You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间的渐之
,
的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强使
在半个小节内从
增强到强
。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳的曲调中,双簧管和弦
的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之
减
。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间的渐弱之后,乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐使
乐在半个小节内从最弱
增
。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳的曲调
,
管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之后减弱为最弱
。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间的渐弱之后,音乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音乐在半个小节内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间渐
之后,
情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然渐强
使
在半个小节内从
增强到强
。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳
曲调中,双簧管和
震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之后减
为
。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界吹毛求疵
女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休
女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间的渐弱,音乐的
然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音乐在半个小节内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节
弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
会发现卡博太太是个拘泥小
的
。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小长时间的渐弱之后,音乐的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音乐在半个小内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小
之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女.11.他过分拘泥小
.12.
讨厌喋喋不休的女
.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间渐弱之后,音乐
情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然渐强音使音乐在半个小节内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长在梦
般悦
调中,双簧管和弦乐
震声演奏很快加入进来,
调梦游般地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休
女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节的人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间的渐弱之后,音的情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然的渐强音使音个小节内从最弱音增强到强音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸梦
般悦耳的曲调中,双簧管和弦
的震声演奏很
进来,曲调梦游般地旋转,
八小节之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵的女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休的女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
You will find Mrs. Carboy a stickler about trifles.
您会发现卡博太太是个拘泥小节人。
The mood changes abruptly after six or seven bars of wayward decrescendo.
六七个小节长时间弱之后,音乐
情绪陡然改变了。
A sudden crescendo forces the music from pianissimo back to forte in only half a bar.
一段突然音使音乐在半个小节内从最弱音增
到
音。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在般悦耳
曲
中,双簧管和弦乐
震声演奏很快加入进来,曲
般地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
He's as finicky as a cat. 10.She's the world's number one fusspot. 11.He's such an anal retentive person. 12.Men don't like women who nag. 13.He's penny-wise and pound-foolish.
他像猫那么挑食.10.她是全世界最吹毛求疵女人.11.他过分拘泥小节.12.男人讨厌喋喋不休
女人.13.他小处精明而大处糊涂.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。