No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能想象他会不辞而别。
imaginar (se); figurarse; imaginación
www.eudic.net 版 权 所 有No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能想象他会不辞而别。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
我无法想象没有你生活。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那所忍受
疼痛。
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
位妇女品德之高,超出你
想象。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你想象自己中了100万彩票?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
我无法想象我能住在么小
一个岛。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
种可能性可怕得无法想象。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混程度难以想象。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
是我们60年前所无法想象
。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
是凭空想象
虚构之事。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
我们不敢想象不处理此问题后果。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际是不可想象
。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
得到一项大胆和富有想象力
工业方案
支持。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动往往用真实或想象
怨愤为其行为包装。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
我甚至不敢想象种后果,因为
种局势有完全重新瓦解
可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空想象
。
La energía nuclear es increíble.
核能是不可想象。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以想象一下它大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imaginar (se); figurarse; imaginación
www.eudic.net 版 权 所 有No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
不能
象他会不辞而别。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
法
象没有你的生活。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你法
象那群人所忍受的疼痛。
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出你的象。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你象自己中了100万的彩票?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
法
象
能住在这么小的一个岛。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得法
象。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混程度难以
象。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是60年前所
法
象的。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
这是凭空象的虚构之
。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
不敢
象不处理此问题的后果。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可象的。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项大胆和富有象力的工业方案的支持。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
象一下假如
在15年前对海地儿童做了更多投资。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或象的怨愤为其行为包装。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
甚至不敢
象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用和改编资源时富有象力并做到足智多谋。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫疑问,有广泛基础的协议并不是凭空
象的。
La energía nuclear es increíble.
核能是不可象的。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以象一下它的大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
imaginar (se); figurarse; imaginación
www.eudic.net 版 权 所 有No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能他会不辞而别。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
我无法没有你的生活。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法那群人所忍受的疼痛。
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
位妇女品德之高,超出你的
。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你自己中了100万的彩票?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
我无法我能住
小的一个岛。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
种可能性可怕得无法
。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混程度难以
。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
是我们60年前所无法
的。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
是凭
的虚构之事。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
我们不敢不处理此问题的后果。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可的。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
应得到一项大胆和富有
力的工业方案的支持。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
一下假如我们
15年前对海地儿童做了更多投资。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或的怨愤为其行为包装。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
我甚至不敢种后果,因为
种局势有完全重新瓦解的可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求使用和改编资源时富有
力并做到足智多谋。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭的。
La energía nuclear es increíble.
核能是不可的。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以一下它的大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imaginar (se); figurarse; imaginación
www.eudic.net 版 权 所 有No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能想象他会不辞而别。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
我无法想象没有你的生活。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象所忍受的疼痛。
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
位妇女品德之高,超出你的想象。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你想象自己中了100万的彩票?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
我无法想象我能住在么小的一个岛。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
种可能性可怕
无法想象。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混程度难以想象。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
是我们60年前所无法想象的。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
是凭空想象的虚构之事。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
我们不敢想象不处理此问题的后果。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
我甚至不敢想象种后果,因为
种局势有完全重新瓦解的可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
La energía nuclear es increíble.
核能是不可想象的。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以想象一下它的大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imaginar (se); figurarse; imaginación
www.eudic.net 版 权 所 有No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
能
象他会
辞而别。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
无法
象没有你的生活。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法象那群人所忍受的疼痛。
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出你的象。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你象自己中了100万的
?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
无法
象
能住在这么小的一个岛。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法象。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混程度难以
象。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是们60年前所无法
象的。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
这是凭空象的虚构之事。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
们
象
处理此问题的后果。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是可
象的。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项大胆和富有象力的工业方案的支持。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
象一下假如
们在15年前对海地儿童做了更多投资。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或象的怨愤为其行为包装。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
甚至
象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用和改编资源时富有象力并做到足智多谋。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并是凭空
象的。
La energía nuclear es increíble.
核能是可
象的。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以象一下它的大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
imaginar (se); figurarse; imaginación
www.eudic.net 版 权 所 有No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
不能想象他会不辞而别。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
无法想象没有你的生活。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法想象那群人所忍受的疼痛。
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出你的想象。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你想象自己中了100万的彩票?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
无法想象
能住
这么小的一个岛。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法想象。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混程度难以想象。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是60
前所无法想象的。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
这是凭空想象的虚构之事。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
不敢想象不处理此问题的后果。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
想象一下假如15
前对海地儿童做了更多投资。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
甚至不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
La energía nuclear es increíble.
核能是不可想象的。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以想象一下它的大小。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
imaginar (se); figurarse; imaginación
www.eudic.net 版 权 所 有No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能他会不辞而别。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
我无法没有你
生活。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你无法那群人所
疼痛。
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出你。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你自己中了100万
彩票?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
我无法我能住在这么小
一个岛。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得无法。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混程度难以
。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是我们60年前所无法。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
这是凭空虚构之事。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
我们不敢不处理此问题
后果。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际是不可
。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项大胆和富有力
工业方案
支持。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动人往往用真实或
怨愤为其行为包装。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
我甚至不敢这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解
可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用和改编资源时富有力并做到足智多谋。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空
。
La energía nuclear es increíble.
核能是不可。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以一下它
大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
imaginar (se); figurarse; imaginación
www.eudic.net 版 权 所 有No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
能想象他会
辞而别。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
法想象没有你的生活。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你法想象那群人所忍受的疼痛。
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出你的想象。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你想象自己中了100万的彩?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
法想象
能住在这么小的一个岛。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得法想象。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混程度难以想象。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是60年前所
法想象的。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
这是凭空想象的虚构之事。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
想象
处理此问题的后果。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是可想象的。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
想象一下假如在15年前对海地儿童做了更多投资。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
甚至
想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫疑问,有广泛基础的协议并
是凭空想象的。
La energía nuclear es increíble.
核能是可想象的。
Puedes imaginar su tamaño.
你可以想象一下它的大小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
imaginar (se); figurarse; imaginación
www.eudic.net 版 权 所 有No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能想象他会不辞而别。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
我法想象没有
的生
。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
法想象那群人所忍受的疼痛。
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出的想象。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
想象自己中了100万的彩票?
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
我法想象我能住在这么小的一个岛。
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得法想象。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏混
程度难以想象。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是我们60年前所法想象的。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
这是凭空想象的虚构之事。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
我们不敢想象不处理此问题的后果。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项富有想象力的工业方案的支持。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实或想象的怨愤为其行为包装。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
我甚至不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用改编资源时富有想象力并做到足智多谋。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。
La energía nuclear es increíble.
核能是不可想象的。
Puedes imaginar su tamaño.
可以想象一下它的
小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。