En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
columna de agua; indicador del nivel del agua
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Las partes del mar no incluidas en la zona económica exclusiva, el mar territorial o las aguas interiores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado archipelágico constituyen la “alta mar” (artículo 86).
不包括在家
专属经济区、领海或内水或群
群
水域内
水柱构成“公海”(第86条)。
Aunque la tecnología marina ha registrado espectaculares avances en los últimos años, aún existen limitaciones en cuanto a la toma de muestras y la documentación de observaciones tanto en la columna de agua como en los fondos marinos.
尽管海洋技术最近几年取得了巨大进步,但在水柱和海底采
样品及记录观察结果方
仍
临一些限制。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
水下视频仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗
评价记录仪系统均已成功用于对水柱中
颗
物质和浮游动物进行量化。
Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.
可能需要讨论第77条所载定居种定义在多大程度上覆盖深海生态系统复杂
生命网,以便澄清这类生态系统和生物是属于大陆架制度,还是属于上覆水柱制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
columna de agua; indicador del nivel del agua
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向量。
Las partes del mar no incluidas en la zona económica exclusiva, el mar territorial o las aguas interiores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado archipelágico constituyen la “alta mar” (artículo 86).
不包括在国家的专属经济区、领海或内水或群岛国的群岛水域内的水柱构成“公海”(第86条)。
Aunque la tecnología marina ha registrado espectaculares avances en los últimos años, aún existen limitaciones en cuanto a la toma de muestras y la documentación de observaciones tanto en la columna de agua como en los fondos marinos.
尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水柱海底采
样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
水下视频剖面仪、光学浮游生记录仪
造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒
浮游动
进行量化。
Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.
可能需要讨论第77条所载定居种的定义在多大程度上覆盖深海生态系统复杂的生命网,以便澄清这类生态系统生
是属于大陆架制度,还是属于上覆水柱制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
columna de agua; indicador del nivel del agua
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放中,在
柱纵向拖曳测量。
Las partes del mar no incluidas en la zona económica exclusiva, el mar territorial o las aguas interiores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado archipelágico constituyen la “alta mar” (artículo 86).
不包括在国家的专属经济区、领海或内或
国的
域内的
柱构
“公海”(第86条)。
Aunque la tecnología marina ha registrado espectaculares avances en los últimos años, aún existen limitaciones en cuanto a la toma de muestras y la documentación de observaciones tanto en la columna de agua como en los fondos marinos.
尽管海洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在柱和海底采
样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影
粒剖面评价记录仪系统均已
功用于对
柱中的
粒物质和浮游动物进行量化。
Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.
可能需要讨论第77条所载定居种的定义在多大程度上覆盖深海生态系统复杂的生命网,以便澄清这类生态系统和生物是属于大陆架制度,还是属于上覆柱制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
columna de agua; indicador del nivel del agua
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Las partes del mar no incluidas en la zona económica exclusiva, el mar territorial o las aguas interiores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado archipelágico constituyen la “alta mar” (artículo 86).
不包括在国家的专属经济区、领或内水或群岛国的群岛水域内的水柱构
“
”(第86条)。
Aunque la tecnología marina ha registrado espectaculares avances en los últimos años, aún existen limitaciones en cuanto a la toma de muestras y la documentación de observaciones tanto en la columna de agua como en los fondos marinos.
尽管洋技术最近几年取得了巨大的进步,但在水柱和
底采
样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
水下视频剖面仪、光学浮记录仪和造影
像颗粒剖面评价记录仪系统均已
功用于对水柱中的颗粒
质和浮
动
进行量化。
Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.
可能需要讨论第77条所载定居种的定义在多大程度上覆盖深态系统复杂的
命网,以便澄清这类
态系统和
是属于大陆架制度,还是属于上覆水柱制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
columna de agua; indicador del nivel del agua
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放中,在
柱纵向拖曳测量。
Las partes del mar no incluidas en la zona económica exclusiva, el mar territorial o las aguas interiores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado archipelágico constituyen la “alta mar” (artículo 86).
不包括在国家的专属经济区、领海或内或群岛国的群岛
域内的
柱构成“公海”(第86条)。
Aunque la tecnología marina ha registrado espectaculares avances en los últimos años, aún existen limitaciones en cuanto a la toma de muestras y la documentación de observaciones tanto en la columna de agua como en los fondos marinos.
尽管海洋技术最取得了巨大的进步,但在
柱和海底采
样品及记录观察结果方面仍面临一些
。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对
柱中的颗粒物质和浮游动物进行量化。
Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.
可能需要讨论第77条所载定居种的定义在多大程度上覆盖深海生态系统复杂的生命网,以便澄清这类生态系统和生物是属于大陆架度,还是属于上覆
柱
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
columna de agua; indicador del nivel del agua
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Las partes del mar no incluidas en la zona económica exclusiva, el mar territorial o las aguas interiores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado archipelágico constituyen la “alta mar” (artículo 86).
不包括在国家的专属经济区、领海或内水或群岛国的群岛水域内的水柱构成“公海”(第86条)。
Aunque la tecnología marina ha registrado espectaculares avances en los últimos años, aún existen limitaciones en cuanto a la toma de muestras y la documentación de observaciones tanto en la columna de agua como en los fondos marinos.
尽管海洋技术最近几年取得了巨大的,
在水柱和海底采
样品及记录观察
面仍面临一些限制。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中的颗粒物质和浮游动物行量化。
Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.
可能需要讨论第77条所载定居种的定义在多大程度上覆盖深海生态系统复杂的生命网,以便澄清这类生态系统和生物是属于大陆架制度,还是属于上覆水柱制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
columna de agua; indicador del nivel del agua
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放中,在
纵向拖曳测量。
Las partes del mar no incluidas en la zona económica exclusiva, el mar territorial o las aguas interiores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado archipelágico constituyen la “alta mar” (artículo 86).
不包括在国家专属经济区、领海或内
或群岛国
群岛
域内
构成“公海”(第86条)。
Aunque la tecnología marina ha registrado espectaculares avances en los últimos años, aún existen limitaciones en cuanto a la toma de muestras y la documentación de observaciones tanto en la columna de agua como en los fondos marinos.
尽管海洋技术最近几年取得了巨大进步,但在
海底采
样品及记
观察结果方面仍面临一些限制。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
下视频剖面
、光学浮游生物记
造影成像颗粒剖面评价记
系统均已成功用于对
中
颗粒物质
浮游动物进行量化。
Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.
可能需要讨论第77条所载定居种定义在多大程度上覆盖深海生态系统复杂
生命网,以便澄清这类生态系统
生物是属于大陆架制度,还是属于上覆
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
columna de agua; indicador del nivel del agua
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放水中,在水柱纵向拖曳测量。
Las partes del mar no incluidas en la zona económica exclusiva, el mar territorial o las aguas interiores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado archipelágico constituyen la “alta mar” (artículo 86).
不包括在国家专属经济区、领海或内水或群岛国
群岛水域内
水柱构成“公海”(第86条)。
Aunque la tecnología marina ha registrado espectaculares avances en los últimos años, aún existen limitaciones en cuanto a la toma de muestras y la documentación de observaciones tanto en la columna de agua como en los fondos marinos.
尽管海洋技术最近几年取得了巨大进步,但在水柱和海底采
样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
水下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对水柱中颗粒物质和浮游动物进行量化。
Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.
可能需要讨论第77条所载居种
在多大程度上覆盖深海生态系统复杂
生命网,以便澄清这类生态系统和生物是属于大陆架制度,还是属于上覆水柱制度。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
columna de agua; indicador del nivel del agua
En general esos equipos se han desplegado desde buques de superficie y remolcado a través de perfiles verticales en la columna de agua.
这类设备一般从海面船只投放,
柱纵向拖曳测
。
Las partes del mar no incluidas en la zona económica exclusiva, el mar territorial o las aguas interiores de un Estado, ni en las aguas archipelágicas de un Estado archipelágico constituyen la “alta mar” (artículo 86).
不包括国家的专属经济区、领海或内
或群岛国的群岛
域内的
柱构成“公海”(第86条)。
Aunque la tecnología marina ha registrado espectaculares avances en los últimos años, aún existen limitaciones en cuanto a la toma de muestras y la documentación de observaciones tanto en la columna de agua como en los fondos marinos.
尽管海洋技术最近几年取得了巨大的步,但
柱和海底采
样品及记录观察结果方面仍面临一些限制。
A fin de cuantificar las partículas y el zooplancton en la columna de agua, ya se han utilizado con éxito dispositivos submarinos de grabación de vídeo, contadores ópticos de plancton y sistemas de grabación de imágenes y evaluación de partículas por imagen sombreada.
下视频剖面仪、光学浮游生物记录仪和造影成像颗粒剖面评价记录仪系统均已成功用于对
柱
的颗粒物质和浮游动物
化。
Tal vez sea preciso determinar en qué medida la definición de especies sedentarias prevista en el artículo 77 abarca el complejo entramado de vida de los ecosistemas de los fondos marinos con el fin de dilucidar si esos ecosistemas y organismos pertenecen al régimen de la plataforma continental o al de la columna de agua situada sobre ella.
可能需要讨论第77条所载定居种的定义多大程度上覆盖深海生态系统复杂的生命网,以便澄清这类生态系统和生物是属于大陆架制度,还是属于上覆
柱制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。