场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
在《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一场。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
在押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一场。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
我们希望那个国家在今后发言中将重新考虑其场。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的场。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
在讨论中,其他代表团表示支持欧盟的场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está bien clara mi en este posición problema.
这个问题上的
度是非常明确的。
A los huérfanos los mantiene el Estado hasta que tengan una posición independiente .
国家抚养孤儿直到们能够自立的时候为止.
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明中国古代历史上占据着很重要的地位。
El nuevo alcalde tomará posición este viernes.
新市长将本周五上任。
Se ha retratado en distintas posiciónes.
以不同的
势照了几张像.
La posición de su entorno también es mala.
周围的形式也很糟。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立场。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
谨表示联合王国支持
的立场。
Señálame en el plano la posición del lugar que dices.
请图上把你说的那个地方的位置指给
.
Esa sigue siendo nuestra posición y así debe continuar.
这仍然是,也必须继续是们的立场。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立场极为关键。
Francia defiende esta posición en el seno de la Convención.
《特定常规武器公约》的框架内,法国也坚持了这一立场。
Permanecieron en esa posición durante todo el vuelo a Egipto.
押回埃及的整个航行途中被驱逐者都被迫保持这种状况。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一立场。
Esperamos que ese país reconsidere su posición en intervenciones ulteriores.
们希望那个国家
今后发言中将重新考虑其立场。
Las Naciones Unidas se encuentran en una posición especialmente difícil.
这必然使特别报告员对四方的做法产生疑问。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Durante el debate, otras delegaciones se asociaron con la posición de la UE.
讨论中,其
代表团表示支持欧盟的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。