西语助手
  • 关闭

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩.

3.(给绘画、字母等)上

~una fotografía 给照片上.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

划过的闪电带来的光照亮了房

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳照大地.

2.彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他表现使我看清了他.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满亮 → 照耀,照亮
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- ,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar;adornar装饰;guiar带领;luz;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使看清了他.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过闪电带来照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她孩子时,一个大大笑容照亮了她面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯亮给人们带来而不是使他们失去明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱加勒比国家所遇到困难和非正道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询见这两方面判例,不仅确定了针对冲突方法律,对其他国家在含糊或在有争议法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar;guiar带领;luz光;decorar,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


消耗, 消耗的, 消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂.

3.(给绘画、字母等)色,着色:

~una fotografía 给照片色.

4.用纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar突出,明显;encender点燃;orientar朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏的光亮给人们带来光明而不是他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


消减, 消解, 消弭, 消灭, 消灭剥削制度, 消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物灯.

3.(给绘画、字母等)色,着色:

~una fotografía 给照片色.

4.用纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


消食, 消逝, 消释前嫌, 消受, 消瘦, 消瘦的, 消损, 消退, 消亡, 消息,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂上彩灯.

3.(给绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 给照片上色.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-()+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


消肿的, , 宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.用彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆给建筑物挂彩灯.

3.(给绘画、字母等),着

~una fotografía 给照.

4.用彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进的道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他的表现使我看清了他的用意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

他的表现使看清了他的用意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进的道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正的道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判,不仅确定了针对冲突方的法律,对其他国家在含糊或在有争议的法律方面也是启发

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝石矿, 硝酸, 硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了祝国筑物挂上彩灯.

3.(绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 照片上色.

4.彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.他表现使我看清了他.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使看清了他.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过闪电带来照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她孩子时,一个大大笑容照亮了她面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮人们带来光明而不是使他们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱加勒比国家所遇到困难和非正道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询见这两方面判例,不仅确定了针对冲突方法律,对其他国家在含糊或在有争议法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售量, 销售人员, 销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,

tr.

1.照耀,照亮,照明:

El sol ilumina la tierra. 阳光照大地.

2.彩灯装饰:
~ los edificios en celebración de la Fiesta Nacional 为了庆祝国庆物挂上彩灯.

3.(绘画、字母等)上色,着色:

~una fotografía 照片上色.

4.彩纸衬(绘画或木刻).
5.【转】启发,指明,使看清:

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.马克思主指明了我们前进道路.
Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.表现使我看清了意.


6.【转】开发(地下水).
7.【神】(上帝)启示.

欧 路 软 件版 权 所 有
助记
i-(内,加强)+ lumin-(光,亮)+ -ar(动词后缀)→ 使充满光亮 → 照耀,照亮
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮
dar claridad a,  alumbrar,  centellear en,  dar lumbre a,  dirigir la iluminación hacia,  iluminar con focos,  brillar
ilustrar,  educar,  instruir,  motivar,  edificar,  elevar,  inspirar,  sacar de la obscuridad
clarificar,  verter luz sobre,  dilucidar,  aclarar,  explicar,  interpretar,  arrojar luz sobre,  dar aclaraciones sobre,  esclarecer,  poner en claro,  elucidar

hacer más oscuro,  obscurecer,  oscurecer,  ensombrecer,  entenebrecer
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
iluminación照明;proyectar投掷;enfocar照;realzar使突出,使明显;encender点燃;orientar使朝向;brillar发光;adornar装饰;guiar带领;luz光;decorar装饰,装点,装璜,美化;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

表现使看清意.。

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主指明了我们前进道路。

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过闪电带来照亮了房间。

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她孩子时,一个大大笑容照亮了她面庞。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮人们带来光明而不是使们失去光明。

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目这种共同努力将照亮通往克服海地这个可爱加勒比国家所遇到困难和非正道路。

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面判例,不仅确定了针对冲突方法律,对其国家在含糊或在有争议法律方面也是启发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 iluminar 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


iluminación, iluminado, iluminador, iluminancia, iluminante, iluminar, iluminar con focos, iluminativo, iluminómetro, ilusamente,