Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法象。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法象。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
王国提出的建议也可能会有同样的情况。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题的自由一直存。
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
,还必须讨论制裁问题。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但使之关的能力微薄。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
另,采取区域途径已为南南技术
作创造了更多的可能性。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他知道,委员会是否真的愿意规定这种可能性。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Además, consideramos que habrá más posibilidades de que todos apliquen esas decisiones.
谨再次指出,我们认为,这些决定更有可能得到所有国家的执行。
Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.
我们的提案将使186个国家加入安理会的机会翻一番。
Un entrevistado mencionó que le había sugerido la posibilidad una organización de refugiados.
一名接受访谈者表示,一个难民组织告诉他可以定居。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控的机会,但它没有这样做。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法想象。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联王国提出的建议也可能会有同样的情况。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题的自由一直存在。
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还必须讨论制裁问题。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但使之关联的能力微薄。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应将方案本身
并的选择。
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
另外,采取区域途径已为南南技术作创造了更多的可能性。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
置一个人道主义协调人是有意义的。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真的愿意规定这种可能性。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Además, consideramos que habrá más posibilidades de que todos apliquen esas decisiones.
谨再次指出,我们认为,这些决定更有可能得到所有国家的执行。
Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.
我们的提案将使186个国家加入安理会的机会翻一番。
Un entrevistado mencionó que le había sugerido la posibilidad una organización de refugiados.
一名接受访谈者表示,一个难民组织告诉他可以定居。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控的机会,但它没有这样做。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将按国家列报业绩结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能可怕得无法想象。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联王国提出的建议也可能
有同样的情况。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们力图发挥我们为全球议程出贡献的充分潜力。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题的自由一直存在。
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还必须讨论制裁问题。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但使之关联的能力微薄。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员也应考虑将方案本身
并的选择。
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
另外,采取区域途径已为南南技术了更多的可能
。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员是否真的愿意规定这种可能
。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Además, consideramos que habrá más posibilidades de que todos apliquen esas decisiones.
谨再次指出,我们认为,这些决定更有可能得到所有国家的执行。
Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.
我们的提案将使186个国家加入安理的机
翻一番。
Un entrevistado mencionó que le había sugerido la posibilidad una organización de refugiados.
一名接受访谈者表示,一个难民组织告诉他可以定居。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控的机,但它没有这样做。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种性
怕得无法想象。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联王国提出的建议也
会有同样的情况。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜
。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题的自由一直存在。
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还必须讨论制裁问题。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但使之关联的。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
另外,采取区域途径已为南南技术作创造了更多的
性。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜,而
是资源的缺乏。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消近东救济工程处的要求,也是接受的。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真的愿意规定这种性。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何够找到全面解决办法。
Además, consideramos que habrá más posibilidades de que todos apliquen esas decisiones.
谨再次指出,我们认为,这些决定更有得到所有国家的执行。
Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.
我们的提案将使186个国家加入安理会的机会翻一番。
Un entrevistado mencionó que le había sugerido la posibilidad una organización de refugiados.
一名接受访谈者表示,一个难民组织告诉他以定居。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控的机会,但它没有这样做。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的性。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法想象。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联王国提出的建议也可能会有同样的情况。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们力图挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题的自由一直存在。
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还必须讨论制裁问题。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但使之关联的能力微薄。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
另外,域途径已为南南技术
作创造了更多的可能性。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真的愿意规定这种可能性。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Además, consideramos que habrá más posibilidades de que todos apliquen esas decisiones.
谨再次指出,我们认为,这些决定更有可能得到所有国家的执行。
Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.
我们的提案将使186个国家加入安理会的机会翻一番。
Un entrevistado mencionó que le había sugerido la posibilidad una organización de refugiados.
一名接受访谈者表示,一个难民组织告诉他可以定居。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控的机会,但它没有这样做。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开计划署将考虑按国家列报业绩结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种性
怕得无法想象。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联王国提出的建议也
会有同样的情况。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题的自由一直存在。
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还必须讨论制裁问题。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但之关联的
力微薄。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,弱了实现各项权利的效果。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
另外,采取区域途径已为南南技术作创造了更多的
性。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消近东救济工程处的要求,也是不接受的。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真的愿意规定这种性。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何够找到全面解决办法。
Además, consideramos que habrá más posibilidades de que todos apliquen esas decisiones.
谨再次指出,我们认为,这些决定更有得到所有国家的执行。
Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.
我们的提案将186个国家加入安理会的机会翻一番。
Un entrevistado mencionó que le había sugerido la posibilidad una organización de refugiados.
一名接受访谈者表示,一个难民组织告诉他以定居。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控的机会,但它没有这样做。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正在探讨将国别报告至少翻译成乌尔都语的性。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
出的建议也可能会有同样的情况。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团出任何问题的自由一直存在。
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还必须讨论制裁问题。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但使之关的能力微薄。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
另外,采取区域途径已为南南技术作创造了更多的可能性。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他知道,委员会是否真的愿意规定这种可能性。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Además, consideramos que habrá más posibilidades de que todos apliquen esas decisiones.
谨再次指出,我们认为,这些决定更有可能得到所有家的执行。
Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.
我们的案将使186个
家加入安理会的机会翻一番。
Un entrevistado mencionó que le había sugerido la posibilidad una organización de refugiados.
一名接受访谈者表示,一个难民组织告诉他可以定居。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该政府反驳这些指控的机会,但它没有这样做。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正在探讨将别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按家列报业绩结果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法想象。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联王国提出的建议也可能会有同样的情况。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题的自由一直存在。
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还必须裁问题。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但使之关联的能力微薄。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
另外,采取区域途径已为南南技术作创造了更多的可能性。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主协调人是有意
的。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消东救济工程处的要求,也是不可接受的。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真的愿意规定这种可能性。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Además, consideramos que habrá más posibilidades de que todos apliquen esas decisiones.
谨再次指出,我们认为,这些决定更有可能得到所有国家的执行。
Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.
我们的提案将使186个国家加入安理会的机会翻一番。
Un entrevistado mencionó que le había sugerido la posibilidad una organización de refugiados.
一名接受访谈者表示,一个难民组织告诉他可以定居。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控的机会,但它没有这样做。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正在探将国别报告至少翻译成乌尔都语的可能性。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可性可怕得无法想象。
La propuesta del Reino Unido plantea también las mismas posibilidades.
联王国提出的建议也可
会有同样的情况。
Queremos desarrollar todas nuestras posibilidades para contribuir al programa mundial.
我们力图发挥我们为全球议程作出贡献的充分潜力。
Las delegaciones siempre tienen la posibilidad de plantear cualquier asunto.
任何代表团提出任何问题的自由一直存在。
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还必须讨论制裁问题。
Se proporcionan cifras, pero hay poca posibilidad de hacer correlaciones.
有一些数字,但之关联的
力微薄。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体,
削弱了实现各项权利的效果。
La Comisión debe examinar también la posibilidad de combinar los propios programas.
委员会也应考虑将方案本身并的选择。
Además, los enfoques regionales crean nuevas posibilidades para la cooperación técnica Sur-Sur.
另外,采取区域途径已为南南技术作创造了更多的可
性。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Tenemos que hablar más de nuestras posibilidades que de nuestra falta de recursos.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.
关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。
Pregunta si la Comisión desea realmente dar cabida a esa posibilidad. El Sr.
他想知道,委员会是否真的愿意规定这种可性。
Ya disponemos de un ejemplo alentador que ilustra la posibilidad de encontrar soluciones mundiales.
我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何够找到全面解决办法。
Además, consideramos que habrá más posibilidades de que todos apliquen esas decisiones.
谨再次指出,我们认为,这些决定更有可得到所有国家的执行。
Nuestra propuesta duplicará las posibilidades de 186 países de conseguir ser miembro del Consejo.
我们的提案将186个国家加入安理会的机会翻一番。
Un entrevistado mencionó que le había sugerido la posibilidad una organización de refugiados.
一名接受访谈者表示,一个难民组织告诉他可以定居。
El Gobierno no ha refutado estas alegaciones, aunque ha tenido la posibilidad de hacerlo.
尽管给予该国政府反驳这些指控的机会,但它没有这样做。
Actualmente el Ministerio examina la posibilidad de traducirlo por lo menos al urdu.
该部正在探讨将国别报告至少翻译乌尔都语的可
性。
Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
他表示开发计划署将考虑按国家列报业绩结果。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。