He's grown into a fine young man.
成一个有教养的青年人。
He's grown into a fine young man.
成一个有教养的青年人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是一个既有魅力又有教养的男子。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
这些有教养的人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
的举止显示出
是个有教养的人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍是有良好教养的表现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
们期望自己的女儿像她们有教养的朋友一样在婚姻市场上找到合适的对象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
在考察国外类似制度的后,提出教养的重构——违法行为矫治制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He's grown into a fine young man.
已长成一个有教
青年人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克一个既有魅力又有教
男子。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
这些有教人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
举止显示
个有教
人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍
有良好教
现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
们期望自己
女儿像她们有教
朋友一样在婚姻市场上找到合适
对象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
在考察国外类似制度后,提
了劳动教
重构——违法行为矫治制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内
亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He's grown into a fine young man.
他已长成一个有教养的青年人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是一个既有魅力又有教养的。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
些有教养的人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
他的举止显示出他是个有教养的人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍是有良好教养的表现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
他们期望自己的女儿像她们有教养的朋友一姻市场上找到合适的对象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
考察国外类似制度的后,提出了劳动教养的重构——违法行为矫治制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He's grown into a fine young man.
他已长成个有教养的青年人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是个既有魅力又有教养的男
。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
有教养的人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
他的举止显示出他是个有教养的人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍是有良好教养的表现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
他们期望自己的女儿像她们有教养的朋友婚姻市场上找到合适的对象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
考察国外类似制度的后,提出了劳动教养的重构——违法行为矫治制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He's grown into a fine young man.
他已长成一个有教养的青年人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是一个既有魅力又有教养的男子。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
这些有教养的人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
他的举止显示出他是个有教养的人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍是有良好教养的表现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
他们期望自己的女儿像她们有教养的朋友一样在婚姻市场上找到合适的对象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
在考察国外类似度的后,提出了劳动教养的重构——违法行为
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He's grown into a fine young man.
他已长成一个有教养人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是一个既有魅力又有教养男子。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
这些有教养人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
他举止显示出他是个有教养
人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍是有良好教养
表现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
他们期望自己女儿像她们有教养
朋友一样在婚姻市场上找到合适
对象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
在考察国制度
后,提出了劳动教养
重构——违法行为矫治制度。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He's grown into a fine young man.
他已长成一有教养
青年人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是一有魅力又有教养
男子。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
这些有教养人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
他举止显示出他是
有教养
人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍是有良好教养
表现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
他们期望自己女儿像她们有教养
朋友一样在婚姻市场上找到合
象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
在考察国外类似制度后,提出了劳动教养
重构——违法行为矫治制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He's grown into a fine young man.
他已长成一个有教养的青年人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是一个既有魅力又有教养的男子。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
这些有教养的人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
他的举止显示出他是个有教养的人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍是有良好教养的表现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
他们期望自己的女儿像她们有教养的朋友一样在婚姻市场上找到合适的对象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
在考察国外类似制度的后,提出了劳动教养的重构——违法行制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He's grown into a fine young man.
已长成一
有
青年人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克一
既有魅力又有
男子。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
这些有人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
举止显示出
有
人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍
有良好
表现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
们期望自己
女儿像她们有
朋友一样在婚姻市场上找到合适
对象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
在考察国外类似制度后,提出了劳动
重构——违法行为矫治制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He's grown into a fine young man.
他已长成一个有教养青年人。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是一个既有魅力又有教养男子。
These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose.
这些有教养人满怀着社会责任感。
His behaviour was suggestive of a cultured man.
他显示出他是个有教养
人。
Tolerance is a sign of breeding.
忍是有良好教养
表现。
Daughters were expected to join their well-bred friends on the marriage market.
他自己
女儿像她
有教养
朋友一样在婚姻市场上找到合适
对象。
After investigating similar systems abroad, this dissertation puts forward a proposal to reconstruct the system of labor education and rehabilitation, that is, treatments of injuria.
在考察国外类似制度后,提出了劳动教养
重构——违法行为矫治制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。