西语助手
  • 关闭
de
Es helper cop yright

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费主要进驻旅行项下旅行次数比估计多。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好协调。

Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.

莫桑比克近来一个突出成功例子。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

,芯块设计取决于反应堆类型。

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行同样重要

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

公司在某些部门已经成为重要国际角色。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略执行局十多年前批准

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对挑战重大

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,成功

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家情况特殊

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西撒哈拉摩洛哥,它撒哈拉

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族荒谬

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名列入清单个人 所有指控被宣布无效。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约国反对。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,她想告诫,在名义上一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,子能机构意见应当决定性

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...的 的西班牙语例句

用户正在搜索


再次发现, 再次浮现, 再次进入, 再次考虑, 再次露面, 再度, 再发, 再犯, 再分, 再分配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,
de
Es helper cop yright

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费主要原因是进驻旅行项下旅行次数比估计多。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好协调。

Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.

莫桑比克是近来一个突出成功例子。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

这些法律文书履行是同样重要

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

公司在某些部门已经成为重要角色。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前批准

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对挑战是重大

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

社会建设和平努力有成功,也有不成功

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中情况是特殊

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西撒哈拉不是摩洛哥,它是撒哈拉

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单个人 所有指控被宣布无效。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那留遭到6个《任择议定书》缔约反对。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...的 的西班牙语例句

用户正在搜索


再建, 再教育, 再醮, 再接再厉, 再结晶, 再进口, 再开始, 再看, 再烤, 再来一次,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,
de
Es helper cop yright

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费主要原因是进驻旅项下旅次数比估计多。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好协调。

Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.

莫桑比克是近来一个突出成功例子。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书是同样重要

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

公司在某些部门已经成为重要国际角

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

各项战略是执局十多年前批准

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实千年发展目标而必须应对挑战是重大

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家情况是特殊

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西撒哈拉不是摩洛哥,它是撒哈拉

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取动。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单个人 所有指控被宣布无效。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约国反对。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...的 的西班牙语例句

用户正在搜索


再生父母, 再生检波器, 再生金属, 再生器, 再生纤维, 再生纤维素, 再生橡胶, 再使用, 再衰三竭, 再说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,
de
Es helper cop yright

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费主要原因是进驻旅行项下旅行次数比估计

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要训、情报、有素质军队和协调。

Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.

莫桑比克是近来个突出成功例子。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

公司在某些部门已经成为重要国际角色。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十年前批准

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对挑战是重大

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括围很广规定。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家情况是特殊

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西撒哈拉不是摩洛哥,它是撒哈拉

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另名也列入清单个人 所有指控被宣布无效。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约国反对。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是妻制社会里,事实上妻制仍在盛行。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面, 在...后面, 在...近旁, 在...里, 在...内部, 在...旁边, 在...期间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,
de
Es helper cop yright

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们不需听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费原因是进驻旅行项下旅行次数比估计多。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需更多培训、更好情报、更有素质军队和更好协调。

Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.

莫桑比克是近来一个突出成功例子。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

司在某些部门已经成为国际角色。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前批准

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对挑战是

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家情况是特殊

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西撒哈拉不是摩洛哥,它是撒哈拉

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单个人 所有指控被宣布无效。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约国反对。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心建我们国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在“左”的思想影响下, 在…当中, 在…的时候, 在…地方, 在…范围内, 在…方面, 在…后面, 在…家里, 在…里, 在…另一侧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,
de
Es helper cop yright

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费主要原因是进驻旅行项下旅行次数比估计多。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好协调。

Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.

莫桑比克是近来一个突出成功例子。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

公司在某些部门已经成为重要国际色。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前批准

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对挑战是重大

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家情况是特殊

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西撒哈拉不是摩洛哥,它是撒哈拉

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论去谈论古巴民族是荒谬

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单个人 所有指控被宣布无效。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约国反对。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在…下面划线, 在…巡逻, 在…之的, 在…之后, 在…之间, 在…之上, 在…之时, 在…之外, 在…之下, 在…之中,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,
de
Es helper cop yright

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需主要原因是进驻旅行项下旅行次数比估计多。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好协调。

Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.

莫桑比克是近来一个突出成功例子。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证些法律文书履行是同样重要

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

公司某些部门已成为重要国际角色。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前批准

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对挑战是重大

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

方面,发展中国家情况是特殊

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西撒哈拉不是摩洛哥,它是撒哈拉

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单个人 所有指控被宣布无效。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约国反对。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,名义上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍盛行。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且方面,原子能机构意见应当是决定性

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季, 在底下, 在地球相对反面的, 在地下, 在电视上播放, 在对面,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,
de
Es helper cop yright

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需主要原因是进驻旅行项下旅行次数比估计多。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好协调。

Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.

莫桑比克是近来一个突出功例子。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

但是,芯块设计取决于反应堆类型。

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法履行是同样重要

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

公司在某些部门已重要国际角色。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前批准

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对挑战是重大

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有功,也有不

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

在这方面,发展中国家情况是特殊

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西撒哈拉不是摩洛哥,它是撒哈拉

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单个人 所有指控被宣布无效。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约国反对。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍在盛行。

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且在这方面,原子能机构意见应当是决定性

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的, 在后台, 在乎, 在户外, 在会上发言, 在即, 在家, 在教,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,
de
Es helper cop yright

No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.

他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益虚伪说教。

Las necesidades adicionales obedecieron principalmente a un número superior al estimado de viajes de emplazamiento.

增加所需经费主要原因进驻旅项下旅次数比估计多。

Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.

我们需要更多培训、更好情报、更有素质军队和更好协调。

Recientemente Mozambique ha sido un éxito notable.

莫桑比克近来一个突出成功例子。

Ahora bien, el diseño de la pastilla depende del tipo de reactor.

,芯块设计取决于反应堆类型。

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这法律文书样重要

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

公司部门已经成为重要国际角色。

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

各项战略局十多年前批准

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而必须应对挑战重大

La legislación de control de las exportaciones canadienses contiene una disposición de alcance general.

加拿大出口管制法中包括一条范围很广规定。

La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.

国际社会建设和平努力有成功,也有不成功

En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.

这方面,发展中国家情况特殊

Ahora bien, el Sáhara Occidental no es marroquí, es saharaui.

然而,西撒哈拉不摩洛哥,它撒哈拉

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族荒谬

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似动。

Otra persona también incluida en la lista fue absuelta de todas las acusaciones.

对另一名也列入清单个人 所有指控被宣布无效。

La reserva de Guyana suscitó objeciones de seis Estados Partes en el Protocolo Facultativo.

圭亚那保留遭到6个《任择议定书》缔约国反对。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,她想告诫名义上一夫一妻制社会里,事实上一夫多妻制仍

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构意见应当决定性

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ...的 的西班牙语例句

用户正在搜索


在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿, 在某些人的心目中, 在某种意义上, 在目前条件下, 在哪里, 在那儿, 在那里, 在那一边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,