西语助手
  • 关闭

公共关系

添加到生词本

relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公共贷款和公共关系司、债务管理司以及负责确认和评估发展项目司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确是不涉及种族角逐自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地任务和作用认识,访团建议联海稳定团加紧制定并施一项主动沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团职能和地

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系和网站维护,以前当妇女地办公室隶属总理和内阁部时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系,以便他们能够更好地解释自己工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷时候,未爆炸弹药随后由观察员部队军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关系和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公共贷款和公共关系司、债务管理司以及负责确认和评估发的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地的任务和作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一主动的沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能和地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部提供共同支通讯、公共关系和网站维护,以前当妇女地位办公室隶属总理和内阁部的时候,这些支工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系,以便他们能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关系和资源动员。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公贷款和关系司、债务理司以及负责确认和评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为不过是关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为关系股和公宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了海地民众对联海稳定团在海地的任务和作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通和关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市关系问题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能和地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部同支持,例如通讯、关系和网站维护,以前当妇女地位办公室隶属总理和内阁部的时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和关系,以便他们能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时也用于关系和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公共贷款和公共关系司、债务管理司以及负责确认和评估发展项目司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉及种族实力角逐自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体公众汇报政府采取各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提民众对联海稳团在海务和作用认识,访问团建议联海稳团加紧制并实施一项主动沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团职能和位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系和网站维护,以前当妇女位办公室隶属总理和内阁部时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系,以便他们能够更好解释自己工作,更加有效参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现时候,未爆炸弹药随后由观察员部队军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确基线;(d) 收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关系和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


棕树, 棕熊, , 踪迹, 踪影, , 鬃刷, , 总罢工, 总部,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公共贷款和公共关系司、债务管理司以及负责确认和评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地的任务和作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能和地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部提供共同如通讯、公共关系和网站维护,以前当妇女地位办公室隶属总理和内阁部的时候,这些作由该办公室作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系,以便他们能够更好地解释自己的作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关系和资源动员。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济建立了公共贷款和公共关系司、债管理司以及负责确认和评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为不过是公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了海地民众对联海稳定团在海地的任和作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题和鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职和地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服供共同支持,例如通讯、公共关系和网站维护,以前当妇女地位办公室隶属总理和内阁的时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技基础,就需图书馆工作人员在下列领域的技:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系,以便他们够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时也用于公共关系和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵览, 纵览群书, 纵览四周, 纵令, 纵目, 纵目四望, 纵切面, 纵情, 纵情歌唱, 纵然,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政经济部建立了公共贷款公共关系司、债务管理司以负责确认评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它过是公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅非政府组织伙伴股媒体股分别改名为公共关系公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地的任务作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大所在市公共关系问题鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

过,社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系网站维护,以前当妇女地位办公室隶属总理内阁部的时候,这些支持工作由该办公室工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解公共关系,以便他们能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理分析机制;(c) 为区域合作框架整体其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析汇报数据;以(e) 将收集到的信息用于方案编制决策,必要时也用于公共关系资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政经济部建立了公共公共关系司、债务管理司以及负责确认评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但人们也会心存疑虑,认为它不过是公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅非政府组织伙伴股媒体股分别改名为公共关系公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对联海稳定团在海地的任务作用的认识,访问团建议联海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

联合国大家庭所在市公共关系问题鼓励大众媒体宣传常驻联合国代表团的职能地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系网站维护,以前当妇女地位办公总理内阁部的时候,这些支持工作由该办公工作人员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外联方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构合作,通过互联网广播审判的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业人员现有的技能基础,就需提图书馆工作人员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解公共关系,以便他们能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事人员予以排除;(b) 同其他组织,例如联合国儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理分析机制;(c) 为区域合作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制决策,必要时也用于公共关系资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,
relaciones públicas

El Ministerio de Economía y Finanzas creó nuevas divisiones para préstamos y relaciones públicas, gestión de la deuda, e identificación y evaluación de proyectos de desarrollo.

财政和经济部建立了公共贷款和公共关系司、债务管理司以及负责确认和评估发展项目的司。

Aunque podrían ser una verdadera secuela natural de la ceguera racial, sería difícil disipar la sospecha de que se trataba de una pirueta de cara a la galería.

尽管它可能确实是不涉及种族的实力角逐的自然结果,但会心存疑虑,认为它不过是公共关系的一个花招。

La Dependencia de Comunicaciones y Colaboración con Organizaciones no Gubernamentales y la Dependencia de Relaciones con los Medios de Comunicación han pasado a denominarse Dependencia de Asuntos Públicos y Dependencia de Información Pública.

通迅和非政府组织伙伴股和媒体股分别改名为公共关系股和公共宣传股。

El Presidente informa periódicamente al público sobre las medidas que ha adoptado el Gobierno a través de su oficina y los medios de comunicación, y prácticamente todos los ministerios tienen un funcionario superior de relaciones públicas.

总统通过总统办公厅以及媒体定期向公众汇报政府采取的各项措施,几乎所有部委均有一名公共关系官员。

A fin de que la población de Haití comprenda mejor el mandato y la función de la MINUSTAH en Haití, la misión recomienda que la MINUSTAH prepare y aplique urgentemente una estrategia proactiva de comunicaciones y relaciones públicas.

为了提海地民众对海稳定团在海地的任务和作用的认识,访问团建议海稳定团加紧制定并实施一项主动的沟通和公共关系战略。

Relaciones públicas de la comunidad de las Naciones Unidas en la ciudad anfitriona y cuestión de alentar a los medios de información a que den publicidad a las funciones y la condición de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas.

大家庭所在市公共关系问题和鼓励大众媒体宣传常驻代表团的职能和地位问题。

Sin embargo, el Departamento de Servicios para la Familia y la Comunidad proporciona el apoyo institucional que anteriormente prestaba el personal de la Oficina de la Mujer cuanto ésta formaba parte del Departamento del Primer Ministro y del Gabinete, a saber, comunicaciones, relaciones públicas y mantenimiento del sitio Web.

不过,家庭和社区服务部提供共同支持,例如通讯、公共关系和网站维护,以前当妇女地位办公室隶属总理和内阁部的时候,这些支持工作由该办公室工作员承担。

Durante el período que abarca el informe, el Programa llevó a cabo diversas actividades de relaciones públicas, editó varias publicaciones en los idiomas de la región de la ex Yugoslavia y, trabajando junto con un organismo independiente en la Web, mantuvo la transmisión por Internet de las actuaciones en las salas de audiencias.

在报告所述期间,外方案开展了一系列公共关系活动,以前南斯拉夫地区的各种语文编写了一些出版物,与一个独立网络机构作,通过互网广播审判室的审案情况。

Basándose en los conocimientos actuales de los profesionales de la información, el personal de las bibliotecas tendrá que mejorar sus aptitudes en la esfera de la composición para publicaciones electrónicas, presentaciones, entrevistas, facilitación y relaciones públicas, a fin de poder explicar mejor su trabajo y participar más eficazmente en la red de conexiones del mundo actual.

要依靠信息专业员现有的技能基础,就需提图书馆工作员在下列领域的技能:为电子出版物撰写文章、演讲、面谈、调解和公共关系,以便他能够更好地解释自己的工作,更加有效地参加网络世界。

Sin embargo, la FNUOS desplegaba actividades en a) la remoción de minas operacional, es decir, en los casos en que aparece una mina en la ruta de la patrulla de la FNUOS, el personal militar de la Fuerza elimina las municiones sin estallar; y b) en las actividades de coordinación de relaciones públicas de concienciación sobre las minas con otras organizaciones, tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

不过,观察员部队积极进行下列工作:(a) 在行动中除雷,就是,观察员部队在巡逻道路上发现地雷的时候,未爆炸的弹药随后由观察员部队的军事员予以排除;(b) 同其他组织,例如儿童基金会(儿童基金会)协调,进行防雷宣传的公共关系活动。

El programa debería prever: a) la selección de indicadores; b) el establecimiento de mecanismos para la reunión, el cotejo y el análisis de los datos; c) el establecimiento de un punto de referencia para el marco de cooperación regional en su conjunto así como para los distintos programas; d) la reunión, el análisis y la presentación de informes sobre los datos en forma periódica; y e) el uso de la información reunida a los efectos de la programación y la adopción de decisiones, así como con fines de relaciones públicas y movilización de recursos, según sea necesario.

(a) 选择指标;(b) 建立数据的收集、整理和分析机制;(c) 为区域作框架整体及其个体方案确定基线;(d) 定期收集、分析和汇报数据;以及(e) 将收集到的信息用于方案编制和决策,必要时用于公共关系和资源动员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 公共关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


走南闯北, 走内线, 走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途,

相似单词


公共, 公共财产, 公共储金, 公共的, 公共电话亭, 公共关系, 公共机构, 公共基金, 公共建设, 公共交通,