Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作人员还掌握着与他们所在区域有关的重要知识和经验。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有知识和资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专家和人力资源。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时不知道或无法控制这些努力。
A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医院。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏,也缺乏谅
。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们的卫知识进行再检查。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开展一些升级各套指标的具体举措。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知识和土著知识。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知识。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上取决于各机构的有效领导和科学专业知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作人员还掌握着与他们所在区域有关的重要知识和经验。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有知识和资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专家和人力资源。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时不知道或无法控制这些努力。
A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医院。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再查。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开展了一些升级各套指标的具体举措。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知识和土著知识。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知识。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上取决于各机构的有效领导和科学专业知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作人员还掌握着与他们所在区域有关的重要知识和经验。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能,我们也有知识和资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专家和人资源。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时不知道或无法控制这些努。
A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医院。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、议和
版物传播。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再检查。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开展了一些升级各套指标的具体举措。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知识和土著知识。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能服务提供者的作用。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知识。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上取决于各机构的有效领导和科学专业知识。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作人员还掌握着与他们所在区域有关的重要知和经验。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有知和资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专家和人力资源。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时不知道或无法控制这些努力。
A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医院。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知在一段时间之后必须抽时间复查。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知可以通过研究班、会议和出版物传播。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们的卫生知进行再检查。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意到开展了一些升级各套指标的具体举措。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知和资金支持。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知和土著知
。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知的转让。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知和能力服务提供者的作用。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上取决于各机构的有效领导和科学专业知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意一些案件。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作员还掌握着与他们所在区域有关
重要
识和经验。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有识和资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,有出纳股
工作
员在具备这样
专门
识。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体专家和
力资源。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时道或无法控制这些努力。
A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医院。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并道他在卢旺达境内。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些识在一段时间之后必须抽时间复查。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些识可以通过研究班、会议和出版物传播。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要定期地对他们
卫生
识进行再检查。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开展了一些升级各套指标具体举措。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门识和资金支持。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师识和土著
识。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应能力建设工作、以及为此而推动技术和专门
识
转让。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、识和能力服务提供者
作用。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防,因为我们有预防这些死亡
工具和
识。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上取决于各机构有效领导和科学专业
识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作人员还掌握着与他们所在区域有关的重要知和经验。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有知和资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专家和人力资源。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时知道或无法控制这些努力。
A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医院。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并知道他在卢旺达境内。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知在一段时间之后必须抽时间复查。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知可以通过研究班、会议和出版物传播。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏,也缺乏谅
。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要定期地对他们的卫生知
进行再检查。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意到开展
一些升级各套指标的具体举措。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知和资金支持。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知和土著知
。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知的转让。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知和能力服务提供者的作用。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上取决于各机构的有效领导和科学专业知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作人员还掌握着与他们所在区域有关的重要知识和经验。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有知识和资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专家和人力资源。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时不知道或无法控制这些努力。
A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医院。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了,也缺乏谅
。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再检查。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开展了一些升级各套指标的具体举措。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知识和土著知识。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知识。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上取决于各机构的有效领导和科学专业知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专意的一些案件。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作人员还掌握着与他们所在区域有关的重要知和经验。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有知和资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专和人力资源。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时不知道或无法控制这些努力。
A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医院。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知在一段时间之后必须抽时间复查。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知可以通过研究班、会议和出版物传播。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们的卫生知进行再检查。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意到开展了一些升级各套指标的具体举措。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知和资金支持。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知和土著知
。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知的转让。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知和能力服务提供者的作用。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在大程度上取决于各机构的有效领导和科学专业知
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是提请独立专家注意的一些案件。
Estos funcionarios tienen también grandes conocimientos y experiencia en relación con sus regiones.
这些工作人员还掌握着与他们所在区域有关的重要知识和经验。
Tenemos la capacidad para ello, y contamos con los conocimientos y los recursos necesarios.
我们有能力,我们也有知识和资源。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
在养恤基金,人有出纳股的工作人员在具备这样的专门知识。
En sexto lugar, es necesario fortalecer nuestros conocimientos especializados colectivos y nuestros recursos humanos.
第六,需要加强我们集体的专家和人力资源。
En algunas situaciones, esas iniciativas escapaban al conocimiento y al control de las autoridades locales.
地方当局有时不知道或无法控制这些努力。
A las 22.00 horas, la Sra. Bakhmina perdió el conocimiento y fue conducida a un hospital.
晚上10点,Bakhmina女士晕倒,被送往医院。
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda.
我们并不知道他在卢旺达境内。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知识在一段时间之后必须抽时间复。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Sus conocimientos pueden volver a ser sometidos a examen con posterioridad.
以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再。
Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.
我们意识到开展了一些升级各套指标的具体举措。
Se necesitan conocimientos especializados y apoyo financiero internacionales para desarrollar estos programas.
拟定这些方案需要国际专门知识和资金支持。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大限度地利用教师的知识和土著知识。
Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.
为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识的转让。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作用。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防这些死亡的工具和知识。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.
这一成功在很大程度上取决于各机构的有效领导和科学专业知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。