西语助手
  • 关闭

tr.
推迟, 拖后:
~la contestación 推迟作答.

|→ intr.

1. 耽搁; 逗留, 停留. (也用作自复动词)
2. 【海】 定方位.


|→ prnl.
延误, 迟误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
atrasar,  retrasar,  causar un atraso a,  detener,  entretener
tomarse mucho tiempo,  tardar,  tardar mucho,  costar tiempo,  exigir su tiempo,  llevar su tiempo,  llevar tiempo,  ocupar tiempo,  requerir tiempo,  retrasarse,  tomar tiempo,  dilatar

反义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar

联想词
retrasar搁置;tardar, 耽搁;posponer把…置…之后;acelerar加速;durar持续;adelantar向前移动;esperar希望;complicar使复杂;tardanza延误;agilizar精简;requerir检查,查看;

Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.

名懒惰的工人,总拖延

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方承诺的工作遭到拖延

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有些非常冗长的程序减缓工作速度。

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长期的间范畴内加以确定和记录

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,这个领域的倡议仍然引起争议,权力下放进程不出现拖延

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的间才能形成。

Varios factores han demorado el despliegue en la zona que está bajo la jurisdicción de la Misión.

些原因,在特派团责任区的部署推迟了。

Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.

将把《战略计划》作为主流事项纳入环境署工作方案的总体性专项方案之中,因此这将冗长的进程

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域的通信困难延迟了报告的定稿。

Otras opciones propuestas eran demorar o aplicar gradualmente el aumento para ayudar a pagar el ajuste durante unos años.

提出的其办法包括,将需要承担调整引起的负担而增加的数额推迟几年或分期增加。

Los informes se demoran, o cuando se presentan, con frecuencia son inadecuados y no hay suficiente tiempo para examinarlos.

报告经常而提交上来的报告经常不够充分,也没有足够的间对报告进行审议。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误

Ninguna reforma de las Naciones Unidas tendrá el efecto que todos deseamos sin la tan demorada reforma del Consejo de Seguridad.

安全理事会的改革早应进行。 没有安理会的改革,联合国的改革就不会取得我们所有人所希望的成效。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室的工作就将中断,就极大地拖延项目的最终实施。

Algunos países que aportan contingentes han demorado sus contribuciones, lo que llevó a que otros que dependen de ellos también lo hicieran.

些部队派遣国推迟了它们的派遣,这需要依靠它们的其国家也予以推迟。

El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto demorado de los cuatros nuevos puestos aprobados para el bienio 2004-2005.

员额经费增加,原因在为2004-2005两年期核准的四个新员额延迟产生影响。

Aunque el Estado, el Distrito Brcko y la República Srpska han transferido sus compromisos financieros, la Federación se ha demorado en hacer lo propio.

虽然国家、布尔奇科特区和斯普斯卡共和国已作出财政承诺,但联邦却迟迟没有这样做。

Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.

些市政当局迟迟没有起草回返战略、任命回返事务官员和提供其支助措施。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费, 银行信贷, 银行业, 银行业务, 银行账户, 银行账户余额,

相似单词


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

tr.
推迟, 拖后:
~la contestación 推迟作答.

|→ intr.

1. ; 逗留, 停留. (也用作自复动词)
2. 【海】 定方位.


|→ prnl.
延误, 迟误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
atrasar,  retrasar,  causar un atraso a,  detener,  entretener
tomarse mucho tiempo,  tardar,  tardar mucho,  costar tiempo,  exigir su tiempo,  llevar su tiempo,  llevar tiempo,  ocupar tiempo,  requerir tiempo,  retrasarse,  tomar tiempo,  dilatar

反义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar

联想词
retrasar置;tardar;posponer…置于…之后;acelerar加速;durar持续;adelantar向前移动;esperar希望;complicar使复杂;tardanza延误;agilizar精简;requerir检查,查看;

Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.

他是一名懒惰的工人,总是拖延

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方承诺的工作遭到拖延

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长的程序减缓工作速度。

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长期的间范畴内加以确定和记录

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于这个领域的倡议仍然引起争议,权力下放进程不出现拖延

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的间才能形成。

Varios factores han demorado el despliegue en la zona que está bajo la jurisdicción de la Misión.

由于一些原因,在特派团责任区的部署推迟了。

Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.

鉴于将《战略计划》作为主流事项境署工作方案的总体性专项方案之中,因此这将是一个冗长的进程

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域的通信困难延迟了报告的定稿。

Otras opciones propuestas eran demorar o aplicar gradualmente el aumento para ayudar a pagar el ajuste durante unos años.

提出的其他办法包括,将由于需要承担调整引起的负担而增加的数额推迟几年或分期增加。

Los informes se demoran, o cuando se presentan, con frecuencia son inadecuados y no hay suficiente tiempo para examinarlos.

报告经常而提交上来的报告经常不够充分,也没有足够的间对报告进行审议。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误

Ninguna reforma de las Naciones Unidas tendrá el efecto que todos deseamos sin la tan demorada reforma del Consejo de Seguridad.

安全理事会的改革早应进行。 没有安理会的改革,联合国的改革就不会取得我们所有人所希望的成效。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室的工作就将中断,就极大地拖延项目的最终实施。

Algunos países que aportan contingentes han demorado sus contribuciones, lo que llevó a que otros que dependen de ellos también lo hicieran.

一些部队派遣国推迟了它们的派遣,这需要依靠它们的其他国家也予以推迟。

El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto demorado de los cuatros nuevos puestos aprobados para el bienio 2004-2005.

员额经费增加,原因在于为2004-2005两年期核准的四个新员额延迟产生影响。

Aunque el Estado, el Distrito Brcko y la República Srpska han transferido sus compromisos financieros, la Federación se ha demorado en hacer lo propio.

虽然国家、布尔奇科特区和斯普斯卡共和国已作出财政承诺,但联邦却迟迟没有这样做。

Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.

一些市政当局迟迟没有起草回返战略、任命回返事务官员和提供其他支助措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金,

相似单词


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

tr.
, 拖后:
~la contestación 作答.

|→ intr.

1. 耽搁; 逗留, 停留. (也用作自动词)
2. 【海】 定方位.


|→ prnl.
延误, 误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
atrasar,  retrasar,  causar un atraso a,  detener,  entretener
tomarse mucho tiempo,  tardar,  tardar mucho,  costar tiempo,  exigir su tiempo,  llevar su tiempo,  llevar tiempo,  ocupar tiempo,  requerir tiempo,  retrasarse,  tomar tiempo,  dilatar

反义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar

联想词
retrasar搁置;tardar, 耽搁;posponer把…置于…之后;acelerar加速;durar持续;adelantar向前移动;esperar希望;complicar;tardanza延误;agilizar精简;requerir检查,查看;

Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.

他是一名懒惰的工人,总是拖延

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方承诺的工作遭到拖延

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长的程序减缓工作速度。

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长期的间范畴内加以确定和记录

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于这个领域的倡议仍然引起争议,权力下放进程不出现拖延

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的间才能形成。

Varios factores han demorado el despliegue en la zona que está bajo la jurisdicción de la Misión.

由于一些原因,在特派团责任区的部署

Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.

鉴于将把《战略计划》作为主流事项纳入环境署工作方案的总体性专项方案之中,因此这将是一个冗长的进程

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域的通信困难报告的定稿。

Otras opciones propuestas eran demorar o aplicar gradualmente el aumento para ayudar a pagar el ajuste durante unos años.

提出的其他办法包括,将由于需要承担调整引起的负担而增加的数额几年或分期增加。

Los informes se demoran, o cuando se presentan, con frecuencia son inadecuados y no hay suficiente tiempo para examinarlos.

报告经常而提交上来的报告经常不够充分,也没有足够的间对报告进行审议。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误

Ninguna reforma de las Naciones Unidas tendrá el efecto que todos deseamos sin la tan demorada reforma del Consejo de Seguridad.

安全理事会的改革早应进行。 没有安理会的改革,联合国的改革就不会取得我们所有人所希望的成效。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室的工作就将中断,就极大地拖延项目的最终实施。

Algunos países que aportan contingentes han demorado sus contribuciones, lo que llevó a que otros que dependen de ellos también lo hicieran.

一些部队派遣国它们的派遣,这需要依靠它们的其他国家也予以

El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto demorado de los cuatros nuevos puestos aprobados para el bienio 2004-2005.

员额经费增加,原因在于为2004-2005两年期核准的四个新员额产生影响。

Aunque el Estado, el Distrito Brcko y la República Srpska han transferido sus compromisos financieros, la Federación se ha demorado en hacer lo propio.

虽然国家、布尔奇科特区和斯普斯卡共和国已作出财政承诺,但联邦却没有这样做。

Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.

一些市政当局没有起草回返战略、任命回返事务官员和提供其他支助措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书, 淫威, 淫猥,

相似单词


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

tr.
推迟, 拖后:
~la contestación 推迟作答.

|→ intr.

1. 耽搁; 逗留, 停留. (也用作自复动词)
2. 【海】 定方位.


|→ prnl.
延误, 迟误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
atrasar,  retrasar,  causar un atraso a,  detener,  entretener
tomarse mucho tiempo,  tardar,  tardar mucho,  costar tiempo,  exigir su tiempo,  llevar su tiempo,  llevar tiempo,  ocupar tiempo,  requerir tiempo,  retrasarse,  tomar tiempo,  dilatar

apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar

联想词
retrasar搁置;tardar, 耽搁;posponer把…置于…之后;acelerar加速;durar持续;adelantar向前移动;esperar希望;complicar使复杂;tardanza延误;agilizar精简;requerir检查,查看;

Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.

他是一名懒惰的工人,拖延

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方承诺的工作遭到拖延

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长的程序减缓工作速度。

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长期的间范畴内加以确定和记录

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主的定尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于这个领域的倡议仍然引起争议,权力下放进程不出现拖延

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的间才能形成。

Varios factores han demorado el despliegue en la zona que está bajo la jurisdicción de la Misión.

由于一些原因,在特派团责任区的部署推迟了。

Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.

鉴于将把《战略计划》作为主流事项纳入环境署工作方案的专项方案之中,因此这将是一个冗长的进程

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域的通信困难延迟了报告的定稿。

Otras opciones propuestas eran demorar o aplicar gradualmente el aumento para ayudar a pagar el ajuste durante unos años.

提出的其他办法包括,将由于需要承担调整引起的负担而增加的数额推迟几年或分期增加。

Los informes se demoran, o cuando se presentan, con frecuencia son inadecuados y no hay suficiente tiempo para examinarlos.

报告经常而提交上来的报告经常不够充分,也没有足够的间对报告进行审议。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误

Ninguna reforma de las Naciones Unidas tendrá el efecto que todos deseamos sin la tan demorada reforma del Consejo de Seguridad.

安全理事会的改革早应进行。 没有安理会的改革,联合国的改革就不会取得我们所有人所希望的成效。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室的工作就将中断,就极大地拖延项目的最终实施。

Algunos países que aportan contingentes han demorado sus contribuciones, lo que llevó a que otros que dependen de ellos también lo hicieran.

一些部队派遣国推迟了它们的派遣,这需要依靠它们的其他国家也予以推迟。

El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto demorado de los cuatros nuevos puestos aprobados para el bienio 2004-2005.

员额经费增加,原因在于为2004-2005两年期核准的四个新员额延迟产生影响。

Aunque el Estado, el Distrito Brcko y la República Srpska han transferido sus compromisos financieros, la Federación se ha demorado en hacer lo propio.

虽然国家、布尔奇科特区和斯普斯卡共和国已作出财政承诺,但联邦却迟迟没有这样做。

Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.

一些市政当局迟迟没有起草回返战略、任命回返事务官员和提供其他支助措施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


引避, 引不起食欲的, 引柴, 引车, 引出, 引出正确的结论, 引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的,

相似单词


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

tr.
推迟, 拖后:
~la contestación 推迟作答.

|→ intr.

1. 耽搁; 逗留, 停留. (也用作自复动词)
2. 【海】 定方位.


|→ prnl.
延误, 迟误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
atrasar,  retrasar,  causar un atraso a,  detener,  entretener
tomarse mucho tiempo,  tardar,  tardar mucho,  costar tiempo,  exigir su tiempo,  llevar su tiempo,  llevar tiempo,  ocupar tiempo,  requerir tiempo,  retrasarse,  tomar tiempo,  dilatar

反义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar

联想词
retrasar搁置;tardar, 耽搁;posponer把…置于…之后;acelerar加速;durar持续;adelantar向前移动;esperar希望;complicar使复杂;tardanza延误;agilizar精简;requerir检查,查看;

Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.

名懒惰的工人,总是拖延

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方承诺的工作遭到拖延

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有非常冗长的程序减缓工作速度。

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长期的间范畴内加以确定和记录

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于这个领域的倡议仍然引起争议,权力下放进程不出现拖延

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的间才能形成。

Varios factores han demorado el despliegue en la zona que está bajo la jurisdicción de la Misión.

由于因,在特派团责任区的部署推迟了。

Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.

鉴于将把《战略计划》作为主流事项纳入环境署工作方案的总体性专项方案之中,因此这将是冗长的进程

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域的通信困难延迟了报告的定稿。

Otras opciones propuestas eran demorar o aplicar gradualmente el aumento para ayudar a pagar el ajuste durante unos años.

提出的其办法包括,将由于需要承担调整引起的负担而增加的数额推迟几年或分期增加。

Los informes se demoran, o cuando se presentan, con frecuencia son inadecuados y no hay suficiente tiempo para examinarlos.

报告经常而提交上来的报告经常不够充分,也没有足够的间对报告进行审议。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误

Ninguna reforma de las Naciones Unidas tendrá el efecto que todos deseamos sin la tan demorada reforma del Consejo de Seguridad.

安全理事会的改革早应进行。 没有安理会的改革,联合国的改革就不会取得我们所有人所希望的成效。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室的工作就将中断,就极大地拖延项目的最终实施。

Algunos países que aportan contingentes han demorado sus contribuciones, lo que llevó a que otros que dependen de ellos también lo hicieran.

部队派遣国推迟了它们的派遣,这需要依靠它们的其国家也予以推迟。

El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto demorado de los cuatros nuevos puestos aprobados para el bienio 2004-2005.

员额经费增加,因在于为2004-2005两年期核准的四个新员额延迟产生影响。

Aunque el Estado, el Distrito Brcko y la República Srpska han transferido sus compromisos financieros, la Federación se ha demorado en hacer lo propio.

虽然国家、布尔奇科特区和斯普斯卡共和国已作出财政承诺,但联邦却迟迟没有这样做。

Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.

市政当局迟迟没有起草回返战略、任命回返事务官员和提供其支助措施。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典,

相似单词


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

tr.
推迟, 拖后:
~la contestación 推迟作答.

|→ intr.

1. 耽搁; 逗留, 停留. (也用作自复动词)
2. 【海】 定方位.


|→ prnl.
延误, 迟误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
atrasar,  retrasar,  causar un atraso a,  detener,  entretener
tomarse mucho tiempo,  tardar,  tardar mucho,  costar tiempo,  exigir su tiempo,  llevar su tiempo,  llevar tiempo,  ocupar tiempo,  requerir tiempo,  retrasarse,  tomar tiempo,  dilatar

反义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar

联想词
retrasar搁置;tardar, 耽搁;posponer把…置于…之后;acelerar加速;durar持续;adelantar向前移动;esperar希望;complicar使复杂;tardanza延误;agilizar精简;requerir检查,查看;

Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.

他是一名懒惰的工人,总是拖延

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方承诺的工作遭到拖延

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长的程序减缓工作速度。

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长期的间范畴内加以确定和记录

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于个领域的倡议仍然引起争议,权力下放进程不出现拖延

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的间才能形成。

Varios factores han demorado el despliegue en la zona que está bajo la jurisdicción de la Misión.

由于一些原因,在特派团责任区的部署推迟了。

Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.

鉴于把《战略计划》作为主流事项纳入环境署工作方案的总体性专项方案之中,因是一个冗长的进程

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域的通信困难延迟了报告的定稿。

Otras opciones propuestas eran demorar o aplicar gradualmente el aumento para ayudar a pagar el ajuste durante unos años.

提出的其他办法包括,由于需要承担调整引起的负担而增加的数额推迟几年或分期增加。

Los informes se demoran, o cuando se presentan, con frecuencia son inadecuados y no hay suficiente tiempo para examinarlos.

报告经常而提交上来的报告经常不够充分,也没有足够的间对报告进行审议。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误

Ninguna reforma de las Naciones Unidas tendrá el efecto que todos deseamos sin la tan demorada reforma del Consejo de Seguridad.

安全理事会的改革早应进行。 没有安理会的改革,联合国的改革就不会取得我们所有人所希望的成效。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

期间,停滞已久的几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室的工作就中断,就极大地拖延项目的最终实施。

Algunos países que aportan contingentes han demorado sus contribuciones, lo que llevó a que otros que dependen de ellos también lo hicieran.

一些部队派遣国推迟了它们的派遣,需要依靠它们的其他国家也予以推迟。

El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto demorado de los cuatros nuevos puestos aprobados para el bienio 2004-2005.

员额经费增加,原因在于为2004-2005两年期核准的四个新员额延迟产生影响。

Aunque el Estado, el Distrito Brcko y la República Srpska han transferido sus compromisos financieros, la Federación se ha demorado en hacer lo propio.

虽然国家、布尔奇科特区和斯普斯卡共和国已作出财政承诺,但联邦却迟迟没有样做。

Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.

一些市政当局迟迟没有起草回返战略、任命回返事务官员和提供其他支助措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


引某人的话, 引起, 引起…的, 引起不快, 引起错觉, 引起错觉的, 引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的,

相似单词


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

tr.
推迟, 拖后:
~la contestación 推迟作答.

|→ intr.

1. 耽搁; 逗留, 停留. (也用作自复动词)
2. 【海】 定方位.


|→ prnl.
延误, 迟误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
atrasar,  retrasar,  causar un atraso a,  detener,  entretener
tomarse mucho tiempo,  tardar,  tardar mucho,  costar tiempo,  exigir su tiempo,  llevar su tiempo,  llevar tiempo,  ocupar tiempo,  requerir tiempo,  retrasarse,  tomar tiempo,  dilatar

反义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar

联想词
retrasar搁置;tardar, 耽搁;posponer把…置于…之后;acelerar加速;durar持续;adelantar向前移动;esperar希望;complicar使复杂;tardanza延误;agilizar精简;requerir检查,查看;

Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.

他是一名懒惰工人,总是拖延

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方承诺工作遭到拖延

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗减缓工作速度。

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到各种变化未能间范畴内加以确定和记录

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于这个领域仍然引起,权力下放进出现拖延

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生缓慢,珊瑚礁需要数千年间才能形成。

Varios factores han demorado el despliegue en la zona que está bajo la jurisdicción de la Misión.

由于一些原因,在特派团责任区部署推迟了。

Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.

鉴于将把《战略计划》作为主流事项纳入环境署工作方案总体性专项方案之中,因此这将是一个

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域通信困难延迟了报告定稿。

Otras opciones propuestas eran demorar o aplicar gradualmente el aumento para ayudar a pagar el ajuste durante unos años.

提出其他办法包括,将由于需要承担调整引起负担而增加数额推迟几年或分期增加。

Los informes se demoran, o cuando se presentan, con frecuencia son inadecuados y no hay suficiente tiempo para examinarlos.

报告经常而提交上来报告经常不够充分,也没有足够间对报告进行审

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组本国监测员提名工作出现延误

Ninguna reforma de las Naciones Unidas tendrá el efecto que todos deseamos sin la tan demorada reforma del Consejo de Seguridad.

安全理事会改革早应进行。 没有安理会改革,联合国改革就不会取得我们所有人所希望成效。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔计划开始向前移动。

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室工作就将中断,就极大地拖延项目最终实施。

Algunos países que aportan contingentes han demorado sus contribuciones, lo que llevó a que otros que dependen de ellos también lo hicieran.

一些部队派遣国推迟了它们派遣,这需要依靠它们其他国家也予以推迟。

El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto demorado de los cuatros nuevos puestos aprobados para el bienio 2004-2005.

员额经费增加,原因在于为2004-2005两年期核准四个新员额延迟产生影响。

Aunque el Estado, el Distrito Brcko y la República Srpska han transferido sus compromisos financieros, la Federación se ha demorado en hacer lo propio.

虽然国家、布尔奇科特区和斯普斯卡共和国已作出财政承诺,但联邦却迟迟没有这样做。

Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.

一些市政当局迟迟没有起草回返战略、任命回返事务官员和提供其他支助措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

tr.
推迟, 拖后:
~la contestación 推迟作答.

|→ intr.

1. ; 逗留, 停留. (也用作自复动词)
2. 【海】 定方位.


|→ prnl.
延误, 迟误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
atrasar,  retrasar,  causar un atraso a,  detener,  entretener
tomarse mucho tiempo,  tardar,  tardar mucho,  costar tiempo,  exigir su tiempo,  llevar su tiempo,  llevar tiempo,  ocupar tiempo,  requerir tiempo,  retrasarse,  tomar tiempo,  dilatar

反义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar

联想词
retrasar置;tardar;posponer…置于…之后;acelerar加速;durar持续;adelantar向前移动;esperar希望;complicar使复杂;tardanza延误;agilizar精简;requerir检查,查看;

Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.

他是一名懒惰的工人,总是拖延

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各方承诺的工作遭到拖延

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长的程序减缓工作速度。

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到的各种变化未能在长期的间范畴内加以确定和记录

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于这个领域的倡议仍然引起争议,权力下放进程不出现拖延

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的间才能形成。

Varios factores han demorado el despliegue en la zona que está bajo la jurisdicción de la Misión.

由于一些原因,在特派团责任区的部署推迟了。

Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.

鉴于将《战略计划》作为主流事项境署工作方案的总体性专项方案之中,因此这将是一个冗长的进程

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

本区域的通信困难延迟了报告的定稿。

Otras opciones propuestas eran demorar o aplicar gradualmente el aumento para ayudar a pagar el ajuste durante unos años.

提出的其他办法包括,将由于需要承担调整引起的负担而增加的数额推迟几年或分期增加。

Los informes se demoran, o cuando se presentan, con frecuencia son inadecuados y no hay suficiente tiempo para examinarlos.

报告经常而提交上来的报告经常不够充分,也没有足够的间对报告进行审议。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误

Ninguna reforma de las Naciones Unidas tendrá el efecto que todos deseamos sin la tan demorada reforma del Consejo de Seguridad.

安全理事会的改革早应进行。 没有安理会的改革,联合国的改革就不会取得我们所有人所希望的成效。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室的工作就将中断,就极大地拖延项目的最终实施。

Algunos países que aportan contingentes han demorado sus contribuciones, lo que llevó a que otros que dependen de ellos también lo hicieran.

一些部队派遣国推迟了它们的派遣,这需要依靠它们的其他国家也予以推迟。

El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto demorado de los cuatros nuevos puestos aprobados para el bienio 2004-2005.

员额经费增加,原因在于为2004-2005两年期核准的四个新员额延迟产生影响。

Aunque el Estado, el Distrito Brcko y la República Srpska han transferido sus compromisos financieros, la Federación se ha demorado en hacer lo propio.

虽然国家、布尔奇科特区和斯普斯卡共和国已作出财政承诺,但联邦却迟迟没有这样做。

Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.

一些市政当局迟迟没有起草回返战略、任命回返事务官员和提供其他支助措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面,

相似单词


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

tr.
推迟, 拖后:
~la contestación 推迟作答.

|→ intr.

1. 耽搁; 逗留, 停留. (也用作自复动词)
2. 【位.


|→ prnl.
延误, 迟误.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
atrasar,  retrasar,  causar un atraso a,  detener,  entretener
tomarse mucho tiempo,  tardar,  tardar mucho,  costar tiempo,  exigir su tiempo,  llevar su tiempo,  llevar tiempo,  ocupar tiempo,  requerir tiempo,  retrasarse,  tomar tiempo,  dilatar

反义词
apresurar,  dar prisa a,  dinamizar,  meter prisa a,  acelerar,  agilizar,  aligerar,  apremiar,  apresurar la marcha de,  incrementar gradualmente,  llevar a buen paso,  precipitar,  dar velocidad a,  apurar

联想词
retrasar搁置;tardar, 耽搁;posponer把…置于…之后;acelerar加速;durar持续;adelantar向前移动;esperar希望;complicar使复杂;tardanza延误;agilizar精简;requerir检查,查看;

Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.

他是一名懒惰的工人,总是拖延

La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.

执行各承诺的工作遭到拖延

Sin embargo, todavía quedan procedimientos muy prolongados que han demorado el proceso.

然而,那里还有一些非常冗长的减缓工作速度。

Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.

二者之间的因果关联分析很难加以测,而且可以观察到的各种变化未能在长期的间范畴内加以确和记录

La ausencia de una definición del terrorismo no debería demorar la adopción de medidas contra los terroristas.

恐怖主义的义尚未确,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义。

Sin embargo, el proceso se ha demorado debido a la controversia persistente sobre las iniciativas en este ámbito.

然而,由于这个领域的倡议仍然引起争议,权力下放出现拖延

Los corales de los fondos marinos crecen lentamente y los arrecifes demoran miles de años en desarrollarse.

深水珊瑚生长缓慢,珊瑚礁需要数千年的间才能形成。

Varios factores han demorado el despliegue en la zona que está bajo la jurisdicción de la Misión.

由于一些原因,在特派团责任区的部署推迟了。

Aunque se le incorporará en la carpeta general del programa de trabajo del PNUMA, este proceso demorará.

鉴于将把《战略计划》作为主流事项纳入环境署工作案的总体性专项案之中,因此这将是一个冗长

La finalización de este estudio se ha visto demorada por problemas de comunicación en el interior de la región.

区域的通信困难延迟了报告的稿。

Otras opciones propuestas eran demorar o aplicar gradualmente el aumento para ayudar a pagar el ajuste durante unos años.

提出的其他办法包括,将由于需要承担调整引起的负担而增加的数额推迟几年或分期增加。

Los informes se demoran, o cuando se presentan, con frecuencia son inadecuados y no hay suficiente tiempo para examinarlos.

报告经常而提交上来的报告经常不够充分,也没有足够的间对报告行审议。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的国监测员的提名工作出现延误

Ninguna reforma de las Naciones Unidas tendrá el efecto que todos deseamos sin la tan demorada reforma del Consejo de Seguridad.

安全理事会的改革早应行。 没有安理会的改革,联合国的改革就不会取得我们所有人所希望的成效。

El plan largamente demorado para cambiar los ministerios del Gobierno de la Federación de Sarajevo a Mostar avanzó lentamente durante el período.

在此期间,停滞已久的将几个联邦政府部级单位从萨拉热窝迁至莫斯塔尔的计划开始向前移动。

Si no se aprueba una consignación, la labor de la oficina se detendrá y se demorará considerablemente la eventual ejecución del proyecto.

如果不同意批款,办公室的工作就将中断,就极大地拖延项目的最终实施。

Algunos países que aportan contingentes han demorado sus contribuciones, lo que llevó a que otros que dependen de ellos también lo hicieran.

一些部队派遣国推迟了它们的派遣,这需要依靠它们的其他国家也予以推迟。

El aumento de los recursos relacionados con puestos se debe al efecto demorado de los cuatros nuevos puestos aprobados para el bienio 2004-2005.

员额经费增加,原因在于为2004-2005两年期核准的四个新员额延迟产生影响。

Aunque el Estado, el Distrito Brcko y la República Srpska han transferido sus compromisos financieros, la Federación se ha demorado en hacer lo propio.

虽然国家、布尔奇科特区和斯普斯卡共和国已作出财政承诺,但联邦却迟迟没有这样做。

Algunas han demorado mucho la redacción de estrategias para los retornos, el nombramiento de funcionarios competentes en la materia y otras medidas de apoyo.

一些市政当局迟迟没有起草回返战略、任命回返事务官员和提供其他支助措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 demorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名,

相似单词


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,