Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照法官的授权设立的。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的法律
务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域采购干
正
审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任法官是第一个被任命担任这个职务的当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理航空干
时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强执行干
办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪法官,还有一名作为当然成员的
法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理会负责,其秘书长为
行政官,并同时担任环境基金理
会的主
。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
法官、
法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀
大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办处有一个D-1职等的
行政干
员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是执行干
办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是执行干
办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
军
观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任法官是第一个被任命担任这个职务的当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强执行干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
法院共有30名陪
法官,还有一名作为当然成员的
法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为行政官,并同时担任环境基金理事会的主
。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
法官、副
法官以及最
法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职的
行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品材料是在
执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具设备是在
执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立
。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府首席法律事
官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所
翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空业
助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理事会主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨
能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀
声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来
部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期用品和材料是在首席执行干事办公室下请批
。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期家具和设备是在首席执行干事办公室下请批
。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立
。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长算制订
项新
犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所做
翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第被任命担任这
职务
当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室
人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有名作为当然成员
首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理事会主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥
项重大作用,认为应听取直布罗陀
声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来
部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有D-1职等
首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期用品和材料是在首席执行干事办公室下请批
。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期家具和设备是在首席执行干事办公室下请批
。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一被任命担任
务的当
萨摩亚
。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责项重组工作的将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室的
员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理事会的主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一D-1
等的首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务的当萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理首席航空干事不
时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这工作的将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理事会的主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府商讨中能够发挥一
大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是首席执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是首席执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们秘书长的首席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务的当萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助在首席航空干事不在时担任代
。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,有一名作为当然成员的首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金
事会的
席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关的首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务的当萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工的将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室的人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30陪席法官,还有一
当然成员的首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长首席行
官,并同时担任环境基金理事会的主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四部长,并指派他们
内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀在商讨中能够发挥一项重大
用,认
应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的首席行干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立
。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府首席法律事务官。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新打击犯罪战略。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
首席采购干事正在审查该
所有案件。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所做
翔实
报。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务当
萨摩亚人。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿了首席执行官商业守则。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获,
责这项重组工作
将是首席部长。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室人员配置。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员首席法官。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理事会
主席。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀
声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来
部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等首席行政干事员额。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期用品和材料是在首席执行干事办公室下请批
。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期家具和设备是在首席执行干事办公室下请批
。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。