西语助手
  • 关闭

中心工作

添加到生词本

zhōng xīn gōng zuò

trabajo central

欧 路 软 件版 权 所 有

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的中心工作

El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.

中心工作语文为英文。

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心工作提供信息和支助。

Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.

为选举设立媒体中心工作已取得进展。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地拉和创立经营技术方案中心开展协调工作

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了提供情况和建议之外,预防性骚扰项目还把中心工作放在提高秘密咨询员的专业知识上。

Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.

我继续审查联合国新闻中心工作,以便提高他们有效地发挥作用的能力。

Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.

区域中心现有工作人员包括主任、一名协理专家和一名一般事务工作人员。

Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.

还通过其他性教育项目来提高青年人对青年咨询中心工作的认识。

El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.

重新设计的网站使得研训所能够作为两性平等方面研究和信息的交流中心开展工作

La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

联合国大学将两个重要范畴的规划列入其工作中心:一是和平与施政,二是环境与可持续发展。

Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.

整个组织内还没有一项制度化的规定,以使评价资源中心开展这项工作

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项保护措施。

Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.

建立和强国家卫生系统的能力必须是国家和国际工作中心

En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.

建议的保护区将拥有一些设施,包括访客中心工作人员住宿设施、道路、支助设施以及围栏。

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果中心工作人员对提出申请的未成年人的成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.

应根据家庭暴力受害者的居住地向主管社会工作中心提交申请。

El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.

强合作以及政策和方案协调一直是论坛工作中心

Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.

这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放在管治工作中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


改邪归正, 改写, 改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥,

相似单词


中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物,
zhōng xīn gōng zuò

trabajo central

欧 路 软 件版 权 所 有

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的工作

El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.

工作语文为英文。

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大的建设关系,以此向该工作提供信息和支助。

Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.

为选举设立媒体工作已取得进展。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案开展协工作

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关新闻和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了提供情况和建议之外,预防项目还把工作放在提高秘密咨询员的专业知识上。

Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.

我继续审查联合国新闻工作,以便提高他们有效地发挥作用的能力。

Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.

区域现有工作人员包括主任、一名协理专家和一名一般事务工作人员。

Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.

还通过其他教育项目来提高青年人对青年咨询工作的认识。

El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.

重新设计的网站使得研训所能够作为两平等方面研究和信息的交流开展工作

La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

联合国大学将两个重要范畴的规划列入其工作:一是和平与施政,二是环境与可持续发展。

Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.

整个组织内还没有一项制度化的规定,以使评价资源开展这项工作

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作与公民、各法律实体和组织合作实施各项保护措施。

Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.

建立和加强国家卫生系统的能力必须是国家和国际工作

En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.

建议的保护区将拥有一些设施,包括访客工作人员住宿设施、道路、支助设施以及围栏。

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果工作人员对提出申请的未成年人的成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.

应根据家庭暴力受害者的居住地向主管社会工作提交申请。

El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.

加强合作以及政策和方案协一直是论坛工作

Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.

这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放在管治工作

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖楚阿人, 盖楚阿人的, 盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶,

相似单词


中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物,
zhōng xīn gōng zuò

trabajo central

欧 路 软 件版 权 所 有

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的中心工作

El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.

中心工作语文为英文。

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心工作提供信息和支助。

Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.

为选举设立媒体中心工作已取得进展。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞化的经验,如此大规模地关新闻中心和建立工作枢纽许多意外费用,还没有合理编入预算的差旅费显著增加。

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了提供情况和建议之外,预防性骚扰项目还把中心工作放在提高秘密咨询员的专业知识上。

Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.

我继续审查联合国新闻中心工作,以便提高他们有效地发挥作用的能力。

Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.

中心现有工作人员包括主任、一名协理专家和一名一般事务工作人员。

Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.

还通过其他性教育项目来提高青年人对青年咨询中心工作的认识。

El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.

重新设计的网站使得研训所能够作为两性平等方面研究和信息的交流中心开展工作

La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

联合国大学将两个重要范畴的规划列入其工作中心:一是和平与施政,二是环境与可持续发展。

Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.

整个组织内还没有一项制度化的规定,以使评价资源中心开展这项工作

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项保护措施。

Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.

建立和加强国家卫生系统的能力必须是国家和国际工作中心

En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.

建议的保护将拥有一些设施,包括访客中心工作人员住宿设施、道路、支助设施以及围栏。

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果中心工作人员对提出申请的未年人的熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.

应根据家庭暴力受害者的居住地向主管社工作中心提交申请。

El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.

加强合作以及政策和方案协调一直是论坛工作中心

Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.

这种参与要求民间社组织找到革新方法,将公民放在管治工作中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的,

相似单词


中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物,
zhōng xīn gōng zuò

trabajo central

欧 路 软 件版 权 所 有

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机

El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.

语文为英文。

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大建设性关系,以此向该供信息和支助。

Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.

为选举设立媒体已取得进展。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案开展协调

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化经验,如此大规模地关新闻和建立枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算差旅费显著增加。

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了供情况和建议之外,预防性骚扰项目还把放在高秘密咨询员专业知识上。

Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.

我继续审查联合国新闻,以便高他们有效地发挥能力。

Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.

区域现有人员包括主任、一名协理专家和一名一般事务人员。

Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.

还通过其他性教育项目来高青年人对青年咨询认识。

El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.

重新设计网站使得研训所能够为两性平等方面研究和信息交流开展

La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

联合国大学将两个重要范畴规划列入其:一是和平与施政,二是环境与可持续发展。

Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.

整个组织内还没有一项制度化规定,以使评价资源开展这项

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会与公民、各法律实体和组织合实施各项保护措施。

Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.

建立和加强国家卫生系统能力必须是国家和国际

En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.

建议保护区将拥有一些设施,包括访客人员住宿设施、道路、支助设施以及围栏。

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果人员对出申请未成年人成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.

应根据家庭暴力受害者居住地向主管社会交申请。

El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.

加强合以及政策和方案协调一直是论坛

Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.

这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放在管治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


甘苦, 甘蓝, 甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心, 甘休, 甘油, 甘于,

相似单词


中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物,
zhōng xīn gōng zuò

trabajo central

欧 路 软 件版 权 所 有

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

边监督仍是预防危机的中心

El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.

中心语文为英文。

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心提供信息和支助。

Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.

为选举设立媒体中心已取得进展。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关新闻中心和建立枢纽会造成许意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了提供情况和建议之外,预防性骚扰项目还把中心放在提高秘密咨询员的专业知识上。

Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.

我继续审查联合国新闻中心,以便提高他们有效地发挥用的能力。

Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.

区域中心现有员包括主任、一名协理专家和一名一般事务员。

Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.

还通过其他性教育项目来提高青年对青年咨询中心的认识。

El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.

重新设计的网站使得研训所能够为两性平等方面研究和信息的交流中心开展

La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

联合国大学将两个重要范畴的规划列入其中心:一是和平与施政,二是环境与可持续发展。

Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.

整个组织内还没有一项制度化的规定,以使评价资源中心开展这项

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会中心与公民、各法律实体和组织合实施各项保护措施。

Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.

建立和加强国家卫生系统的能力必须是国家和国际中心

En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.

建议的保护区将拥有一些设施,包括访客中心员住宿设施、道路、支助设施以及围栏。

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果中心员对提出申请的未成年的成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请结婚。

La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.

应根据家庭暴力受害者的居住地向主管社会中心提交申请。

El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.

加强合以及政策和方案协调一直是论坛中心

Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.

这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放在管治中心

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


肝胆, 肝的, 肝功能, 肝火, 肝瘤, 肝痛, 肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚,

相似单词


中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物,
zhōng xīn gōng zuò

trabajo central

欧 路 软 件版 权 所 有

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机

El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.

语文为英文。

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大建设性关系,以此向该供信息和支助。

Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.

为选举设立媒体已取得进展。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案开展协调

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化经验,如此大规模地关新闻和建立枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算差旅费显著增加。

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了供情况和建议之外,预防性骚扰项目还把放在高秘密咨询员专业知识上。

Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.

我继续审查联合国新闻,以便高他们有效地发挥能力。

Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.

区域现有人员包括主任、一名协理专家和一名一般事务人员。

Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.

还通过其他性教育项目来高青年人对青年咨询认识。

El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.

重新设计网站使得研训所能够为两性平等方面研究和信息交流开展

La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

联合国大学将两个重要范畴规划列入其:一是和平与施政,二是环境与可持续发展。

Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.

整个组织内还没有一项制度化规定,以使评价资源开展这项

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会与公民、各法律实体和组织合实施各项保护措施。

Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.

建立和加强国家卫生系统能力必须是国家和国际

En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.

建议保护区将拥有一些设施,包括访客人员住宿设施、道路、支助设施以及围栏。

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果人员对出申请未成年人成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.

应根据家庭暴力受害者居住地向主管社会交申请。

El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.

加强合以及政策和方案协调一直是论坛

Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.

这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放在管治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


竿, 竿打, 竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, ,

相似单词


中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物,
zhōng xīn gōng zuò

trabajo central

欧 路 软 件版 权 所 有

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的中心工作

El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.

中心工作语文为英文。

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大的建设性系,以此向该中心工作提供信息和支助。

Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.

为选举设立媒体中心工作已取得进展。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了提供情况和建议之外,预防性骚扰项目还把中心工作放在提高秘密咨询员的专业知识上。

Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.

我继续审查联合国中心工作,以便提高他们有效发挥作用的能力。

Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.

区域中心现有工作人员包括主任、一名协理专家和一名一般事务工作人员。

Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.

还通过其他性教育项目来提高青年人对青年咨询中心工作的认识。

El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.

设计的网站使得研训所能够作为两性平等方面研究和信息的交流中心开展工作

La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

联合国大学将两个重要范畴的规划列入其工作中心:一是和平与施政,二是环境与可持续发展。

Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.

整个组织内还没有一项制度化的规定,以使评价资源中心开展这项工作

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项保护措施。

Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.

建立和加强国家卫生系统的能力必须是国家和国际工作中心

En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.

建议的保护区将拥有一些设施,包括访客中心工作人员住宿设施、道路、支助设施以及围栏。

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果中心工作人员对提出申请的未成年人的成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.

应根据家庭暴力受害者的居住向主管社会工作中心提交申请。

El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.

加强合作以及政策和方案协调一直是论坛工作中心

Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.

这种参与要求民间社会组织找到革方法,将公民放在管治工作中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路, 赶忙, 赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人,

相似单词


中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物,
zhōng xīn gōng zuò

trabajo central

欧 路 软 件版 权 所 有

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是危机的中心工作

El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.

中心工作语文英文。

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心工作提供信息和支助。

Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.

选举设立媒体中心工作已取得进展。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

,根据布鲁塞尔区域化的经验,如此大规模地关新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意费用,还会造成没有合理编入算的差旅费显著增加。

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了提供情况和建议之性骚扰项目还把中心工作放在提高秘密咨询员的专业知识上。

Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.

审查联合国新闻中心工作,以便提高他们有效地发挥作用的能力。

Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.

区域中心现有工作人员包括主任、一名协理专家和一名一般事务工作人员。

Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.

还通过其他性教育项目来提高青年人对青年咨询中心工作的认识。

El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.

重新设计的网站使得研训所能够作两性平等方面研究和信息的交流中心开展工作

La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

联合国大学将两个重要范畴的规划列入其工作中心:一是和平与施政,二是环境与可持发展。

Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.

整个组织内还没有一项制度化的规定,以使评价资源中心开展这项工作

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项保护措施。

Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.

建立和加强国家卫生系统的能力必须是国家和国际工作中心

En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.

建议的保护区将拥有一些设施,包括访客中心工作人员住宿设施、道路、支助设施以及围栏。

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果中心工作人员对提出申请的未成年人的成熟状况不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.

应根据家庭暴力受害者的居住地向主管社会工作中心提交申请。

El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.

加强合作以及政策和方案协调一直是论坛工作中心

Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.

这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放在管治工作中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 感触, 感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕,

相似单词


中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物,
zhōng xīn gōng zuò

trabajo central

欧 路 软 件版 权 所 有

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

边监督仍是预防机的中心工作

El idioma de trabajo del CECOEDECON es el inglés.

中心工作语文为英文。

Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

已经建立了强大的建设性关系,以此向该中心工作提供信息支助。

Se ha logrado avance en el establecimiento de un centro de medios de información para las elecciones.

为选举设立媒体中心工作已取得进展。

EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜地马拉巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作

También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.

此外,根据布鲁塞区域化的经验,如此大规模地关新闻中心建立工作枢纽会造成许意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。

Además de proporcionar información y asesoramiento, el Proyecto promueve una mayor capacitación de los consejeros que trabajan en un marco de confidencialidad.

除了提供建议之外,预防性骚扰项目还把中心工作放在提高秘密咨询员的专业知识上。

Sigo examinando la red de centros de información de las Naciones Unidas con miras a aumentar su capacidad de funcionar con eficacia.

我继续审查联合国新闻中心工作,以便提高他们有效地发挥作用的能力。

Actualmente, la dotación del Centro Regional está integrada por el Director, un experto asociado y un funcionario del cuadro de servicios generales.

区域中心现有工作人员包括主任、一名协理专家一名一般事务工作人员。

Los jóvenes también toman conciencia de la labor de los centros de asesoramiento para jóvenes por conducto de otros proyectos de educación sexual.

还通过其他性教育项目来提高青年人对青年咨询中心工作的认识。

El nuevo sitio permite que el Instituto funciones como un centro de intercambio de información e investigación sobre cuestiones relacionadas con el género.

重新设计的网站使得研训所能够作为两性平等方面研究信息的交流中心开展工作

La Universidad concentra sus actividades programáticas en dos esferas: la paz y la gobernanza y el medio ambiente y el desarrollo sostenible.

联合国大学将两个重要范畴的规划列入其工作中心:一是平与施政,二是环境与可持续发展。

Aún no se ha institucionalizado en toda la organización una disposición que faculte al Centro de Recursos de Evaluación para realizar esta función.

整个组织内还没有一项制度化的规定,以使评价资源中心开展这项工作

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体组织合作实施各项保护措施。

Debía concederse una importancia primordial en la labor nacional e internacional a crear y fortalecer las capacidades de los sistemas de salud nacionales.

建立加强国家卫生系统的能力必须是国家国际工作中心

En las reservas propuestas habría varias instalaciones, entre ellas, centros de visitantes, alojamiento para el personal, vías de acceso, equipo de apoyo y cercas.

建议的保护区将拥有一些设施,包括访客中心工作人员住宿设施、道路、支助设施以及围栏。

A ese respecto, si los asistentes sociales no están absolutamente seguros de que el menor es suficientemente maduro, tiene instrucciones de no autorizar matrimonio.

如果中心工作人员对提出申请的未成年人的成熟状不太肯定,按要求不得准许申请人结婚。

La persona presenta la propuesta al Centro de Asistencia Social competente en función del lugar de residencia de la víctima de la violencia doméstica.

应根据家庭暴力受害者的居住地向主管社会工作中心提交申请。

El aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas ha ocupado un lugar central en la labor del Foro.

加强合作以及政策方案协调一直是论坛工作中心

Esta participación requiere que las organizaciones de la sociedad civil hallen formas innovadoras de colocar a los ciudadanos en el centro de la gobernanza.

这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民放在管治工作中心

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中心工作 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到为难的, 感到厌恶, 感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的,

相似单词


中心, 中心部分, 中心城市, 中心的, 中心点, 中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物,