西语助手
  • 关闭

tr.

1. 吸引:

El imán atrae objetos de hierro. 磁铁能够吸引铁器.
El Sol atrae a la Tierra. 太阳吸引地球.


2. 招引, 引诱:

~ al enemigo para que caiga en la emboscada 诱使敌人进入伏击圈.

3. 【】使有好感, 使喜爱, 使上, 使倾心.
4. 【同意, 取支持.


|→prnl.

1. 博好感.
2. 到, 受到 (支持, 反对) .

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
a-(向)+ tra-(拉,拖)+ -er(动词后缀)→ 把别人的注意力拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
cautivar,  fascinar,  absorber,  gustar a,  magnetizar,  seducir,  ser atractivo para,  embargar
dejarse atraer por,  llamar la atención,  sentirse atraído por,  sentirse fascinado por
caer bien,  gustar,  agradar,  antojarse,  estar en ánimo de,  tener afición a
ocasionar,  originar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  dar pie a,  implicar,  inducir,  llevar a,  producir,  determinar,  reportar,  generar,  rentar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  conllevar,  dar motivo a,  efectuar,  hacer,  inspirar,  invocar,  labrar,  llevar,  llevar aparejado,  meter,  motivar,  operar,  propiciar,  rendir,  irrogar,  mover,  procurar,  suscitar

反义词
repeler,  rechazar,  repulsar,  rechazar con fuerza,  relanzar,  ahuyentar,  alejar,  derrotar,  desaprobar,  desechar,  negar,  no aceptar,  batallar en contra de,  defenderse de,  denegar,  hacer retroceder,  rechazar a golpes,  rechazar en combate,  renegar de,  repeler a golpes,  repudiar,  improbar,  recusar,  reherir
disgustar,  desagradar,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
enfadar

联想词
captar到;seducir诱惑;retener保留;alejar使远离,使离开;persuadir使信服;atrapar捉住;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;distraer使分心;incitar励,鼓动,煽动;reclutar征募;motivar引起,导致;

El imán tiene la facultad de atraer el hierro.

磁石有吸铁的性能。

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕的气味会把苍蝇引来

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

Lo que más me atrajo fue su voz varonil.

吸引我的是他充满男性魅力的声音。

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对外来直接投资的吸引力

Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.

此外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾丽的女子。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.

然而,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类的长期投资。

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是同一回事。

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功地吸引外国直接投资只是事情的一部分。

Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.

房屋都是新的,似乎是要以此作为一种奖励,吸引人们前往这一地区。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

También ha habido intentos más concretos por impedir que los alumnos sean atraídos a la industria del sexo.

制止引诱学生从事性产业的工作也更加具体。

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为吸引外资落实提出的建议。

Esas iniciativas permitirán atraer recursos suplementarios de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

专题举措使其有可能从国际金融机构和捐助国吸引额外资源。

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项现代经济综合政策以吸引投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atraer 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse, atraganamiento,

tr.

1. 吸引:

El imán atrae objetos de hierro. 铁能够吸引铁器.
El Sol atrae a la Tierra. 太阳吸引地球.


2. 招引, 引诱:

~ al enemigo para que caiga en la emboscada 诱使敌人进入伏击圈.

3. 【转】使有好感, 使喜爱, 使迷上, 使倾心.
4. 【转】赢得同意, 取得支持.


|→prnl.

1. 博得好感.
2. 得到, 受到 (支持, 反对) .

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
a-(向)+ tra-(拉,拖)+ -er(动词后缀)→ 把别人的注意力拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
cautivar,  fascinar,  absorber,  gustar a,  magnetizar,  seducir,  ser atractivo para,  embargar
dejarse atraer por,  llamar la atención,  sentirse atraído por,  sentirse fascinado por
caer bien,  gustar,  agradar,  antojarse,  estar en ánimo de,  tener afición a
ocasionar,  originar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  dar pie a,  implicar,  inducir,  llevar a,  producir,  determinar,  reportar,  generar,  rentar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  conllevar,  dar motivo a,  efectuar,  hacer,  inspirar,  invocar,  labrar,  llevar,  llevar aparejado,  meter,  motivar,  operar,  propiciar,  rendir,  irrogar,  mover,  procurar,  suscitar

反义词
repeler,  rechazar,  repulsar,  rechazar con fuerza,  relanzar,  ahuyentar,  alejar,  derrotar,  desaprobar,  desechar,  negar,  no aceptar,  batallar en contra de,  defenderse de,  denegar,  hacer retroceder,  rechazar a golpes,  rechazar en combate,  renegar de,  repeler a golpes,  repudiar,  improbar,  recusar,  reherir
disgustar,  desagradar,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
enfadar

联想词
captar得到;seducir诱惑;retener保留;alejar使远离,使离开;persuadir使信服;atrapar;impresionar……深刻印象,使深受感动,打动;distraer使分心;incitar励,鼓动,煽动;reclutar征募;motivar引起,导致;

El imán tiene la facultad de atraer el hierro.

石有吸铁的性能。

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕的气味会把苍蝇引来

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

Lo que más me atrajo fue su voz varonil.

吸引我的是他充满男性魅力的声音。

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对外来直接投资的吸引力

Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.

此外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.

然而,同样是这些国家继续象石一样吸引着这类的长期投资。

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是同一回事。

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功地吸引外国直接投资只是事情的一部分。

Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.

房屋都是新的,似乎是要此作为一种奖励,吸引人们前往这一地区。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

También ha habido intentos más concretos por impedir que los alumnos sean atraídos a la industria del sexo.

制止引诱学生从事性产业的工作也更加具体。

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为吸引外资落实提出的建议。

Esas iniciativas permitirán atraer recursos suplementarios de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

专题举措使其有可能从国际金融机构和捐助国吸引额外资源。

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项现代经济综合政策吸引投资。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atraer 的西班牙语例句

用户正在搜索


势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变,

相似单词


atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse, atraganamiento,

tr.

1. 引:

El imán atrae objetos de hierro. 磁铁能够引铁器.
El Sol atrae a la Tierra. 引地球.


2. 招引, 引诱:

~ al enemigo para que caiga en la emboscada 诱使敌人进入伏击圈.

3. 【转】使有好感, 使喜爱, 使迷上, 使倾心.
4. 【转】赢得意, 取得支持.


|→prnl.

1. 博得好感.
2. 得到, 受到 (支持, 反对) .

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
a-(向)+ tra-(拉,拖)+ -er(动词后缀)→ 把别人的注意力拉向自己 →
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
cautivar,  fascinar,  absorber,  gustar a,  magnetizar,  seducir,  ser atractivo para,  embargar
dejarse atraer por,  llamar la atención,  sentirse atraído por,  sentirse fascinado por
caer bien,  gustar,  agradar,  antojarse,  estar en ánimo de,  tener afición a
ocasionar,  originar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  dar pie a,  implicar,  inducir,  llevar a,  producir,  determinar,  reportar,  generar,  rentar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  conllevar,  dar motivo a,  efectuar,  hacer,  inspirar,  invocar,  labrar,  llevar,  llevar aparejado,  meter,  motivar,  operar,  propiciar,  rendir,  irrogar,  mover,  procurar,  suscitar

反义词
repeler,  rechazar,  repulsar,  rechazar con fuerza,  relanzar,  ahuyentar,  alejar,  derrotar,  desaprobar,  desechar,  negar,  no aceptar,  batallar en contra de,  defenderse de,  denegar,  hacer retroceder,  rechazar a golpes,  rechazar en combate,  renegar de,  repeler a golpes,  repudiar,  improbar,  recusar,  reherir
disgustar,  desagradar,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
enfadar

联想词
captar得到;seducir诱惑;retener保留;alejar使远离,使离开;persuadir使信服;atrapar捉住;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;distraer使分心;incitar励,鼓动,煽动;reclutar征募;motivar引起,导致;

El imán tiene la facultad de atraer el hierro.

磁石有铁的性能。

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕的气味会把苍蝇引来

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了那位女士,他用强调的语气说着。

Lo que más me atrajo fue su voz varonil.

我的他充满男性魅力的声音。

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对外来直接投资的引力

Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.

此外,经济规模可能过小,无法国际竞争。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会外来直接投资。

No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.

然而,这些国家继续象磁石一着这类的长期投资。

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂的紧急情况和自然灾害继续了捐助者的支持。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不一回事。

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎来说,成功地外国直接投资只事情的一部分。

Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.

房屋都新的,似乎要以此作为一种奖励,人们前往这一地区。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在女孩学习工程学的技术方案。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

También ha habido intentos más concretos por impedir que los alumnos sean atraídos a la industria del sexo.

制止引诱学生从事性产业的工作也更加具体。

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为引外资落实提出的建议。

Esas iniciativas permitirán atraer recursos suplementarios de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

专题举措使其有可能从国际金融机构和捐助国额外资源。

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项现代经济综合政策以投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atraer 的西班牙语例句

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse, atraganamiento,

tr.

1. 吸引:

El imán atrae objetos de hierro. 磁铁能够吸引铁器.
El Sol atrae a la Tierra. 太阳吸引地球.


2. 招引, 引诱:

~ al enemigo para que caiga en la emboscada 诱敌人进入伏击圈.

3. 【转】有好感, 喜爱, 迷上, .
4. 【转】赢得同意, 取得支持.


|→prnl.

1. 博得好感.
2. 得到, 受到 (支持, 反对) .

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
a-(向)+ tra-(拉,拖)+ -er(词后缀)→ 把别人的注意力拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
cautivar,  fascinar,  absorber,  gustar a,  magnetizar,  seducir,  ser atractivo para,  embargar
dejarse atraer por,  llamar la atención,  sentirse atraído por,  sentirse fascinado por
caer bien,  gustar,  agradar,  antojarse,  estar en ánimo de,  tener afición a
ocasionar,  originar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  dar pie a,  implicar,  inducir,  llevar a,  producir,  determinar,  reportar,  generar,  rentar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  conllevar,  dar motivo a,  efectuar,  hacer,  inspirar,  invocar,  labrar,  llevar,  llevar aparejado,  meter,  motivar,  operar,  propiciar,  rendir,  irrogar,  mover,  procurar,  suscitar

反义词
repeler,  rechazar,  repulsar,  rechazar con fuerza,  relanzar,  ahuyentar,  alejar,  derrotar,  desaprobar,  desechar,  negar,  no aceptar,  batallar en contra de,  defenderse de,  denegar,  hacer retroceder,  rechazar a golpes,  rechazar en combate,  renegar de,  repeler a golpes,  repudiar,  improbar,  recusar,  reherir
disgustar,  desagradar,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
enfadar

联想词
captar得到;seducir诱惑;retener保留;alejar远离,离开;persuadir信服;atrapar捉住;impresionar给……以深刻印象,深受感,打;distraer;incitar,煽;reclutar征募;motivar引起,导致;

El imán tiene la facultad de atraer el hierro.

磁石有吸铁的性能。

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕的气味会把苍蝇引来

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

Lo que más me atrajo fue su voz varonil.

吸引我的是他充满男性魅力的声音。

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对外来直接投资的吸引力

Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.

此外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.

然而,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类的长期投资。

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是同一回事。

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功地吸引外国直接投资只是事情的一部

Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.

房屋都是新的,似乎是要以此作为一种奖吸引人们前往这一地区。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

También ha habido intentos más concretos por impedir que los alumnos sean atraídos a la industria del sexo.

制止引诱学生从事性产业的工作也更加具体。

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为吸引外资落实提出的建议。

Esas iniciativas permitirán atraer recursos suplementarios de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

专题举措其有可能从国际金融机构和捐助国吸引额外资源。

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项现代经济综合政策以吸引投资。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atraer 的西班牙语例句

用户正在搜索


事务员, 事物, 事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备,

相似单词


atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse, atraganamiento,

tr.

1. 吸引:

El imán atrae objetos de hierro. 磁铁能够吸引铁器.
El Sol atrae a la Tierra. 太阳吸引地球.


2. 招引, 引诱:

~ al enemigo para que caiga en la emboscada 诱使敌人进入伏击圈.

3. 【】使有好感, 使喜爱, 使迷上, 使.
4. 【】赢得同意, 取得支持.


|→prnl.

1. 博得好感.
2. 得到, 受到 (支持, 反对) .

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
a-(向)+ tra-(拉,拖)+ -er(动词后缀)→ 把别人注意力拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
cautivar,  fascinar,  absorber,  gustar a,  magnetizar,  seducir,  ser atractivo para,  embargar
dejarse atraer por,  llamar la atención,  sentirse atraído por,  sentirse fascinado por
caer bien,  gustar,  agradar,  antojarse,  estar en ánimo de,  tener afición a
ocasionar,  originar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  dar pie a,  implicar,  inducir,  llevar a,  producir,  determinar,  reportar,  generar,  rentar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  conllevar,  dar motivo a,  efectuar,  hacer,  inspirar,  invocar,  labrar,  llevar,  llevar aparejado,  meter,  motivar,  operar,  propiciar,  rendir,  irrogar,  mover,  procurar,  suscitar

反义词
repeler,  rechazar,  repulsar,  rechazar con fuerza,  relanzar,  ahuyentar,  alejar,  derrotar,  desaprobar,  desechar,  negar,  no aceptar,  batallar en contra de,  defenderse de,  denegar,  hacer retroceder,  rechazar a golpes,  rechazar en combate,  renegar de,  repeler a golpes,  repudiar,  improbar,  recusar,  reherir
disgustar,  desagradar,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
enfadar

联想词
captar得到;seducir诱惑;retener保留;alejar使远离,使离开;persuadir使信服;atrapar捉住;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;distraer使分;incitar励,鼓动,煽动;reclutar征募;motivar引起,导致;

El imán tiene la facultad de atraer el hierro.

磁石有吸铁性能。

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕气味会把苍蝇引来

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调语气说着。

Lo que más me atrajo fue su voz varonil.

吸引是他充满男性魅力声音。

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对外来直接投资吸引力

Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.

此外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名骑士说过他曾迷恋女子。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.

然而,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类长期投资。

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者支持。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功地吸引外国直接投资只是事情一部分。

Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.

房屋都是新,似乎是要以此作为一种奖励,吸引人们前往这一地区。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中一个。

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学技术方案。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

También ha habido intentos más concretos por impedir que los alumnos sean atraídos a la industria del sexo.

制止引诱学生从事性产业工作也更加具体。

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为吸引外资落实提出建议。

Esas iniciativas permitirán atraer recursos suplementarios de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

专题举措使其有可能从国际金融机构和捐助国吸引额外资源。

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项现代经济综合政策以吸引投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atraer 的西班牙语例句

用户正在搜索


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,

相似单词


atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse, atraganamiento,

tr.

1. 吸引:

El imán atrae objetos de hierro. 磁铁能够吸引铁器.
El Sol atrae a la Tierra. 太阳吸引地球.


2. 招引, 引诱:

~ al enemigo para que caiga en la emboscada 诱使敌人进入伏击圈.

3. 【转】使有好感, 使喜爱, 使迷上, 使倾心.
4. 【转】赢得同意, 取得支持.


|→prnl.

1. 博得好感.
2. 得到, 受到 (支持, 反对) .

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
a-(向)+ tra-(拉,拖)+ -er(动词后缀)→ 把别人注意力拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
cautivar,  fascinar,  absorber,  gustar a,  magnetizar,  seducir,  ser atractivo para,  embargar
dejarse atraer por,  llamar la atención,  sentirse atraído por,  sentirse fascinado por
caer bien,  gustar,  agradar,  antojarse,  estar en ánimo de,  tener afición a
ocasionar,  originar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  dar pie a,  implicar,  inducir,  llevar a,  producir,  determinar,  reportar,  generar,  rentar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  conllevar,  dar motivo a,  efectuar,  hacer,  inspirar,  invocar,  labrar,  llevar,  llevar aparejado,  meter,  motivar,  operar,  propiciar,  rendir,  irrogar,  mover,  procurar,  suscitar

反义词
repeler,  rechazar,  repulsar,  rechazar con fuerza,  relanzar,  ahuyentar,  alejar,  derrotar,  desaprobar,  desechar,  negar,  no aceptar,  batallar en contra de,  defenderse de,  denegar,  hacer retroceder,  rechazar a golpes,  rechazar en combate,  renegar de,  repeler a golpes,  repudiar,  improbar,  recusar,  reherir
disgustar,  desagradar,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
enfadar

联想词
captar得到;seducir诱惑;retener保留;alejar使远离,使离开;persuadir使信服;atrapar捉住;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;distraer使分心;incitar励,鼓动,煽动;reclutar征募;motivar引起,导致;

El imán tiene la facultad de atraer el hierro.

磁石有吸铁性能。

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕气味会把苍蝇引来

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调语气说着。

Lo que más me atrajo fue su voz varonil.

吸引是他充满男性魅力声音。

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

将提高非洲对外来直接投资吸引力

Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.

此外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名骑士说过他曾迷恋美丽女子。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突环境,会吸引外来直接投资。

No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.

然而,同样是些国家继续象磁石一样吸引长期投资。

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者支持。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功地吸引外国直接投资只是事情一部分。

Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.

房屋都是新,似乎是要以此作为一种奖励,吸引人们前往一地区。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中一个。

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学技术方案。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实歪论。

También ha habido intentos más concretos por impedir que los alumnos sean atraídos a la industria del sexo.

制止引诱学生从事性产业工作也更加具体。

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为吸引外资落实提出建议。

Esas iniciativas permitirán atraer recursos suplementarios de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

专题举措使其有可能从国际金融机构和捐助国吸引额外资源。

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项现代经济综合政策以吸引投资。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atraer 的西班牙语例句

用户正在搜索


视力的, 视力好, 视力计, 视力检查表, 视力衰退, 视力微弱的, 视亮度, 视频, 视频电话, 视如敝屣,

相似单词


atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse, atraganamiento,

tr.

1. 吸引:

El imán atrae objetos de hierro. 磁铁能够吸引铁器.
El Sol atrae a la Tierra. 太阳吸引地球.


2. 招引, 引诱:

~ al enemigo para que caiga en la emboscada 诱使敌人进入伏击圈.

3. 【】使有好感, 使喜爱, 使上, 使倾心.
4. 【同意, 取支持.


|→prnl.

1. 博好感.
2. 到, 受到 (支持, 反对) .

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
a-(向)+ tra-(拉,拖)+ -er(动词后缀)→ 把别人的注意力拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
cautivar,  fascinar,  absorber,  gustar a,  magnetizar,  seducir,  ser atractivo para,  embargar
dejarse atraer por,  llamar la atención,  sentirse atraído por,  sentirse fascinado por
caer bien,  gustar,  agradar,  antojarse,  estar en ánimo de,  tener afición a
ocasionar,  originar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  dar pie a,  implicar,  inducir,  llevar a,  producir,  determinar,  reportar,  generar,  rentar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  conllevar,  dar motivo a,  efectuar,  hacer,  inspirar,  invocar,  labrar,  llevar,  llevar aparejado,  meter,  motivar,  operar,  propiciar,  rendir,  irrogar,  mover,  procurar,  suscitar

反义词
repeler,  rechazar,  repulsar,  rechazar con fuerza,  relanzar,  ahuyentar,  alejar,  derrotar,  desaprobar,  desechar,  negar,  no aceptar,  batallar en contra de,  defenderse de,  denegar,  hacer retroceder,  rechazar a golpes,  rechazar en combate,  renegar de,  repeler a golpes,  repudiar,  improbar,  recusar,  reherir
disgustar,  desagradar,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
enfadar

联想词
captar到;seducir诱惑;retener保留;alejar使远离,使离开;persuadir使信服;atrapar捉住;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;distraer使分心;incitar励,鼓动,煽动;reclutar征募;motivar引起,导致;

El imán tiene la facultad de atraer el hierro.

磁石有吸铁的性能。

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕的气味会把苍蝇引来

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

Lo que más me atrajo fue su voz varonil.

吸引我的是他充满男性魅力的声音。

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对外来直接投资的吸引力

Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.

此外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾丽的女子。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.

然而,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类的长期投资。

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是同一回事。

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功地吸引外国直接投资只是事情的一部分。

Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.

房屋都是新的,似乎是要以此作为一种奖励,吸引人们前往这一地区。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

También ha habido intentos más concretos por impedir que los alumnos sean atraídos a la industria del sexo.

制止引诱学生从事性产业的工作也更加具体。

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为吸引外资落实提出的建议。

Esas iniciativas permitirán atraer recursos suplementarios de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

专题举措使其有可能从国际金融机构和捐助国吸引额外资源。

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项现代经济综合政策以吸引投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atraer 的西班牙语例句

用户正在搜索


视外线, 视网膜, 视为相同, 视线, 视线可看到, 视星等, 视野, 视阈, 视紫质, 视作英雄,

相似单词


atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse, atraganamiento,

tr.

1. 吸引:

El imán atrae objetos de hierro. 磁铁能够吸引铁器.
El Sol atrae a la Tierra. 太阳吸引地球.


2. 招引, 引诱:

~ al enemigo para que caiga en la emboscada 诱使敌人进入伏击圈.

3. 【转】使有好感, 使喜爱, 使上, 使倾心.
4. 【转】意, 取支持.


|→prnl.

1. 博好感.
2. 到, 受到 (支持, 反对) .

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
a-(向)+ tra-(拉,拖)+ -er(动词后缀)→ 把别人的注意力拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
cautivar,  fascinar,  absorber,  gustar a,  magnetizar,  seducir,  ser atractivo para,  embargar
dejarse atraer por,  llamar la atención,  sentirse atraído por,  sentirse fascinado por
caer bien,  gustar,  agradar,  antojarse,  estar en ánimo de,  tener afición a
ocasionar,  originar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  dar pie a,  implicar,  inducir,  llevar a,  producir,  determinar,  reportar,  generar,  rentar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  conllevar,  dar motivo a,  efectuar,  hacer,  inspirar,  invocar,  labrar,  llevar,  llevar aparejado,  meter,  motivar,  operar,  propiciar,  rendir,  irrogar,  mover,  procurar,  suscitar

反义词
repeler,  rechazar,  repulsar,  rechazar con fuerza,  relanzar,  ahuyentar,  alejar,  derrotar,  desaprobar,  desechar,  negar,  no aceptar,  batallar en contra de,  defenderse de,  denegar,  hacer retroceder,  rechazar a golpes,  rechazar en combate,  renegar de,  repeler a golpes,  repudiar,  improbar,  recusar,  reherir
disgustar,  desagradar,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
enfadar

联想词
captar到;seducir诱惑;retener保留;alejar使远离,使离开;persuadir使信服;atrapar捉住;impresionar给……以深刻印象,使深受感动,打动;distraer使分心;incitar励,鼓动,煽动;reclutar征募;motivar引起,导致;

El imán tiene la facultad de atraer el hierro.

磁石有吸铁的性能。

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕的气味会把苍蝇引来

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

Lo que más me atrajo fue su voz varonil.

吸引我的是他充满男性魅力的声音。

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对外来直接投资的吸引力

Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.

此外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他美丽的女子。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.

然而,样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类的长期投资。

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是一回事。

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功地吸引外国直接投资只是事情的一部分。

Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.

房屋都是新的,似乎是要以此作为一种奖励,吸引人们前往这一地区。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

También ha habido intentos más concretos por impedir que los alumnos sean atraídos a la industria del sexo.

制止引诱学生从事性产业的工作也更加具体。

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为吸引外资落实提出的建议。

Esas iniciativas permitirán atraer recursos suplementarios de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

专题举措使其有可能从国际金融机构和捐助国吸引额外资源。

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项现代经济综合政策以吸引投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atraer 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse, atraganamiento,

tr.

1. 吸引:

El imán atrae objetos de hierro. 磁铁能够吸引铁器.
El Sol atrae a la Tierra. 太阳吸引地球.


2. 招引, 引诱:

~ al enemigo para que caiga en la emboscada 诱敌人进入伏击圈.

3. 【转】有好感, 喜爱, 迷上, 倾心.
4. 【转】赢得同意, 取得支持.


|→prnl.

1. 博得好感.
2. 得到, 受到 (支持, 反对) .

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
a-(向)+ tra-(拉,拖)+ -er(词后缀)→ 把别人的注意力拉向自己 → 吸引
词根
tra-/trac(t)-/trat- 拉,拖
派生

近义词
cautivar,  fascinar,  absorber,  gustar a,  magnetizar,  seducir,  ser atractivo para,  embargar
dejarse atraer por,  llamar la atención,  sentirse atraído por,  sentirse fascinado por
caer bien,  gustar,  agradar,  antojarse,  estar en ánimo de,  tener afición a
ocasionar,  originar,  causar,  dar lugar a,  provocar,  dar pie a,  implicar,  inducir,  llevar a,  producir,  determinar,  reportar,  generar,  rentar,  acarrear,  armar,  arrastrar,  concretar,  conllevar,  dar motivo a,  efectuar,  hacer,  inspirar,  invocar,  labrar,  llevar,  llevar aparejado,  meter,  motivar,  operar,  propiciar,  rendir,  irrogar,  mover,  procurar,  suscitar

反义词
repeler,  rechazar,  repulsar,  rechazar con fuerza,  relanzar,  ahuyentar,  alejar,  derrotar,  desaprobar,  desechar,  negar,  no aceptar,  batallar en contra de,  defenderse de,  denegar,  hacer retroceder,  rechazar a golpes,  rechazar en combate,  renegar de,  repeler a golpes,  repudiar,  improbar,  recusar,  reherir
disgustar,  desagradar,  no gustar,  odiar,  caer mal,  chocar,  displacer,  malquerer,  mirar con mala cara,  no gustar de,  no hacer ninguna gracia,  no tener simpatía a,  repugnar,  tener antipatía a,  tener aversión a,  tener tema a,  podrir,  pudrir,  torcer las narices a
enfadar

联想词
captar得到;seducir诱惑;retener保留;alejar远离,离开;persuadir信服;atrapar捉住;impresionar给……以深刻印象,深受感;distraer分心;incitar励,鼓;reclutar征募;motivar引起,导致;

El imán tiene la facultad de atraer el hierro.

磁石有吸铁的性能。

Los malos olores atraen a las moscas.

糟糕的气味会把苍蝇引来

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

Lo que más me atrajo fue su voz varonil.

吸引我的是他充满男性魅力的声音。

Ello hará que África atraiga más inversión extranjera directa.

这将提高非洲对外来直接投资的吸引力

Además, la economía puede ser demasiado pequeña para atraer la competencia internacional.

此外,经济规模可能过小,无法吸引国际竞争。

El famoso jinete ha confesado que se siente atraído por las mujeres guapas.

著名的骑士说过他曾迷恋美丽的女子。

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、可预测和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

No obstante, los mismos países seguían atrayendo este tipo de inversiones a largo plazo.

然而,同样是这些国家继续象磁石一样吸引着这类的长期投资。

Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.

复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。

En consecuencia, atraer IED no es sinónimo de construir un entorno de inversión dinámico.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃的投资环境并不是同一回事。

En cualquier caso, atraer con éxito IED puede ser sólo parte de la historia.

无论怎样来说,成功地吸引外国直接投资只是事情的一部分。

Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.

房屋都是新的,似乎是要以此作为一种奖励,吸引人们前往这一地区。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

这是一种迎合那些出于自身原因,不希望看到现实的人的歪论。

También ha habido intentos más concretos por impedir que los alumnos sean atraídos a la industria del sexo.

制止引诱学生从事性产业的工作也更加具体。

Por consiguiente, Benin debería aplicar las recomendaciones que se le hacían a fin de atraer a los inversores extranjeros.

因此,贝宁应为吸引外资落实提出的建议。

Esas iniciativas permitirán atraer recursos suplementarios de las instituciones financieras internacionales y de los países donantes.

专题举措其有可能从国际金融机构和捐助国吸引额外资源。

El Ministerio de Industria ha implantado una política económica moderna e integrada que permite atraer inversión.

工业部实行了一项现代经济综合政策以吸引投资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atraer 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse, atraganamiento,