西语助手
  • 关闭
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个,保安警察也询问了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

在此前4个,霍贾利完全处于亚美尼亚封锁包围之中。

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

,我们在过去几个不需要向其提出帮助要求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个,我们看到了同塞尔维亚东正教接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

在过去几个,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成亏空应在今后几个极其严肃地进行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

在过去12个,对联合国改革辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

在过去三个,我们以积极、建设性和灵活们谈判。

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

在过去几个我们高兴地看到布政治进程不断取得了积极进展。

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

在今后几个,这些目标将成为联东办事处民警部分战略组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

在过去6个,3个审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾问合同聘用顾问在36个任职时间最为24个

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

在过去三个,反恐委员会继续在其工作遵守透明基本原则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

在今后几个,必须减少联合国国际顾问数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

在最近几个星期和几个,巴勒斯坦民族权力机构一直在采取具体步骤调整安全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

在未来几个,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正在这些国家对他们进行有组织遣返登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞,在过去三个,东帝汶积极情况发展和进展继续进行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

在过去几个,我们看到人道主义工作人员在达尔富尔和乌干达北部受到直接攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


纹章, 纹章学, 纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一,保安警察也询问了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

在此前4,霍贾利完全处于的封锁包围之

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运的是,我们在过去几不需要向其提出帮助的要求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几,我们看到了同塞尔维东正教的更接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

在过去几,巴基斯坦政府已经取缔了7穆斯林原教旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的年发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成的亏空应在今后几极其严肃地进行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

在过去12,对联合国改革的辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

在过去三,我们以积极、建设性和灵活的态度与它们谈判。

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

在过去的几我们高兴地看到布政治进程不断取得了积极进展。

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

在今后几,这些目标将成为联东办事处民警部分战略的组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

在过去的6,3审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾问合同聘用的顾问在36任职时间最为24

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

在过去三,反恐委员会继续在其工作遵守透明度的基本原则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

在今后几,必须减少联合国国际顾问的数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用的空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

在最近几星期和几,巴勒斯坦民族权力机构一直在采取具体步骤调整安全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

在未来的几,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正在这些国家对他们进行有组织遣返的登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞的是,在过去三,东帝汶的积极的情况发展和进展继续进行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

在过去几,我们看到人道主义工作人员在达尔富尔和乌干达北部受到直接的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个,保安警察也询问了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

在此前4个,霍贾利完全处于亚美尼亚围之中。

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运是,我们在几个不需要向其提出帮助要求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

几个,我们看到了同塞尔维亚东正教接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

几个,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成亏空应在今后几个极其严肃地进行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

12个,对联合国改革辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

四个,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

三个,我们以积极、建设性和灵活态度与它们谈判。

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

几个我们高兴地看到布政治进程不断取得了积极进展。

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

在今后几个,这些目标将成为联东办事处民警部分战略组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

6个,3个审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾问合同聘用顾问在36个任职时间最为24个

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

三个,反恐委员会继续在其工作遵守透明度基本原则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

在今后几个,必须减少联合国国际顾问数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

在最近几个星期和几个,巴勒斯坦民族权力机构一直在采取具体步骤调整安全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

在未来几个,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正在这些国家对他们进行有组织遣返登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞是,在三个,东帝汶积极情况发展和进展继续进行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

几个,我们看到人道主义工作人员在达尔富尔和乌干达北部受到直接攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


问安, 问案, 问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一,保安警察也询问了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

在此前4,霍贾利完全处于亚美尼亚封锁包围之中。

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运是,我们在过不需要向其提出帮助要求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过,我们看到了同塞尔维亚东接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

在过,巴基斯坦政府已经取缔了7穆斯林原旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成亏空应在今后几极其严肃地进行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

在过12,对联合国改革辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

在过,我们以积极、建设性和灵活态度与它们谈判。

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

在过我们高兴地看到布政治进程不断取得了积极进展。

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

在今后几,这些目标将成为联东办事处民警部分战略组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

在过6,3审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾问合同聘用顾问在36任职时间最为24

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

在过,反恐委员会继续在其工作遵守透明度基本原则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

在今后几,必须减少联合国国际顾问数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

在最近几星期和几,巴勒斯坦民族权力机构一直在采取具体步骤调整安全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

在未来,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处在这些国家对他们进行有组织遣返登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞是,在过,东帝汶积极情况发展和进展继续进行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

在过,我们看到人道主义工作人员在达尔富尔和乌干达北部受到直接攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

同一个,保安警察也询问了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

此前4个,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运的是,我们过去几个不需要向其提出帮助的要求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

过去几个,我们看到了同塞尔维亚东正教的更接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

过去几个,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

此后的年发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成的亏空应今后几个极其严肃地进行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

过去12个,对联合国改革的辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

过去四个,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

过去三个,我们以积极、建设性和灵活的态度与它们

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

过去的几个我们高兴地看到布政治进程不断取得了积极进展。

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

今后几个,这些目标将成为联东办事处民警部分战略的组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

过去的6个,3个审分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾问合同聘用的顾问36个任职时间最为24个

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

过去三个,反恐委员会继续其工作遵守透明度的基本原则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

今后几个,必须减少联合国国际顾问的数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用的空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

最近几个星期和几个,巴勒斯坦民族权力机构一直采取具体步骤调整安全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

未来的几个,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正这些国家对他们进行有组织遣返的登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞的是,过去三个,东帝汶的积极的情况发展和进展继续进行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

过去几个,我们看到人道主义工作人员达尔富尔和乌干达北部受到直接的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓮中捉鳖, 莴苣, 莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个,保安警察了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

在此前4个,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运的是,我们在过去几个不需要向其提出帮助的要求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个,我们看到了同塞尔维亚东正教的更接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

在过去几个,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的年发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成的亏空应在今后几个其严肃地行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

在过去12个,对联合国改革的辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

在过去三个,我们以积、建设性和灵活的态度与它们谈判。

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

在过去的几个我们高兴地看到布政治程不断取得了积

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

在今后几个,这些目标将成为联东办事处民警部分战略的组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

在过去的6个,3个审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾合同聘用的顾在36个任职时间最为24个

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

在过去三个,反恐委员会继续在其工作遵守透明度的基本原则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

在今后几个,必须减少联合国国际顾的数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用的空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

在最近几个星期和几个,巴勒斯坦民族权力机构一直在采取具体步骤调整安全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

在未来的几个,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正在这些国家对他们行有组织遣返的登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞的是,在过去三个,东帝汶的积的情况发继续行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

在过去几个,我们看到人道主义工作人员在达尔富尔和乌干达北部受到直接的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


我发烧了, 我方, 我国, 我还以为是她呢, 我行我素, 我今晚有约, 我们, 我们的, 我们该走了, 我们知道有困难,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个,保安警察也询问了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

在此前4个,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运的是,我们在过去几个不需要向其提出帮助的要求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个,我们看到了同塞尔维亚东正教的更接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

在过去几个,巴基坦政府已经取缔了7个穆教旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的年发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成的亏空应在今后几个其严肃地进行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

在过去12个,对联合国改革的辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

在过去三个,我们以积、建设性和灵活的态度与它们谈判。

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

在过去的几个我们高兴地看到布政治进程不断取得了积进展。

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

在今后几个,这些目标将成为联东办事处民警部分战略的组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

在过去的6个,3个审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾问合同聘用的顾问在36个任职时间最为24个

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

在过去三个,反恐委员会继续在其工作遵守透明度的基本则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

在今后几个,必须减少联合国国际顾问的数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用的空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

在最近几个星期和几个,巴勒坦民族权力机构一直在采取具体步骤调整安全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

在未来的几个,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正在这些国家对他们进行有组织遣返的登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞的是,在过去三个,东帝汶的积的情况发展和进展继续进行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

在过去几个,我们看到人道主义工作人员在达尔富尔和乌干达北部受到直接的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


我作不了主, , 沃壤, 沃土, , 卧病, 卧车, 卧床, 卧倒, 卧底,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个察也询问了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

在此前4个,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运的是,我们在过去不需要向其提出帮助的要求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去,我们看到了同塞尔维亚东正教的更接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

在过去,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此的年发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成的亏空应在极其严肃地进行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

在过去12个,对联合国改革的辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

在过去三个,我们以积极、建设性和灵活的态度与它们谈判。

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

在过去的我们高兴地看到布政治进程不断取得了积极进展。

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

,这些目标将成为联东办事处民部分战略的组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

在过去的6个,3个审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾问合同聘用的顾问在36个任职时间最为24个

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

在过去三个,反恐委员会继续在其工作遵守透明度的基本原则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

,必须减少联合国国际顾问的数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用的空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

在最近个星期和,巴勒斯坦民族权力机构一直在采取具体步骤调整全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

在未来的,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正在这些国家对他们进行有组织遣返的登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞的是,在过去三个,东帝汶的积极的情况发展和进展继续进行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

在过去,我们看到人道主义工作人员在达尔富尔和乌干达北部受到直接的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


卧薪尝胆, 卧游, 卧姿, 卧钻, , 握把, 握别, 握紧, 握力, 握拳,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一,保安警察也询问了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

在此前4,霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中。

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运的是,我们在过不需要向其提助的要求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过,我们看到了同塞尔维亚东正教的更接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

在过,巴基斯坦政府已经取缔了7穆斯林原教旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

在此后的年发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成的亏空应在今后几极其严肃地进行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

在过12,对联合国改革的辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

在过,我们以积极、建设性和灵活的态度与它们谈判。

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

在过的几我们高兴地看到布政治进程不断取得了积极进展。

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

在今后几,这些目标将成为联东办事处民警部分战略的组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

在过的6,3审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾问合同聘用的顾问在36任职时间最为24

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

在过,反恐委员会继续在其工作遵守透明度的基本原则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

在今后几,必须减少联合国国际顾问的数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用的空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

在最近几星期和几,巴勒斯坦民族权力机构一直在采取具体步骤调整安全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

在未来的几,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正在这些国家对他们进行有组织遣返的登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞的是,在过,东帝汶的积极的情况发展和进展继续进行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

在过,我们看到人道主义工作人员在达尔富尔和乌干达北部受到直接的攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌龟壳, 乌合之众, 乌黑, 乌金, 乌桕, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,
yuè zhōng

a mitad del mes

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

同一个,保安警察也询问了申诉人。

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

此前4个,霍贾利完全处于亚美尼亚封锁包围之中。

Afortunadamente no hemos necesitado pedir su asistencia en los últimos meses.

幸运是,我们几个不需向其提出帮助求。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

几个,我们看到了同塞尔维亚东正教接触和对话。

Por último, el Gobierno ha prohibido siete organizaciones fundamentalistas musulmanas en los últimos meses.

几个,巴基斯坦政府已经取缔了7个穆斯林原教旨主义组织。

Desde entonces muchas cosas han pasado.

此后发生了很情况。

El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.

这一失败造成亏空应今后几个极其严肃地进行处理。

En los últimos 12 meses, la reforma de las Naciones Unidas ha sido objeto de intenso debate.

12个,对联合国改革辩论激烈。

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

四个,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。

Negociamos con ella durante el transcurso de los tres últimos meses, con una actitud positiva, constructiva y flexible.

三个,我们以积极、建设性和灵活态度与它们谈判。

Nos complace sobremanera ver que en los últimos meses el proceso político de Burundi ha venido registrando progresos constantes.

几个我们高兴地看到布政治进程不断取得了积极进展。

En los próximos meses, estos objetivos formarán parte integrante de la estrategia del componente de policía civil de la UNOTIL.

今后几个,这些目标将成为联东办事处民警部分战略组成部分。

En los últimos 6 meses, las tres Salas de Juicio y la Sala de Apelación han seguido trabajando a pleno rendimiento.

6个,3个审判分庭和上诉分庭继续得到充分利用。

Las personas contratadas como consultores sólo pueden prestar sus servicios por un máximo de 24 meses en un período de 36 meses.

根据顾问合同聘用顾问36个任职时间最为24个

En el transcurso de los tres últimos meses, el Comité ha seguido acatando en su labor el principio fundamental de la transparencia.

三个,反恐委员会继续其工作遵守透明度基本原则。

En los próximos meses, debe reducirse el número de asesores internacionales de las Naciones Unidas para que los timorenses puedan afirmar su liderazgo.

今后几个,必须减少联合国国际顾问数目,以使东帝汶人能有发挥其领导作用空间。

En las últimas semanas y meses, la Autoridad Palestina ha seguido adoptando medidas concretas para reformar la estructura de los servicios de seguridad.

最近几个星期和几个,巴勒斯坦民族权力机构一直采取具体步骤调整安全部门结构。

Se prevé que en los próximos meses llegarán 550.000 refugiados de países vecinos, donde el ACNUR los está registrando para organizar su repatriación.

未来几个,预期将有达550 000名难民从邻国返回,难民专员办事处正这些国家对他们进行有组织遣返登记。

Es muy promisorio el hecho de que en el curso de los tres últimos meses hayan seguido produciéndose acontecimientos positivos y avances en Timor-Leste.

非常令人鼓舞是,三个,东帝汶积极情况发展和进展继续进行。

En los meses recientes hemos visto cómo el personal de asistencia humanitaria ha sido víctima de ataques directos en Darfur y en Uganda septentrional.

几个,我们看到人道主义工作人员达尔富尔和乌干达北部受到直接攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 月中 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌鲁木齐, 乌梅, 乌煤, 乌木, 乌七八糟, 乌纱帽, 乌苏里江, 乌檀, 乌檀木料, 乌托邦,

相似单词


月牙, 月夜, 月晕, 月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家,