西语助手
  • 关闭

双轨制

添加到生词本

shuāng guǐ zhì

sistema de vía doble

欧 路 软 件

La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.

经验表明,双轨制合审与单一被告审判双轨的情况下,最有效率,产生最大效果。

Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.

单一被告案的审理通常是大量审理的空,即所谓的“双轨制”,或与其他审理同时上午和下午

Con objeto de permitir el aprovechamiento máximo de los recursos y, en aras de la eficacia, se tramitan los juicios por la mañana o por la tarde en turnos en la misma sala (sistema de turnos) o simultáneamente con otros juicios (sistema de doble vía).

为了能够最大程度地利用资源并提高效率,审判同一个审判室里分上下午班(分班制),或与其他审判同时双轨制)。

Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.

凡穿越亚美尼亚共和国边界的均须提交书面的报关单,唯耶烈万“Zvartnots”机场除外,因为该机场采用双轨制,既可以口头报关,也可以用书面报关单报关。

A diferencia del Acuerdo de Arusha, que prevé dos vías independientes, la nacional y la internacional, la misión propone una iniciativa de colaboración en la que la comunidad internacional preste asistencia y el Gobierno de Burundi siga siendo el responsable en última instancia de poner fin a la impunidad y restaurar el Estado de derecho.

与《阿鲁沙协定》计划采取的国家和国际平双轨制不同,评估团提议采取合作努力,国际社会提供的协助下,仍由布隆迪政府最终负责消除有罪不罚和恢复法治。

De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.

如果不设立这个职位,通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数为负值的国家支付双轨制养恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双轨制 的西班牙语例句

用户正在搜索


相似单词


双关, 双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击,
shuāng guǐ zhì

sistema de vía doble

欧 路 软 件

La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.

经验表明,双轨制合审与单一被告审判双轨进行的情况下,有效率,产效果。

Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.

单一被告案的审理通常是量审理的空隙进行,即所谓的“双轨制”,或与其他审理同时上午和下午进行。

Con objeto de permitir el aprovechamiento máximo de los recursos y, en aras de la eficacia, se tramitan los juicios por la mañana o por la tarde en turnos en la misma sala (sistema de turnos) o simultáneamente con otros juicios (sistema de doble vía).

了能够程度地利用资源并提高效率,审判同一个审判室里分上下午班(分班制)进行,或与其他审判同时进行(双轨制)。

Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.

凡穿越亚美尼亚共和国边界的自然人均须提交书面的报关单,唯耶烈万“Zvartnots”场除外,因场采用双轨制,既可以口头报关,也可以用书面报关单报关。

A diferencia del Acuerdo de Arusha, que prevé dos vías independientes, la nacional y la internacional, la misión propone una iniciativa de colaboración en la que la comunidad internacional preste asistencia y el Gobierno de Burundi siga siendo el responsable en última instancia de poner fin a la impunidad y restaurar el Estado de derecho.

与《阿鲁沙协定》计划采取的国家和国际平行双轨制不同,评估团提议采取合作努力,国际社会提供的协助下,仍由布隆迪政府终负责消除有罪不罚和恢复法治。

De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.

如果不设立这个职位,通货膨胀率高涨、没有活费用数据、或活费指数负值的国家支付双轨制养恤金的时候,就有可能无法处理活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双轨制 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


双关, 双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击,
shuāng guǐ zhì

sistema de vía doble

欧 路 软 件

La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.

经验表明,双轨制合审与单一被告审判双轨进行情况下,最有效率,产生最效果。

Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.

单一被告案审理通常是审理空隙进行,即所谓双轨制”,或与其他审理同时上午和下午进行。

Con objeto de permitir el aprovechamiento máximo de los recursos y, en aras de la eficacia, se tramitan los juicios por la mañana o por la tarde en turnos en la misma sala (sistema de turnos) o simultáneamente con otros juicios (sistema de doble vía).

为了能够最程度地利用资源并提高效率,审判同一个审判室里分上下午班(分班制)进行,或与其他审判同时进行(双轨制)。

Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.

凡穿越亚美尼亚共和国边界自然人均须提交报关单,唯耶烈万“Zvartnots”机场除外,因为该机场采用双轨制,既可以口头报关,也可以用报关单报关。

A diferencia del Acuerdo de Arusha, que prevé dos vías independientes, la nacional y la internacional, la misión propone una iniciativa de colaboración en la que la comunidad internacional preste asistencia y el Gobierno de Burundi siga siendo el responsable en última instancia de poner fin a la impunidad y restaurar el Estado de derecho.

与《阿鲁沙协定》计划采取国家和国际平行双轨制不同,评估团提议采取合作努力,国际社会提供协助下,仍由布隆迪政府最终负责消除有罪不罚和恢复法治。

De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.

如果不设立这个职位,通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数为负值国家支付双轨制养恤金时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起日益复杂问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双轨制 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


双关, 双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击,
shuāng guǐ zhì

sistema de vía doble

欧 路 软 件

La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.

经验表明,双轨制合审与单一被告审判双轨进行的情况,最有效率,产生最大效果。

Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.

单一被告案的审理通常是大量审理的空隙进行,即所谓的“双轨制”,或与其他审理同时进行。

Con objeto de permitir el aprovechamiento máximo de los recursos y, en aras de la eficacia, se tramitan los juicios por la mañana o por la tarde en turnos en la misma sala (sistema de turnos) o simultáneamente con otros juicios (sistema de doble vía).

为了能够最大程度地源并提高效率,审判同一个审判室里分班(分班制)进行,或与其他审判同时进行(双轨制)。

Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.

凡穿越亚美尼亚共和国边界的自然人均须提交书面的报关单,唯耶烈万“Zvartnots”机场除外,因为该机场采双轨制,既可以口头报关,也可以书面报关单报关。

A diferencia del Acuerdo de Arusha, que prevé dos vías independientes, la nacional y la internacional, la misión propone una iniciativa de colaboración en la que la comunidad internacional preste asistencia y el Gobierno de Burundi siga siendo el responsable en última instancia de poner fin a la impunidad y restaurar el Estado de derecho.

与《阿鲁沙协定》计划采取的国家和国际平行双轨制不同,评估团提议采取合作努力,国际社会提供的协助,仍由布隆迪政府最终负责消除有罪不罚和恢复法治。

De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.

如果不设立这个职位,通货膨胀率高涨、没有生活费数据、或生活费指数为负值的国家支付双轨制养恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双轨制 的西班牙语例句

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


双关, 双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击,
shuāng guǐ zhì

sistema de vía doble

欧 路 软 件

La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.

经验表明,双轨审与一被告审判双轨进行的情况下,最有效率,产生最大效果。

Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.

一被告案的审理通常是大量审理的空隙进行,即所谓的“双轨”,或与其他审理同时上午和下午进行。

Con objeto de permitir el aprovechamiento máximo de los recursos y, en aras de la eficacia, se tramitan los juicios por la mañana o por la tarde en turnos en la misma sala (sistema de turnos) o simultáneamente con otros juicios (sistema de doble vía).

为了能够最大程度地利用资源并提高效率,审判同一个审判室里分上下午班(分班)进行,或与其他审判同时进行(双轨)。

Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.

凡穿越亚美尼亚共和国边界的自然人均须提交书面的,唯耶烈万“Zvartnots”机场除外,因为该机场采用双轨,既可以口头,也可以用书面

A diferencia del Acuerdo de Arusha, que prevé dos vías independientes, la nacional y la internacional, la misión propone una iniciativa de colaboración en la que la comunidad internacional preste asistencia y el Gobierno de Burundi siga siendo el responsable en última instancia de poner fin a la impunidad y restaurar el Estado de derecho.

与《阿鲁沙协定》计划采取的国家和国际平行双轨不同,评估团提议采取作努力,国际社会提供的协助下,仍由布隆迪政府最终负责消除有罪不罚和恢复法治。

De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.

如果不设立这个职位,通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数为负值的国家支付双轨养恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双轨制 的西班牙语例句

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


双关, 双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击,
shuāng guǐ zhì

sistema de vía doble

欧 路 软 件

La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.

经验表合审单一被告审判进行的情况下,最有效率,产生最大效果。

Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.

单一被告案的审理通常是大量审理的空隙进行,即所谓的“”,或其他审理同时上午和下午进行。

Con objeto de permitir el aprovechamiento máximo de los recursos y, en aras de la eficacia, se tramitan los juicios por la mañana o por la tarde en turnos en la misma sala (sistema de turnos) o simultáneamente con otros juicios (sistema de doble vía).

为了能够最大程度地利用资源并提高效率,审判同一个审判室里分上下午班(分班制)进行,或其他审判同时进行()。

Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.

凡穿越亚美尼亚共和国边界的自然人均须提交书面的报关单,唯耶烈万“Zvartnots”机场除外,因为该机场采用,既可以口头报关,也可以用书面报关单报关。

A diferencia del Acuerdo de Arusha, que prevé dos vías independientes, la nacional y la internacional, la misión propone una iniciativa de colaboración en la que la comunidad internacional preste asistencia y el Gobierno de Burundi siga siendo el responsable en última instancia de poner fin a la impunidad y restaurar el Estado de derecho.

沙协定》计划采取的国家和国际平行不同,评估团提议采取合作努力,国际社会提供的协助下,仍由布隆迪政府最终负责消除有罪不罚和恢复法治。

De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.

如果不设立这个职位,通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数为负值的国家支付养恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双轨制 的西班牙语例句

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


双关, 双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击,
shuāng guǐ zhì

sistema de vía doble

欧 路 软 件

La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.

经验表明,双轨合审与单一被告审判双轨的情况下,有效率,产生效果。

Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.

单一被告案的审理通常是量审理的空隙,即所谓的“双轨”,或与其他审理同时上午和下午

Con objeto de permitir el aprovechamiento máximo de los recursos y, en aras de la eficacia, se tramitan los juicios por la mañana o por la tarde en turnos en la misma sala (sistema de turnos) o simultáneamente con otros juicios (sistema de doble vía).

为了能程度地利用资源并提高效率,审判同一个审判室里分上下午班(分班,或与其他审判同时双轨)。

Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.

凡穿越亚美尼亚共和国边界的自然人均须提交书面的报关单,唯耶烈万“Zvartnots”机场除外,因为该机场采用双轨,既可以口头报关,也可以用书面报关单报关。

A diferencia del Acuerdo de Arusha, que prevé dos vías independientes, la nacional y la internacional, la misión propone una iniciativa de colaboración en la que la comunidad internacional preste asistencia y el Gobierno de Burundi siga siendo el responsable en última instancia de poner fin a la impunidad y restaurar el Estado de derecho.

与《阿鲁沙协定》计划采取的国家和国际平双轨不同,评估团提议采取合作努力,国际社会提供的协助下,仍由布隆迪政府终负责消除有罪不罚和恢复法治。

De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.

如果不设立这个职位,通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数为负值的国家支付双轨养恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双轨制 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


双关, 双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击,
shuāng guǐ zhì

sistema de vía doble

欧 路 软 件

La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.

经验表明,双轨制合审与单一被告审判双轨进行的情况下,最有率,产生最

Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.

单一被告案的审理通常是量审理的空隙进行,即所谓的“双轨制”,或与其他审理同时上午和下午进行。

Con objeto de permitir el aprovechamiento máximo de los recursos y, en aras de la eficacia, se tramitan los juicios por la mañana o por la tarde en turnos en la misma sala (sistema de turnos) o simultáneamente con otros juicios (sistema de doble vía).

了能够最程度地利用资源并提高率,审判同一个审判室里分上下午班(分班制)进行,或与其他审判同时进行(双轨制)。

Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.

凡穿越亚美尼亚共和国边界的自然人均须提交书面的报关单,唯耶烈万“Zvartnots”机场除该机场采用双轨制,既可以口头报关,也可以用书面报关单报关。

A diferencia del Acuerdo de Arusha, que prevé dos vías independientes, la nacional y la internacional, la misión propone una iniciativa de colaboración en la que la comunidad internacional preste asistencia y el Gobierno de Burundi siga siendo el responsable en última instancia de poner fin a la impunidad y restaurar el Estado de derecho.

与《阿鲁沙协定》计划采取的国家和国际平行双轨制不同,评估团提议采取合作努力,国际社会提供的协助下,仍由布隆迪政府最终负责消除有罪不罚和恢复法治。

De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.

不设立这个职位,通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数负值的国家支付双轨制养恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双轨制 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarrocamiento, abarrocaxniento, abarrotado, abarrotar, abarrote, abarrotería, abarrotero, abarrotexia, abarse, abasia,

相似单词


双关, 双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击,
shuāng guǐ zhì

sistema de vía doble

欧 路 软 件

La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.

经验表明,双轨合审与单一被告审判双轨的情况下,有效率,产生效果。

Los juicios de un solo acusado son, por lo general, intercalados cada vez que hay descansos entre las causas más voluminosas —los llamados dos juicios simultáneos— o se juzgan en audiencias matutinas o vespertinas de manera simultánea con otros juicios.

单一被告案的审理通常是量审理的空隙,即所谓的“双轨”,或与其他审理同时上午和下午

Con objeto de permitir el aprovechamiento máximo de los recursos y, en aras de la eficacia, se tramitan los juicios por la mañana o por la tarde en turnos en la misma sala (sistema de turnos) o simultáneamente con otros juicios (sistema de doble vía).

为了能程度地利用资源并提高效率,审判同一个审判室里分上下午班(分班,或与其他审判同时双轨)。

Con excepción del aeropuerto Zvartnots de Ereván, que opera con un sistema doble en el que la declaración puede realizarse tanto en forma oral como escrita, en cualquier otro caso, las personas naturales que crucen las fronteras aduaneras de la República de Armenia deben presentar su declaración por escrito.

凡穿越亚美尼亚共和国边界的自然人均须提交书面的报关单,唯耶烈万“Zvartnots”机场除外,因为该机场采用双轨,既可以口头报关,也可以用书面报关单报关。

A diferencia del Acuerdo de Arusha, que prevé dos vías independientes, la nacional y la internacional, la misión propone una iniciativa de colaboración en la que la comunidad internacional preste asistencia y el Gobierno de Burundi siga siendo el responsable en última instancia de poner fin a la impunidad y restaurar el Estado de derecho.

与《阿鲁沙协定》计划采取的国家和国际平双轨不同,评估团提议采取合作努力,国际社会提供的协助下,仍由布隆迪政府终负责消除有罪不罚和恢复法治。

De no crearse ese puesto, no se podrá hacer frente a la creciente complejidad de la metodología para aplicar el ajuste por diferencias del costo de la vida en el caso de prestaciones pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones en países con tasas elevadas de inflación, en países para los que no se dispone de datos sobre el costo de la vida, o en países con un ajuste negativo por diferencias en el costo de la vida.

如果不设立这个职位,通货膨胀率高涨、没有生活费用数据、或生活费指数为负值的国家支付双轨养恤金的时候,就有可能无法处理生活费调整方法所引起的日益复杂的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 双轨制 的西班牙语例句

用户正在搜索


abastionar, abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible, abatida, abatidamente,

相似单词


双关, 双关语, 双管, 双管齐下, 双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击,