Base de datos de la Secretaría del Ozono.
臭秘书处数据库。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
臭秘书处数据库。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
这些提案将由臭秘书处审议。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报将由臭
秘书处和气象组织联合编写。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭物质控制清单。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭官员。
Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.
会议委托臭秘书处负责在本次会议结束之后完成本报
的最后编制
。
Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.
臭秘书处的各位代表已对塞内加尔进行了
问,以便对正在进行之中的筹备
的进展情况进行了审查。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.
国家臭机构负责监测、
理和实施遵守《议定书》的国家战略。
Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.
用于向国家臭机构提供支助的机制之一是区域网。
Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.
这些项目的预算总额为4.06亿美元,目的在于逐步淘汰约40,000吨的臭消耗潜能值的物质。
Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.
臭办事处与海关部门之间订立谅解备忘录的做法则可有助于展开此种合
。
De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.
因此在本世纪的许多年里,平流层臭仍然未会受害于化学品损耗。
Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.
会议赞扬了多边基金秘书处的发言以及臭秘书处和实施机构的杰出的
。
El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.
环境署还报说,有几个国家臭
办事处已经将海关手册译成当地语言。
El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.
发组织在罗马尼亚举办的研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠国家臭
办事处。
Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.
已在各个发展中国家设立了臭问题国家办公室。
La Secretaría del Ozono o la OMM colaborará, ciñéndose a dicho acuerdo, con las Partes interesadas para terminar las propuestas de proyecto.
按照该协定,臭秘书处或气象组织应配合该缔约方最后确定项目提案。
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.
审查气候变化对臭产生、损耗和分布的影响以及可能的反馈方面的研究。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭物质进行回收和销毁处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
臭氧秘书处数据库。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
这些提案将由臭氧秘书处审议。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报将由臭氧秘书处和气象组织联合编写。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基 (n-PB)
未列入消耗臭氧物质控制清单。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员。
Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.
会议委托臭氧秘书处负责在本次会议结束之后完成本报最后编制工作。
Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.
臭氧秘书处各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中
筹备工作
进展情况进行了审查。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽而言,最大
库存是泡沫材料。
La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.
国家臭氧机构负责监测、管理和实施遵守《议定书》国家战略。
Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.
用于向国家臭氧机构提供支助机制之一是区域网。
Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.
这些项预算总额为4.06亿美元,
在于逐步淘汰约40,000吨
臭氧消耗潜能值
物质。
Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.
臭氧办事处与海关部门之间订立谅解备忘录做法则可有助于展开此种合作。
De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.
因此在本世纪许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损耗。
Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.
会议赞扬了多边基金秘书处发言以及臭氧秘书处和实施机构
杰出
工作。
El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.
环境署还报说,有几个国家臭氧办事处已经将海关手册译成当地语言。
El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.
工发组织在罗马尼亚举办研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠国家臭氧办事处。
Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.
已在各个发展中国家设立了臭氧问题国家办公室。
La Secretaría del Ozono o la OMM colaborará, ciñéndose a dicho acuerdo, con las Partes interesadas para terminar las propuestas de proyecto.
按照该协定,臭氧秘书处或气象组织配合该缔约方最后确定项
提案。
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.
审查气候变化对臭氧产生、损耗和分布影响以及可能
反馈方面
研究。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
臭氧秘书处数据库。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
提案将由臭氧秘书处审议。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报将由臭氧秘书处和
象组织联合编写。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
通知还可发送给区域一级
其他臭氧主管官员。
Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.
会议委托臭氧秘书处负责在本次会议结束之后完成本报最后编制工作。
Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.
臭氧秘书处各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中
筹备工作
进展情况进行了审查。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽效应而言,最
库存是泡沫材料。
La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.
国家臭氧机构负责监测、管理和实施遵守《议定书》国家战略。
Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.
用于向国家臭氧机构提供支助机制之一是区域
。
Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.
项目
预算总额为4.06亿美元,目
在于逐步淘汰约40,000吨
臭氧消耗潜能值
物质。
Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.
臭氧办事处与海关部门之间订立谅解备忘录做法则可有助于展开此种合作。
De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.
因此在本世纪许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损耗。
Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.
会议赞扬了多边基金秘书处发言以及臭氧秘书处和实施机构
杰出
工作。
El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.
环境署还报说,有几个国家臭氧办事处已经将海关手册译成当地语言。
El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.
工发组织在罗马尼亚举办研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠国家臭氧办事处。
Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.
已在各个发展中国家设立了臭氧问题国家办公室。
La Secretaría del Ozono o la OMM colaborará, ciñéndose a dicho acuerdo, con las Partes interesadas para terminar las propuestas de proyecto.
按照该协定,臭氧秘书处或象组织应配合该缔约方最后确定项目提案。
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.
审查候变化对臭氧产生、损耗和分布
影响以及可能
反馈方面
研究。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
氧
数据库。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
这些提案将由氧
审议。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报将由
氧
和气象组织联合编写。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗氧物质控制清单。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他氧主管官员。
Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.
会议委托氧
负责在本次会议结束之后完成本报
的最后编制工作。
Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.
氧
的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.
氧机构负责监测、管理和实施遵守《议定
》的
战略。
Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.
用于向氧机构提供支助的机制之一是区域网。
Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.
这些项目的预算总额为4.06亿美元,目的在于逐步淘汰约40,000吨的氧消耗潜能值的物质。
Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.
氧办事
与海关部门之间订立谅解备忘录的做法则可有助于展开此种合作。
De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.
因此在本世纪的许多年里,平流层氧仍然未会受害于化学品损耗。
Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.
会议赞扬了多边基金的发言以及
氧
和实施机构的杰出的工作。
El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.
环境署还报说,有几个
氧办事
已经将海关手册译成当地语言。
El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.
工发组织在罗马尼亚举办的研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠氧办事
。
Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.
已在各个发展中设立了
氧问题
办公室。
La Secretaría del Ozono o la OMM colaborará, ciñéndose a dicho acuerdo, con las Partes interesadas para terminar las propuestas de proyecto.
按照该协定,氧
或气象组织应配合该缔约方最后确定项目提案。
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.
审查气候变化对氧产生、损耗和分布的影响以及可能的反馈方面的研究。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗氧物质进行回收和销毁
理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
氧秘书处数据库。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
这些提案将由氧秘书处审议。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报将由
氧秘书处和气象组织联合编写。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗氧
控制清单。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他氧主管官员。
Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.
会议委托氧秘书处负责在本次会议结束之后完成本报
的最后编制工作。
Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.
氧秘书处的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.
国家氧机构负责监测、管理和实施遵守《议定书》的国家战略。
Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.
用于向国家氧机构提供支助的机制之一是区域网。
Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.
这些项目的预算总额为4.06亿美元,目的在于逐步淘汰约40,000吨的氧消耗潜能值的
。
Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.
氧办事处与海关部门之间订立谅解备忘录的做法则可有助于展开此种合作。
De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.
因此在本世纪的许多年里,平流层氧仍然未会受害于化学品损耗。
Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.
会议赞扬了多边基金秘书处的发言以及氧秘书处和实施机构的杰出的工作。
El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.
环境署还报说,有几个国家
氧办事处已经将海关手册译成当地语言。
El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.
工发组织在罗马尼亚举办的研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠国家氧办事处。
Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.
已在各个发展中国家设立了氧问题国家办公室。
La Secretaría del Ozono o la OMM colaborará, ciñéndose a dicho acuerdo, con las Partes interesadas para terminar las propuestas de proyecto.
按照该协定,氧秘书处或气象组织应配合该缔约方最后确定项目提案。
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.
审查气候变化对氧产生、损耗和分布的影响以及可能的反馈方面的研究。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗氧
进行回收和销毁处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
臭氧秘书处数据库。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
这些提案将由臭氧秘书处审议。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报将由臭氧秘书处和气象组织联合编写。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)前未列入消耗臭氧物质控制清单。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。
Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.
会议委托臭氧秘书处负责在本次会议结束之后完成本报的最后编制工作。
Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.
臭氧秘书处的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.
国家臭氧机构负责监测、管理和实施遵守《议定书》的国家战略。
Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.
用于向国家臭氧机构提供支助的机制之一是区域网。
Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.
这些项的预算总额为4.06亿
,
的在于逐步淘汰约40,000吨的臭氧消耗潜能值的物质。
Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.
臭氧办事处与海关部门之间订立谅解备忘录的做法则可有助于展开此种合作。
De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.
因此在本世纪的许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于学品损耗。
Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.
会议赞扬了多边基金秘书处的发言以及臭氧秘书处和实施机构的杰出的工作。
El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.
环境署还报说,有几个国家臭氧办事处已经将海关手册译成当地语言。
El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.
工发组织在罗马尼亚举办的研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠国家臭氧办事处。
Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.
已在各个发展中国家设立了臭氧问题国家办公室。
La Secretaría del Ozono o la OMM colaborará, ciñéndose a dicho acuerdo, con las Partes interesadas para terminar las propuestas de proyecto.
按照该协定,臭氧秘书处或气象组织应配合该缔约方最后确定项提案。
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.
审查气候变对臭氧产生、损耗和分布的影响以及可能的反馈方面的研究。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
臭氧秘书处数据库。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
这些提案将由臭氧秘书处审议。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报将由臭氧秘书处和气象组织联合编写。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级其他臭氧主管官员。
Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.
会议委托臭氧秘书处负责在本次会议结束之后完成本报最后编制工作。
Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.
臭氧秘书处各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中
筹备工作
进展情况进行了审查。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽效应而言,最大
库存是泡沫材料。
La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.
国家臭氧机构负责监测、管理和实施遵守《议定书》国家战略。
Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.
用于向国家臭氧机构提供支助机制之一是区域网。
Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.
这些项目额为4.06亿美元,目
在于逐步淘汰约40,000吨
臭氧消耗潜能值
物质。
Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.
臭氧办事处与海关部门之间订立谅解备忘录做法则可有助于展开此种合作。
De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.
因此在本世纪许多年里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损耗。
Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.
会议赞扬了多边基金秘书处发言以及臭氧秘书处和实施机构
杰出
工作。
El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.
环境署还报说,有几个国家臭氧办事处已经将海关手册译成当地语言。
El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.
工发组织在罗马尼亚举办研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠国家臭氧办事处。
Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.
已在各个发展中国家设立了臭氧问题国家办公室。
La Secretaría del Ozono o la OMM colaborará, ciñéndose a dicho acuerdo, con las Partes interesadas para terminar las propuestas de proyecto.
按照该协定,臭氧秘书处或气象组织应配合该缔约方最后确定项目提案。
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.
审查气候变化对臭氧产生、损耗和分布影响以及可能
反馈方面
研究。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收和销毁处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
臭氧秘书处数据库。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
这些提案将由臭氧秘书处。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
度报
将由臭氧秘书处
气象组织联合编写。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗臭氧物质控制清单。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主官员。
Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.
会委托臭氧秘书处负责在本次会
结束之后完成本报
的最后编制工作。
Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.
臭氧秘书处的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了查。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.
国家臭氧机构负责监测、实施遵守《
定书》的国家战略。
Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.
用于向国家臭氧机构提供支助的机制之一是区域网。
Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.
这些项目的预算总额为4.06亿美元,目的在于逐步淘汰约40,000吨的臭氧消耗潜能值的物质。
Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.
臭氧办事处与海关部门之间订立谅解备忘录的做法则可有助于展开此种合作。
De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.
因此在本世纪的许多里,平流层臭氧仍然未会受害于化学品损耗。
Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.
会赞扬了多边基金秘书处的发言以及臭氧秘书处
实施机构的杰出的工作。
El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.
环境署还报说,有几个国家臭氧办事处已经将海关手册译成当地语言。
El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.
工发组织在罗马尼亚举办的研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠国家臭氧办事处。
Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.
已在各个发展中国家设立了臭氧问题国家办公室。
La Secretaría del Ozono o la OMM colaborará, ciñéndose a dicho acuerdo, con las Partes interesadas para terminar las propuestas de proyecto.
按照该协定,臭氧秘书处或气象组织应配合该缔约方最后确定项目提案。
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.
查气候变化对臭氧产生、损耗
分布的影响以及可能的反馈方面的研究。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗臭氧物质进行回收销毁处
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Base de datos de la Secretaría del Ozono.
秘书处数据库。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
这些提案将由秘书处
议。
La Secretaría del Ozono y la OMM prepararán los informes anuales conjuntamente.
年度报将由
秘书处和气象组织联合编写。
El n-propilbromuro (nPB) es una sustancia que agota el ozono no controlada.
正丙基溴 (n-PB)目前未列入消耗质控制清单。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他主管官员。
Se encargó a la Secretaría del Ozono la finalización del informe tras la clausura de la reunión.
会议委托秘书处负责在本次会议结束之后完成本报
的最后编制工作。
Representantes de la Secretaría del Ozono se habían desplazado al Senegal para evaluar los progresos que se estaban realizando.
秘书处的各位代表已对塞内加尔进行
工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行
。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就耗尽的效应而言,最大的库存是泡沫材料。
La dependencia nacional del ozono tiene la responsabilidad de supervisar, administrar y aplicar la estrategia nacional para cumplir el Protocolo.
国家机构负责监测、管理和实施遵守《议定书》的国家战略。
Uno de los mecanismos utilizados para prestar apoyo a las dependencias nacionales del ozono es el establecimiento de redes regionales.
用于向国家机构提供支助的机制之一是区域网。
Esos proyectos tienen por objeto eliminar gradualmente sustancias con un potencial de agotamiento del ozono (PAO) de unas 40.000 toneladas.
这些项目的预算总额为4.06亿美元,目的在于逐步淘汰约40,000吨的消耗潜能值的
质。
Los Memorandos de Entendimiento entre la dependencia nacional del ozono y la aduana pueden resultar útil para promover dicha cooperación.
办事处与海关部门之间订立谅解备忘录的做法则可有助于展开此种合作。
De ahí que el ozono estratosférico siga siendo vulnerable al agotamiento de productos químicos durante gran parte del presente siglo.
因此在本世纪的许多年里,平流层仍然未会受害于化学品损耗。
Se felicitó a la secretaría del Fondo Multilateral, la Secretaría del Ozono y los organismos de ejecución por su excelente labor.
会议赞扬多边基金秘书处的发言以及
秘书处和实施机构的杰出的工作。
El PNUMA también ha informado que varias dependencias nacionales del ozono han traducido el manual de aduanas a los idiomas locales.
环境署还报说,有几个国家
办事处已经将海关手册译成当地语言。
El seminario de la ONUDI en Rumania fue más corto y el seguimiento dependía principalmente de la dependencia nacional del ozono.
工发组织在罗马尼亚举办的研讨会时间较短,而后续行动基本上依靠国家办事处。
Se han creado oficinas nacionales del ozono en cada uno de los países en desarrollo que son Partes en el Protocolo.
已在各个发展中国家设立问题国家办公室。
La Secretaría del Ozono o la OMM colaborará, ciñéndose a dicho acuerdo, con las Partes interesadas para terminar las propuestas de proyecto.
按照该协定,秘书处或气象组织应配合该缔约方最后确定项目提案。
Estudios para examinar los efectos del cambio climático en la producción, la pérdida y la distribución del ozono, así como posibles reacciones.
气候变化对
产生、损耗和分布的影响以及可能的反馈方面的研究。
Se requerirían incentivos económicos para alentar a los usuarios a sustituir el equipo y recuperar y transportar las sustancias que agotan el ozono.
将需为此提供经济奖励办法,以鼓励用户更换此种设备,并对所涉消耗质进行回收和销毁处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。