西语助手
  • 关闭

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir;complementar;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监所作的正式简报。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调提供必要的技术支助。

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是的第二份报告

La preocupación del Equipo es más que teórica.

的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监提出以下建议供委员会审议。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在协助下,已经作出努力,解决这一问题。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的技术支助,它们将有更齐全的设备

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,在本报告下文提出了某些新的建议。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们织将能够应对第二十一世纪的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


saetero, saetí, saetía, saetilla, saetín, saetista, saetón, safado, safari, safarse,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测小组所作的正式简报。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

将向协调小组提供必要的技术支助。

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

非运作20个装备齐全的气象局,极气象局。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是小组的第二份报告

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下建议供委员会审议。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测小组认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测小组协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解决这一问题。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,小组在本报告下文提出了某些新的建议。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


saharanf, saharaui, sahariana, sahariano, sahína, sahinar, sahino, sahornarse, sahuaté, sahumado,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测小组所作的正式简报。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是小组的第二份报告

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下建议供委员会审议。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测小组认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些在这一过程中已经要求监测小组协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解决这一问题。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,小组在本报告下文提出了某些新的建议。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sainete, sainetear, sainetero, sainetesco, sainetista, saíno, Saint John’s, Saint Kitts y Nevis, Saint-Denis, saison [pr. sesón],

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行物.

(也复动词)
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar于,指定,委派;

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测小组的正式简报。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是小组的第二份报告

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有的资金和装备

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水器可安装多功能操纵器,于进行复杂任务。

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下建议供委员会审议。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测小组认为,安理会和委员会也应加以利

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测小组协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测小组协助下,已经出努力,解决这一问题。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,小组在本报告下文提出了某些新的建议。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们组织将能应对第二十一世纪的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


sajú, sajumaya, sajurlana, sake, saki, sakí, sakura, sal, sala, sala de juntas,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向小组所作的正式简

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

El presente informe es el segundo del Equipo.

小组的第二份

La preocupación del Equipo es más que teórica.

小组的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

小组同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,小组将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,小组提出以下建议供委员会审议。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

小组认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求小组协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在小组协助下,已经作出努力,解决这一问题。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,小组在本下文提出了某些新的建议。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


salamanquino, salamanquita, salamántiga, salamateco, salame, salami, salamunda, salangana, salar, salariado,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
备,配备,准备必需之物:
~un barco 备船. ~de ropa a un colegial 生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测小组所作的正式简报。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个备齐全的气象局,包括南极气象局。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是小组的第二份报告

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水器可功能操纵器,用于进行复杂任务。

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下建议供委员会审议。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和备精良的部队。

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测小组认为,理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测小组协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解决这一问题。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,小组在本报告下文提出了某些新的建议。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


salchicha, salchichería, salchichero, salchichón, salcochar, salcocho, saldar, saldista, saldo, saldo a favor,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
,配,准必需之
~un barco 装船只. ~de ropa a un colegial 给学生准. ~para un viaje 准旅行用.

(也用作自复动词)
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测小组所作的正式简报。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按定配适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装齐全的气象局,包括南极气象局。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是小组的第二份报告

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下建议供委员会审议。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具训练有素和装精良的部队。

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测小组认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测小组协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解决这一问题。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,小组在本报告下文提出了某些新的建议。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


saleroso, salesa, salesiano, saleta, salgada, salgar, salguera, salic-, salicáceo, salicaria,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
备,配备,准备必需之物:
~un barco . ~de ropa a un colegial 学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar制造;diseñar设计,绘制设计图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测小组所作的正式简报。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调小组提供必要的技术支助。

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有舶按定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个备齐全的气象局,包括南极气象局。

El presente informe es el segundo del Equipo.

本报告是小组的第二份报告

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测小组的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同丹麦官员澄清了某些事项。

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

小组审查了这些文件,审议了其中所载的各项结论。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水器可能操纵器,用于进行复杂任务。

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下建议供委员会审议。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和备精良的部队。

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测小组认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测小组协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测小组协助下,已经作出努力,解决这一问题。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

小组分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的设备

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,小组在本报告下文提出了某些新的建议。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


salida, salida en falso, salida de emergencia, salida del sol, salidero, salidizo, salido, salidor, saliente, salífero,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,

tr.
«con, de»
装备,配备,准备必需之物:
~un barco 装备船只. ~de ropa a un colegial 给学生准备衣物. ~para un viaje 准备旅行用物.

(也用作自复动词)
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
aparejar,  aviar,  acondicionar,  armar,  condicionar,  adecuar,  apropiar,  equipar con accesorios,  poner en condiciones,  proporcionar,  dotar
formar en equipo,  hacer trabajar en equipo

联想词
dotar陪嫁;modernizar使现代化;fabricar;diseñar,绘制图;integrar使结合;montar登,骑;construir建筑;complementar补充;reclutar征募;capacitar使有资格;destinar用于,指定,委派;

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测所作的正式简报。

La secretaría prestará al Equipo de Coordinación el apoyo técnico necesario.

秘书处将向协调提供必要的技术支助。

Todos los buques han sido equipados con los instrumentos pertinentes conforme a sus necesidades.

所有船舶按定配备适当仪器。

Sudáfrica dispone de 20 oficinas meteorológicas totalmente equipadas, también en la Antártida.

南非运作20个装备齐全的气象局,包括南极气象局。

El presente informe es el segundo del Equipo.

报告是的第二份报告

La preocupación del Equipo es más que teórica.

监测的关注并不仅限于理论。

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测同丹麦官员澄清了某些事

El Equipo ha examinado esos documentos, así como sus conclusiones.

审查了这些文件,审议了其中所载的各结论。

Por consiguiente, las misiones deben estar debidamente financiadas y equipadas.

因此特派团必须拥有足够的资金和装备

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家的情况仍不清楚,监测将继续调查。

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测提出以下建议供委员会审议。

Para el despliegue rápido se necesitan contingentes militares bien capacitados y bien equipados.

快速部署需要具备训练有素和装备精良的部队。

El Equipo considera que el Consejo y el Comité deberían hacer lo mismo.

监测认为,安理会和委员会也应加以利用。

Algunos de estos Estados han solicitado la asistencia del Equipo en este proceso.

有些国家在这一过程中已经要求监测协助。

El Comité, con la asistencia del Equipo, ha tratado de resolver este problema.

委员会在监测协助下,已经作出努力,解决这一问题。

El Equipo ha analizado la aplicación del embargo de armas en tres etapas.

分析了武器禁运在三个阶段的执行情况。

Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.

由于国家和区域各级的补充技术支助,它们将有更齐全的

No obstante, el Equipo formula algunas recomendaciones adicionales más adelante en el presente informe.

虽然如此,报告下文提出了某些新的建议。

Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.

因此,我们组织将能够应对第二十一世纪的需求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 equipar 的西班牙语例句

用户正在搜索


salio, salio-, salir, salir a chorros, salir a raudales, salir de juerga, salir de una calle, salir del cascarón, salir disparado, salir en estampida,

相似单词


equipaje de mano, equipaje dejado en consigna, equipaje permitido, equipal, equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo,