西语助手
  • 关闭
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他制止一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

有与此很相像的欧洲方和代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


三八妇女节, 三百, 三百分之一的, 三胞胎, 三宝, 三宝石戒指, 三倍, 三倍的, 三倍地, 三倍数,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


三次方程, 三次方的, 三寸金莲, 三等秘书, 三地交界处, 三点式女泳装, 三叠纪, 三定, 三度空间, 三段论法,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


三伏, 三副, 三纲五常, 三个候选人, 三个一套, 三个一组, 三个月, 三个月的, 三个字母的, 三顾茅庐,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们了伊拉克倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于的错误策,伊拉克目举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

,安全理事会理应结束关闭的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


三尖瓣, 三缄其口, 三件套, 三焦, 三角, 三角板, 三角布, 三角帆, 三角架, 三角巾,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权质疑往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士公司与极权合谋例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出反应,派军队占领该岛屿部分地区,很快推翻新成立

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果不完全记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

创造前所未闻恶魔,哪怕在最可怕噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


三角学的, 三角洲, 三脚架, 三教九流, 三节棍, 三九天, 三军, 三棱尺, 三棱镜, 三连音符,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑往往损自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿部分地区,很快推翻了新成立

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果不完全记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻恶魔,哪怕在最可怕噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分地区,很快推了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考虑从戈兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的, 神话的, 神话故事, 神话学,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受的压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑的往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前的错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋的例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间的乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

是伊拉克前将物品非法运出科威特的进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国的产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前的裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿的部分快推翻了新成立的

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为,以色列表示,它无意考虑从戈兰撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民清楚谁支持了两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别的情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他的压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果的不完全的记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此相像的欧洲方和代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻的恶魔,哪怕在最可怕的噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜的由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,
zhèng quán

poder político; poder estatal

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个压迫。

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑往往损害基本自由。

Los exhorto a evitar que este régimen malvado adquiera armas nucleares.

我吁请他们制止这一邪恶获得核武器。

El Iraq ha logrado liberarse de ese régimen tras una guerra de liberación.

通过解放战争,伊拉克已经推翻旧

Acaba de celebrarse el segundo aniversario de la caída del antiguo régimen del Iraq.

我们刚刚纪念了伊拉克前倒台两周年。

El Iraq sigue en una situación difícil debido a las políticas desacertadas del régimen anterior.

由于前错误策,伊拉克目前举步为艰。

Chung dio ejemplos de empresas que trabajaban con regímenes autoritarios como el de Myanmar.

钟女士谈到了公司与极权合谋例子,例如缅甸。

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交人曾为伊迪·阿明期间乌干达军官。

Ello es una prueba más de que el anterior régimen iraquí sustrajo bienes de Kuwait ilícitamente.

这是伊拉克前将物品非法运出科威特进一步证据。

Los regímenes de Saddam Hussein y de los talibanes fueron ambos un producto de las Potencias extranjeras.

萨达姆和塔利班都是外国产物。

Es hora de que el Consejo de Seguridad cierre su expediente sobre el desarme del antiguo gobierno.

目前,安全理事会理应结束关闭前裁军问题卷宗。

Turquía reaccionó desembarcando tropas y ocupando partes de la isla, adelantándose rápidamente al régimen recién instalado.

土耳其对此作出了反应,派军队占领了该岛屿部分地区,很快推翻了新成立

El régimen israelí ha señalado hasta ahora que no tiene la intención de considerar una retirada del Golán.

迄今为止,以色列表示,它无意考兰地区撤出。

El pueblo del Afganistán y el pueblo del Iraq saben muy bien quién apoyó a esos dos regímenes.

阿富汗和伊拉克人民很清楚谁支持了这两个

Sin embargo, cuando un régimen totalitario obliga a sus opositores políticos a marcharse, el caso presenta circunstancias especiales.

但是,极权主义迫使其治反对者逃亡是一种特别情况。

Los tiempos han cambiado y Saddam Hussein y su régimen opresor se han convertido en fenómenos del pasado.

时代已经不同,萨达姆和他压迫性已经成为过去。

Y toda la enumeración anterior es un memorial incompleto de las consecuencias de las actividades de esos regímenes.

而所有上列各项只是上述活动所致后果不完全记录。

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像欧洲地方和地区代表大会。

El régimen de Hitler dio lugar a lo nunca visto, incluso en la peor de las pesadillas.

希特勒创造了前所未闻恶魔,哪怕在最可怕噩梦中。

El Estado nicaragüense está organizado en cuatro Poderes: Ejecutivo, Legislativo, Judicial y Electoral.

尼加拉瓜由四类权力机关组成,分别是行、立法、司法和选举。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政权 的西班牙语例句

用户正在搜索


神秘感, 神秘论, 神秘莫测的, 神秘莫测的人, 神秘难解的, 神秘文学, 神秘学, 神秘主义, 神秘主义者, 神妙,

相似单词


政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权, 政权机关, 政权稳固, 政事, 政体,