西语助手
  • 关闭

biomédico

添加到生词本

biomédico,ca


adj.
生物医学. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运标本求源于宠物市场、收藏要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调是人自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动要描述深海生物基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法信息十分重要,这种交流有效性可以通过在电子生物医学机和卫星通信之间建立链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私人动物园和收藏

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在一些问题,包括远程医疗使用方面存在法律和管理障碍,以及相关生物医疗和软件高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多机会使其能够从借助天基系统远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面立场有所不同,有关生物医学研究法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注流医疗方面做法的信息十分重要,这种流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费用,同时注呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


果盘, 果皮, 果脯, 果球, 果然, 果仁, 果仁儿, 果仁糖, 果仁蘸, 果肉,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

自尊、尊严和平等权利,而不仅仅强生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法信息十分重要,这种交流有效性过在电子生物医学设备计算机和卫星信之间建立链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在一些问题,包括远程医疗使用方面存在法律和管理障碍,及相关生物医疗设备和软件高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多机会使其能够从借助天基系统远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面立场有所不同,有关生物医学研究法律草案很能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被南美贩运和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费用,同时注意呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲欧洲和美国用于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费用,同时注意呼吁为发展中国家供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子等现为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南洲贩运到欧洲和于各种目的,包括生物医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使方面存在的法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件的高昂费,同时注意到呼吁为发展中家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


过敏症, 过目, 过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取医学开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠市场、收藏者的需要和医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自尊、尊严和平等权利,而不是仅仅强调医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活需要描述深海生的基因和生理特征,评医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法的信息十分重要,这种交流的有效性可以通过在电子医学设备计算机和卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类和其被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目的,包括医学研究和制药,它们的毛皮提供给私人园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律和管理障碍,以及相关医疗设备和软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


过剩, 过失, 过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调自尊、尊严和平等权利,而强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,交流医疗方面做法十分重要,这种交流有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通之间建立链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在一些问题,包括远程医疗使用方面存在法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多机会使其能够从借助天基系统远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面立场有所同,有关生物医学研究法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学的. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

对贩运的标本的需求源于宠物市场、收藏者的需要生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调的是人的自平等权利,而不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物的基因生理特征,评生物医学工业、环境其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意到,医疗方面做法的信息十分重要,这的有效性可以通过在电子生物医学设备计算机卫星通信之间建立的链接而得到提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物其他动物被从南美洲贩运到欧洲美国用于各目的,包括生物医学研究制药,它们的毛皮提供给私人动物园收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意到目前存在的一些问题,包括远程医疗使用方面存在的法律管理障碍,以及相关生物医疗设备软件的高昂费用,同时注意到呼吁为发展中国家提供更多的机会使其能够从借助天基系统的远程医疗中获得最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面的立场有所不同,有关生物医学研究的法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,
biomédico,ca


adj.
生物医学. www.eudic.net 版 权 所 有

Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.

分子技术等现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛研究领域。

La demanda de especímenes se veía impulsada por el mercado de los animales usados como mascota, las exigencias de los coleccionistas y la investigación biomédica.

标本需求源于宠物市场、收藏者需要和生物医学研究

Se debe prestar especial atención a la dignidad humana, al respeto y al derecho a la igualdad en vez de centrarse únicamente en la condición biomédica.

强调是人自尊、尊严和平等权利,不是仅仅强调生物医学状况

Este tipo de actividad supone describir las características genéticas y fisiológicas de los organismos de los fondos marinos y evaluar su potencial para aplicaciones biomédicas, industriales, ambientales y de otro tipo.

开展这类活动需要描述深海生物基因和生理特征,评生物医学工业、环境和其它应用潜力。

La Subcomisión señaló la importancia de intercambiar información sobre las prácticas médicas y que este intercambio podía hacerse más eficaz gracias a los vínculos existentes entre el equipo electrónico biomédico, las computadoras y las comunicaciones basadas en satélites.

小组委员会注意,交流医疗方面做法信息十分重要,这种交流有效性可以通过在电子生物医学设备计算机和卫星通信之间建立链接提高。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私人动物园和收藏者。

La Comisión tomó nota también de la preocupación actual respecto de las barreras jurídicas y reglamentarias con respecto a la aplicación de la telemedicina, el alto costo del equipo biomédico y los programas informáticos pertinentes y el llamamiento a que se ofrecieran a los países en desarrollo más oportunidades de obtener los máximos beneficios de la telemedicina basada en sistemas espaciales.

委员会还注意目前存在一些问题,包括远程医疗使用方面存在法律和管理障碍,以及相关生物医疗设备和软件高昂费用,同时注意呼吁为发展中国家提供更多机会使其能够从借助天基系统远程医疗中获最大益处。

El Gobierno español se opone firmemente a la clonación reproductiva de seres humanos, pero su postura es distinta en lo que se refiere a la clonación con fines terapéuticos, que es probable sea contemplada de forma positiva en el proyecto de la futura ley de investigación biomédica que está siendo actualmente objeto de elaboración por el Gobierno de España y será sometido a la consideración del Parlamento en su debido momento.

西班牙政府坚决反对生殖性克隆人,但其在治疗性克隆方面立场有所不同,有关生物医学研究法律草案很可能会积极看待这一课题,目前西班牙政府正在制定该草案并将在适当时机提交议会审议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 biomédico 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


bioma, biomasa, biombo, biomecánica, biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría,