西语助手
  • 关闭

adj.
能差.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz;deficiente有缺陷;eficiente;incompetente不合适;insuficiente不够用,不充足;irresponsable不承担责任;costoso昂贵;inútil无用,无益,无价值;inviable不能成活;inservible无用;corrupto腐烂;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定目标,那么使用武在军事上就是

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、低下和毫无人性秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和低下城市治理提出批评对地方背景下“基层原则”定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半,而且会大大增加投弹飞机危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺拙劣或不妥善行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外任何人很容易看到不高地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有或者恶化水供应系统同时,规划和建系统,可使更多人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了运输安排,因而大大增加了其进出口货物运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时关于性虐待法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童普遍程度信息非常混乱,指出报告案例数量低可能表明报告系统不能发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资食用蛋白质收益”方面率最低捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼船只率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是低下其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

率低下经营和生产过程、薄弱管理能和劳动力技能以及不充分技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜管理条例或不具备取代陈旧和能力而面对住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


骄奢淫逸的, 骄奢淫逸的人, 骄阳, 骄子, 骄纵, , 胶版, 胶布, 胶带, 胶合,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效率的,效能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz效的;deficiente有缺陷的;eficiente高效率的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil用的,益的,价值的;inviable不能成活的;inservible用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定的目标,那么使用武在军事上的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

不公正、效率低下和毫人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央权和效率低下的城市治理提出批评对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看到效率不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的低效率的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了低效率的运输安排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过业方案为业局注入了大笔资金但业局效率不高,不能为业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量低可能表明报告系统不能有效发挥作用或传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

,地方国家机关往往不不复存在效率低下其部分原因缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率低下的经营和程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济怕市场失宜,但,在大多数地方,极端贫穷的市场失败因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和低效率设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、效率低下利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


胶片, 胶水, 胶体, 胶鞋, 胶靴, 胶印, 胶着, , 椒盐, ,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
的,能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz的;deficiente陷的;eficiente的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定的目标,那么使用武在军事上就是的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、低下和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

中央集权和低下的城市治理提出批评地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短、管理不善而且

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看到不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了的运输安排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量低可能表明报告系统不能发挥作用或是传统观念阻碍了人报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是低下其部分原因是乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

低下的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府不允许它成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和设备的能力而面的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其因素等综合起来,使得多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦急的, 焦距, 焦渴, 焦枯, 焦雷, 焦虑, 焦虑不安, 焦虑不安的, 焦虑的, 焦虑地,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
的,能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz的;deficiente有缺陷的;eficiente的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预的目标,那么使用武在军事上就是的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公低下和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和低下的城市治理提出批评对地方背景下的“基层原则”的义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

政失当”包括欠缺拙劣或不妥善的政决、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看到不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了的运输安排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案就业局注入了大笔资金但就业局不高,不能就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量低可能表明报告系统不能发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是低下其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

低下的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


焦灼, 蕉青甘蓝, 蕉叶玉米粽子, , 礁石, 礁岩, , 嚼舌, 嚼碎, 嚼烟,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效率的,效能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效的;deficiente有缺陷的;eficiente高效率的;incompetente合适的;insuficiente够用的,充足的;irresponsable承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达到预定的目标,那么使用武在军事上就是无效的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是公正、效率低下和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率低下的城市治提出批评对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管而且效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看到效率的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的低效率的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地条件利,直接导致了低效率的运输安排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局效率能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量低可能表明报告系统有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往复存在就是效率低下其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率低下的经营和生产过程、薄弱的管和劳动力技能以及充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府允许它们成

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管条例或具备取代陈旧和低效率设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得可持续、效率低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


角度, 角规, 角距, 角力, 角楼, 角落, 角门, 角膜, 角膜白斑, 角球,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
能差.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz;deficiente有缺陷;eficiente;incompetente合适;insuficiente够用充足;irresponsable担责任;costoso昂贵;inútil无用,无益,无价值;inviable能成活;inservible无用;corrupto腐烂;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达到预定目标,那么使用武在军事上就是

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是公正、和毫无人性秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和城市治理提出批评对地方背景下“基层原则”定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家公共供水部门通常资金短缺、管理善而且

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半,而且会大大增加投弹飞机危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺拙劣或妥善行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外任何人很容易看到地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有或者恶化水供应系统同时,规划和建设新系统,可使更多人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件利,直接导致了运输安排,因而大大增加了其进出口货物运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致利用直至再能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时关于性虐待法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童普遍程度信息非常混乱,指出报告案例数量可能表明报告系统发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资食用蛋白质收益”方面捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼船只

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往复存在就是其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

经营和生产过程、薄弱管理能和劳动力技能以及充分技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷市场失败是因为政府允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜管理条例或具备取代陈旧和设备能力而面对住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得可持续、和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效率的,效能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效的;deficiente有缺陷的;eficiente高效率的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预定的目标,那么使用武在军事上就是无效的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率低下的城市治理提对地方背景下的“基层原则”的定义提质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,法系统仍处于功能失常状态,在海地人法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

外的任何人很容易效率不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的低效率的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了低效率的运输安排,因而大大增加了其进口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局效率不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指报告案例数量低可能表明报告系统不能有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是效率低下其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率低下的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和低效率设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地下降、燃料费用高和其他因素等综合起,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、效率低下和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
低效率的,效差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效的;deficiente有缺陷的;eficiente高效率的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果达不到预定的目标,那么使用武在军事上就是无效的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、效率低下和毫无人的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和效率低下的城市治理提出批评对地方背景下的“基层原则”的定义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且效率

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、效率

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率拙劣或不妥善的行政决定、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的低效率,对农业生物造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人容易看到效率不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的低效率的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,使更的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了低效率的运输安排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局效率不高,不为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再不从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量低表明报告系统有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效率最低的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只效率最低。

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是效率低下其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡政府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

效率低下的经营和生产过程、薄弱的管理和劳动力技以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大数地方,极端贫穷的市场失败是因为政府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较低的城市地区会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和低效率设备的力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史地下降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不持续、效率低下和无利图。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,

adj.
的,效能差的.
近义词
incapaz,  incompetente,  mal,  ineficaz,  inepto,  poco diligente
vago,  bueno para nada,  gandul,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona incompetente,  persona sin valor,  sinvergüenza,  ablandabrevas,  chiquilicuatre,  chisgarabís,  maula,  pelafustán,  penco,  zascandil,  mandria,  manta

反义词
eficaz,  eficiente,  despachado,  competente,  efectivo,  productivo,  activo,  de buen rendimiento,  racional

联想词
ineficaz无效的;deficiente有缺陷的;eficiente高效的;incompetente不合适的;insuficiente不够用的,不充足的;irresponsable不承担责任的;costoso昂贵的;inútil无用的,无益的,无价值的;inviable不能成活的;inservible无用的;corrupto腐烂的;

De hecho, resulta militarmente ineficiente usar armas cuando es muy probable que no den en el blanco deseado.

实际上,如果很可能达不到预的目标,那么使用武在军事上就是无效的。

Es injusto, ineficiente e inhumano.

这是不公正、和毫无人性的秩序。

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权和的城市治理提出批评对地方背景的“基层原则”的义提出质疑。

Sin embargo, tales servicios en los países en desarrollo generalmente carecen de fondos, están mal gestionados y son ineficientes.

然而,发展中国家的公共供水部门通常资金短缺、管理不善而且

Los ataques múltiples con armas de precisión unitarias serían ineficientes e incrementarían significativamente el riesgo para la aeronave de lanzamiento.

用单一精准武实施多次攻击,只会起到事倍功半效果,而且会大大增加投弹飞机的危险。

Se informó a la misión de que el sistema judicial seguía siendo inoperante y los haitianos lo consideraban corrupto e ineficiente.

代表团获悉,司法系统仍处于功能失常状态,在海地人看来,司法系统腐败、

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行失当”包括欠缺效拙劣或不妥善的行、行为、建议或失误。

El cultivo intensivo del arroz, con la aplicación ineficiente de plaguicidas, ha perjudicado gravemente la diversidad biológica agrícola y ha tenido como consecuencia la contaminación ambiental.

密集生产稻米以及杀虫剂使用的,对农业生物多样性造成重大损害并造成环境污染。

Cualquier persona externa a la compañía puede detectar fácilmente los puntos en los que está siendo ineficiente.

公司外的任何人很容易看到不高的地方

La rehabilitación de los sistemas de abastecimiento de agua ineficientes o deteriorados, junto con la planificación y construcción de nuevos sistemas, puede ampliar el acceso al agua potable.

在整顿现有的的或者恶化的水供应系统的同时,规划和建设新的系统,可使更多的人得到安全饮用水。

Las exportaciones e importaciones de los países en desarrollo sin litoral suponen importantes gastos de transporte adicionales, resultantes de los arreglos de transporte ineficientes directamente vinculados a su situación geográfica desfavorable.

内陆发展中国家地理条件不利,直接导致了的运输安排,因而大大增加了其进出口货物的运输费用。

Las oficinas de empleo son ineficientes y no prestan apoyo suficiente al empleo, aunque a través de los programas de empleo se les asigna considerables fondos en toda Bosnia y Herzegovina.

尽管在整个波斯尼亚和黑塞哥维那通过就业方案为就业局注入了大笔资金但就业局不高,不能为就业提供足够支持。

La teoría y la práctica económica muestran que el libre acceso a esos recursos lleva a una explotación ineficiente, al punto de que de ellos no se obtiene una mayor plusvalía68.

经济理论和证据表明,敞开获取此类资源导致无效利用直至再不能从资源得到任何剩余价值。

A este respecto, el Comité ha señalado que el reducido número de casos denunciados podría denotar un sistema ineficiente de presentar las denuncias, o bien que las actitudes tradicionales impiden que se presenten.

委员会提请注意已经过时的关于性虐待的法律,同时也注意到关于虐待和忽视儿童的普遍程度的信息非常混乱,指出报告案例数量可能表明报告系统不能有效发挥作用或是传统观念阻碍了人们报告此类案例。

Entre las pesquerías con el rendimiento de la inversión más ineficiente en proteínas comestibles, ocupan el primer lugar los buques que se dedican a la captura del camarón, el atún y el pez espada.

在“投资的食用蛋白质收益”方面效的捕鱼作业中,捕捞虾、金枪鱼和箭鱼的船只效

Sin embargo, las instituciones públicas locales suelen estar ausentes o ser ineficientes, en parte debido a la falta de recursos materiales (especialmente en las zonas rurales) y de comunicación con el Gobierno de Transición.

但是,地方国家机关往往不是不复存在就是其部分原因是缺乏物质资源(农村地区尤为如此)以及与过渡府缺乏联系。

Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.

的经营和生产过程、薄弱的管理能和劳动力技能以及不充分的技术和信息。

Las economías temen la ineficiencia de los mercados, pero en la mayoría de los lugares en los que existe una pobreza extrema y generalizada, los mercados han sido ineficientes porque los gobiernos no les han permitido tener éxito.

经济就怕市场失宜,但是,在大多数地方,极端贫穷的市场失败是因为府不允许它们成功。

Las zonas urbanas más pequeñas y de menor densidad demográfica podrían tener menos emisiones producidas por el transporte pero más emisiones domésticas e industriales debido a la falta de reglamentaciones o la incapacidad de reemplazar equipo anticuado e ineficiente.

规模较小和人口密度较的城市地区可能会在交通和运输排放方面遇到较少问题,但这些地区因缺乏适宜的管理条例或不具备取代陈旧和设备的能力而面对的住家和工业排放问题则更为严重

La combinación de cuantiosos subsidios, un volumen de captura con una tendencia histórica a la baja, el elevado costo del combustible y otros factores hacen de la pesca con palangre una actividad insostenible, ineficiente y no rentable para la mayoría de los pescadores.

高补贴、渔获量历史性地降、燃料费用高和其他因素等综合起来,使得对多数捕鱼者而言,延绳捕鱼变得不可持续、和无利可图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ineficiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


inefectivo, inefic-, ineficacia, ineficaz, ineficazmente, ineficiente, inejecución, inejecutable, inelegancia, inelegante,