西语助手
  • 关闭
nocivo,va

adj.
有害的:
lecturas ~as 有害的书籍.
animales ~s para la agricultura 对农作物有危害的动物.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
dañino,  pernicioso,  perjudicial,  dañador,  dañoso,  lesivo,  ponzoñoso,  destructivo,  venenoso,  destructor,  letal,  mortífero,  perjudicador,  deletéreo,  infesto,  nocente,  canceroso,  hostil,  negativo,  adverso,  agravioso,  hiriente,  maligno,  mortal,  cañón,  nocible,  vejatorio,  virulento,  enconoso


反义词
beneficioso,  provechoso,  conveniente,  de provecho,  benéfico,  útil,  ventajoso,  propicio,  favorable,  positivo,  beneficiador,  de buenos resultados,  interesante,  que da beneficios,  recomendable,  proficuo

联想词
dañino有害的;perjudicial对…有害的;tóxico毒的;peligroso危险的;beneficioso有益的;contraproducente适得其反的;contaminante污染的;inofensivo无害的;destructivo破坏性的;irritante刺激性;nefasto不详的;

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视有害传统习俗问题

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展出更多有利于气候的农业做法。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

具被视为对海洋生物具最大危害性的废物。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物以及这些物的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生的有害副产品方面的进步资料。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成危险的传统接生习俗在整个非洲都普遍存在。

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部条例规定,雇主可根据相关规定来确定哪些工作极有可能危害员工的健康。

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

其他欧洲国家则倾向于利用其现行刑法将女性外阴残割和其他有害传统习俗定性为犯罪

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关有害传统习俗问题的研究和讨论都应当尊重有关人民的文化。

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有系列严重的不利后果,侵犯了这些儿童享有教育权的各方面。

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害的工作。

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行动消除普遍存在的对妇女的暴力行为没有特别专注于女性外阴残割问题。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在的非法、无管制和未报告的捕捞灾祸造成的。

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

第三,政府已经制定了专门的方案来保护儿童免受各种形式的剥削、暴力和其他有害传统习俗。

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心健康的信息和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nocivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular,
nocivo,va

adj.

lecturas ~as 有书籍.
animales ~s para la agricultura 对农作物有危动物.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
dañino,  pernicioso,  perjudicial,  dañador,  dañoso,  lesivo,  ponzoñoso,  destructivo,  venenoso,  destructor,  letal,  mortífero,  perjudicador,  deletéreo,  infesto,  nocente,  canceroso,  hostil,  negativo,  adverso,  agravioso,  hiriente,  maligno,  mortal,  cañón,  nocible,  vejatorio,  virulento,  enconoso


反义词
beneficioso,  provechoso,  conveniente,  de provecho,  benéfico,  útil,  ventajoso,  propicio,  favorable,  positivo,  beneficiador,  de buenos resultados,  interesante,  que da beneficios,  recomendable,  proficuo

联想词
dañino;perjudicial对…有;tóxico;peligroso危险;beneficioso有益;contraproducente适得其反;contaminante污染;inofensivo;destructivo破坏性;irritante刺激性;nefasto不详;

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

和危险劳动条件下工作妇女人数减少。

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视传统习俗问题

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

研究发展出更有利于气候农业做法。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大废弃物。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有和危险物以及这些物移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物程序。

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生副产品方面进一步资料。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分或滥杀滥伤作用常规武器公约。

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成危险传统接生习俗在整个非洲都普遍存在。

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部条例规定,雇主可根据相关规定确定哪些工作极有可能员工健康。

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

其他欧洲国家则倾向于利用其现行刑法将女性外阴残割和其他传统习俗定性为犯罪

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关传统习俗问题研究和讨论都应当尊重有关人民文化。

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有一系列严重不利后果,侵犯了这些儿童享有教育权各方面。

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有工作。

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼热液口开采大量硫化物当然会对喷口当地物种社区非常

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行动消除普遍存在对妇女暴力行为没有特别专注于女性外阴残割问题。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们叙述表明军事占领残酷及道路封锁和检查点众恶劣影响。

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许破坏性捕鱼技术及经常存在非法、无管制和未报告捕捞灾祸造成

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止习俗各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中地位。

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

第三,政府已经制定了专门方案保护儿童免受各种形式剥削、暴力和其他传统习俗。

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触其身心健康信息和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nocivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular,
nocivo,va

adj.
有害
lecturas ~as 有害书籍.
animales ~s para la agricultura 对农作.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
dañino,  pernicioso,  perjudicial,  dañador,  dañoso,  lesivo,  ponzoñoso,  destructivo,  venenoso,  destructor,  letal,  mortífero,  perjudicador,  deletéreo,  infesto,  nocente,  canceroso,  hostil,  negativo,  adverso,  agravioso,  hiriente,  maligno,  mortal,  cañón,  nocible,  vejatorio,  virulento,  enconoso


反义词
beneficioso,  provechoso,  conveniente,  de provecho,  benéfico,  útil,  ventajoso,  propicio,  favorable,  positivo,  beneficiador,  de buenos resultados,  interesante,  que da beneficios,  recomendable,  proficuo

联想词
dañino有害;perjudicial对…有害;tóxico;peligroso;beneficioso有益;contraproducente适得其反;contaminante污染;inofensivo无害;destructivo破坏性;irritante刺激性;nefasto不详;

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

有害险劳动条件下妇女人数减少。

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视有害传统习俗问题

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多研究发展出更多有利于气候农业做法。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃渔具被视为对海洋生具最大害性废弃

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和以及这些移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些程序。

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生有害副产品方面进一步资料。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约。

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成传统接生习俗在整个非洲都普遍存在。

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部条例规定,雇主可根据相关规定来确定哪些作极有可能康。

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

其他欧洲国家则倾向于利用其现行刑法将女性外阴残割和其他有害传统习俗定性为犯罪

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关有害传统习俗问题研究和讨论都应当尊重有关人民文化。

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有一系列严重不利后果,侵犯了这些儿童享有教育权各方面。

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损康或者精神上有害作。

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼热液口开采大量硫化当然会对喷口当地种社区非常有害

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行动消除普遍存在对妇女暴力行为没有特别专注于女性外阴残割问题。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们叙述表明军事占领残酷及道路封锁和检查点众多恶劣影响。

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在非法、无管制和未报告捕捞灾祸造成

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中地位。

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

第三,政府已经制定了专门方案来保护儿童免受各种形式剥削、暴力和其他有害传统习俗。

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心信息和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nocivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular,
nocivo,va

adj.
有害的:
lecturas ~as 有害的书籍.
animales ~s para la agricultura 对农作物有危害的物.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
dañino,  pernicioso,  perjudicial,  dañador,  dañoso,  lesivo,  ponzoñoso,  destructivo,  venenoso,  destructor,  letal,  mortífero,  perjudicador,  deletéreo,  infesto,  nocente,  canceroso,  hostil,  negativo,  adverso,  agravioso,  hiriente,  maligno,  mortal,  cañón,  nocible,  vejatorio,  virulento,  enconoso


反义词
beneficioso,  provechoso,  conveniente,  de provecho,  benéfico,  útil,  ventajoso,  propicio,  favorable,  positivo,  beneficiador,  de buenos resultados,  interesante,  que da beneficios,  recomendable,  proficuo

联想词
dañino有害的;perjudicial对…有害的;tóxico毒的;peligroso危险的;beneficioso有益的;contraproducente适得其反的;contaminante污染的;inofensivo无害的;destructivo破坏性的;irritante刺激性;nefasto不详的;

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

有害和危险劳件下工作的妇女人数减少。

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视有害传统习俗问题

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展出更多有利于气候的农业做法。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 43(2003)例对有害和危险物以及这些物的移管制,其中规定了移、运输和销毁这些物的程序。

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生的有害副产品方面的进一步资料。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成危险的传统接生习俗在整个非洲都普遍存在。

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部例规定,雇主可根据相关规定来确定哪些工作极有可能危害员工的健康。

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

其他欧洲国家则倾向于利用其现行刑法将女性外阴残割和其他有害传统习俗定性为犯罪

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关有害传统习俗问题的研究和讨论都应当尊重有关人民的文化。

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有一系列严重的不利后果,侵犯了这些儿童享有教育权的各方面。

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害的工作。

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行消除普遍存在的对妇女的暴力行为没有特别专注于女性外阴残割问题。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在的非法、无管制和未报告的捕捞灾祸造成的。

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

三,政府已经制定了专门的方案来保护儿童免受各种形式的剥削、暴力和其他有害传统习俗。

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心健康的信息和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nocivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular,
nocivo,va

adj.
有害
lecturas ~as 有害书籍.
animales ~s para la agricultura 对农作物有危害动物.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
dañino,  pernicioso,  perjudicial,  dañador,  dañoso,  lesivo,  ponzoñoso,  destructivo,  venenoso,  destructor,  letal,  mortífero,  perjudicador,  deletéreo,  infesto,  nocente,  canceroso,  hostil,  negativo,  adverso,  agravioso,  hiriente,  maligno,  mortal,  cañón,  nocible,  vejatorio,  virulento,  enconoso


反义词
beneficioso,  provechoso,  conveniente,  de provecho,  benéfico,  útil,  ventajoso,  propicio,  favorable,  positivo,  beneficiador,  de buenos resultados,  interesante,  que da beneficios,  recomendable,  proficuo

联想词
dañino有害;perjudicial对…有害;tóxico;peligroso危险;beneficioso有益;contraproducente适得其反;contaminante污染;inofensivo无害;destructivo破坏性;irritante刺激性;nefasto不详;

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少。

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视有害传统习俗问题

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多研究发展出更多有利于农业做法。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性废弃物。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物以及这些物移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物程序。

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

一位代表建议,得关于各种新兴技术产生有害副产品方面进一步资料。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约。

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成危险传统接生习俗在整个非洲都普遍存在。

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部条例规定,雇主可根据相关规定来确定哪些工作极有可能危害员工健康。

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

其他欧洲国家则倾向于利用其现行刑法将女性外阴残割和其他有害传统习俗定性为犯罪

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关有害传统习俗问题研究和讨论都应当尊重有关人民文化。

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有一系列严重不利后果,侵犯了这些儿童享有教育权各方面。

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害工作。

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼热液口开采大量硫化物当然会对喷口当地物种社区非常有害

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行动消除普遍存在对妇女暴力行为没有特别专注于女性外阴残割问题。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们叙述表明军事占领残酷及道路封锁和检查点众多恶劣影响。

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在非法、无管制和未报告捕捞灾祸造成

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中地位。

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

第三,政府已经制定了专门方案来保护儿童免受各种形式剥削、暴力和其他有害传统习俗。

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心健康信息和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nocivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular,
nocivo,va

adj.
有害的:
lecturas ~as 有害的书籍.
animales ~s para la agricultura 对农作物有危害的动物.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
dañino,  pernicioso,  perjudicial,  dañador,  dañoso,  lesivo,  ponzoñoso,  destructivo,  venenoso,  destructor,  letal,  mortífero,  perjudicador,  deletéreo,  infesto,  nocente,  canceroso,  hostil,  negativo,  adverso,  agravioso,  hiriente,  maligno,  mortal,  cañón,  nocible,  vejatorio,  virulento,  enconoso


义词
beneficioso,  provechoso,  conveniente,  de provecho,  benéfico,  útil,  ventajoso,  propicio,  favorable,  positivo,  beneficiador,  de buenos resultados,  interesante,  que da beneficios,  recomendable,  proficuo

联想词
dañino有害的;perjudicial对…有害的;tóxico毒的;peligroso危险的;beneficioso有益的;contraproducente的;contaminante污染的;inofensivo无害的;destructivo破坏性的;irritante刺激性;nefasto不详的;

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视有害习俗问题

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展出更多有利于气候的农业做法。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃渔具被视为对海洋物具最大危害性的废弃物。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物以及这些物的移动实施管制,中规定了移动、运输和销毁这些物的程序。

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

一位代表建议,还需获关于各种新兴技术产有害副产品方面的进一步资料。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成危险的传习俗在整个非洲都普遍存在。

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部条例规定,雇主可根据相关规定来确定哪些工作极有可能危害员工的健康。

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

他欧洲国家则倾向于利用现行刑法将女性外阴残割和有害习俗定性为犯罪

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关有害习俗问题的研究和讨论都应当尊重有关人民的文化。

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有一系列严重的不利后果,侵犯了这些儿童享有教育权的各方面。

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害的工作。

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行动消除普遍存在的对妇女的暴力行为没有特别专注于女性外阴残割问题。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在的非法、无管制和未报告的捕捞灾祸造成的。

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

第三,政府已经制定了专门的方案来保护儿童免受各种形式的剥削、暴力和有害习俗。

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们有害身心健康的信息和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nocivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular,
nocivo,va

adj.
的:
lecturas ~as 有的书籍.
animales ~s para la agricultura 对农作有危的动.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
dañino,  pernicioso,  perjudicial,  dañador,  dañoso,  lesivo,  ponzoñoso,  destructivo,  venenoso,  destructor,  letal,  mortífero,  perjudicador,  deletéreo,  infesto,  nocente,  canceroso,  hostil,  negativo,  adverso,  agravioso,  hiriente,  maligno,  mortal,  cañón,  nocible,  vejatorio,  virulento,  enconoso


反义词
beneficioso,  provechoso,  conveniente,  de provecho,  benéfico,  útil,  ventajoso,  propicio,  favorable,  positivo,  beneficiador,  de buenos resultados,  interesante,  que da beneficios,  recomendable,  proficuo

联想词
dañino的;perjudicial对…有的;tóxico毒的;peligroso危险的;beneficioso有益的;contraproducente适得其反的;contaminante污染的;inofensivo的;destructivo破坏性的;irritante刺激性;nefasto不详的;

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视传统习俗问题

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展出更多有利于气候的农业做法。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃渔具被视为对海洋生具最大的废弃

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有危险以及这的移动实施管制,其中规定了移动、运输销毁这的程序。

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生的副产品方面的进一步资料。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某可被认为具有过分或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成危险的传统接生习俗在整个非洲都普遍存在。

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部条例规定,雇主可根据相关规定来确定哪工作极有可能员工的健康。

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

其他欧洲国家则倾向于利用其现行刑法将女性外阴残割其他传统习俗定性为犯罪

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关传统习俗问题的研究讨论都应当尊重有关人民的文化。

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有一系列严重的不利后果,侵犯了这儿童享有教育权的各方面。

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有的工作。

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼的热液口开采大量的硫化当然会对喷口当地的种社区非常

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行动消除普遍存在的对妇女的暴力行为没有特别专注于女性外阴残割问题。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁检查点众多的恶劣影响。

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在的非法、无管制未报告的捕捞灾祸造成的。

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止习俗的各种政策行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

第三,政府已经制定了专门的方案来保护儿童免受各种形式的剥削、暴力其他传统习俗。

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触其身心健康的信息材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nocivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular,
nocivo,va

adj.
的:
lecturas ~as 有的书籍.
animales ~s para la agricultura 对农作物有危的动物.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
dañino,  pernicioso,  perjudicial,  dañador,  dañoso,  lesivo,  ponzoñoso,  destructivo,  venenoso,  destructor,  letal,  mortífero,  perjudicador,  deletéreo,  infesto,  nocente,  canceroso,  hostil,  negativo,  adverso,  agravioso,  hiriente,  maligno,  mortal,  cañón,  nocible,  vejatorio,  virulento,  enconoso


反义词
beneficioso,  provechoso,  conveniente,  de provecho,  benéfico,  útil,  ventajoso,  propicio,  favorable,  positivo,  beneficiador,  de buenos resultados,  interesante,  que da beneficios,  recomendable,  proficuo

联想词
dañino的;perjudicial对…有的;tóxico毒的;peligroso危险的;beneficioso有益的;contraproducente适得其反的;contaminante污染的;inofensivo的;destructivo破坏性的;irritante刺激性;nefasto不详的;

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

和危险劳动件下工作的妇女人数减少。

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视传统习俗问题

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展出更多有利于气候的农业做法。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大的废弃物。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号对有和危险物以及这些物的移动实施管制,其中定了移动、运输和销毁这些物的程序。

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生的副产品方面的进一步资料。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分或滥杀滥伤作用的常武器公约。

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成危险的传统接生习俗在整个非洲都普遍存在。

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部定,雇主可根据相关定来确定哪些工作极有可能员工的健康。

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

其他欧洲国家则倾向于利用其现行刑法将女性外阴残割和其他传统习俗定性为犯罪

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关传统习俗问题的研究和讨论都应当尊重有关人民的文化。

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有一系列严重的不利后果,侵犯了这些儿童享有教育权的各方面。

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有的工作。

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行动消除普遍存在的对妇女的暴力行为没有特别专注于女性外阴残割问题。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在的非法、无管制和未报告的捕捞灾祸造成的。

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止习俗的各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

第三,政府已经制定了专门的方案来保护儿童免受各种形式的剥削、暴力和其他传统习俗。

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触其身心健康的信息和材料。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nocivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, ,

相似单词


nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular,
nocivo,va

adj.
的:
lecturas ~as 有的书籍.
animales ~s para la agricultura 对农作物有危的动物.


欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
dañino,  pernicioso,  perjudicial,  dañador,  dañoso,  lesivo,  ponzoñoso,  destructivo,  venenoso,  destructor,  letal,  mortífero,  perjudicador,  deletéreo,  infesto,  nocente,  canceroso,  hostil,  negativo,  adverso,  agravioso,  hiriente,  maligno,  mortal,  cañón,  nocible,  vejatorio,  virulento,  enconoso


反义词
beneficioso,  provechoso,  conveniente,  de provecho,  benéfico,  útil,  ventajoso,  propicio,  favorable,  positivo,  beneficiador,  de buenos resultados,  interesante,  que da beneficios,  recomendable,  proficuo

联想词
dañino的;perjudicial对…有的;tóxico毒的;peligroso危险的;beneficioso有益的;contraproducente适得其反的;contaminante污染的;inofensivo的;destructivo破坏性的;irritante刺激性;nefasto不详的;

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视传统习俗问题

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

多的研究发展出更多有利于气候的农业做法。

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大的废弃物。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有和危险物以及这些物的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物的程序。

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生的产品方面的进一步资料。

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

禁止或限制使用某些可被认为具有过分或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成危险的传统接生习俗在整个非洲都普遍存在。

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部条例规定,雇主可根据相关规定确定哪些工作极有可能员工的健康。

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

其他欧洲国家则倾向于利用其现行刑法将女性外阴残割和其他传统习俗定性为犯罪

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关传统习俗问题的研究和讨论都应当尊重有关人民的文化。

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有一系列严重的不利后果,侵犯了这些儿童享有教育权的各方面。

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告禁止雇用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有的工作。

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行动消除普遍存在的对妇女的暴力行为没有特别专注于女性外阴残割问题。

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在的非法、无管制和未报告的捕捞灾祸造成的。

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止习俗的各种政策和行动定向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

第三,政府已经制定了专门的方案保护儿童免受各种形式的剥削、暴力和其他传统习俗。

El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.

委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触其身心健康的信息和材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nocivo 的西班牙语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


nochote, nocible, noción, nocional, nocividad, nocivo, nocla, ñoclo, noct-, noctambular,