She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法气地坐在一张不宽的坐床上。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法气地坐在一张不宽的坐床上。
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而气。
His crest falls.
他气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
一会儿昏昏欲睡, 一会儿跃跃欲试, 一会儿气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而头丧气。
His crest falls.
他头丧气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她头丧气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
一会儿昏昏欲睡, 一会儿跃跃欲试, 一会儿头丧气。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正气地坐在一张不宽的坐床上。
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而气。
His crest falls.
他气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她气地坐着,除了浅弱的呼吸声
,
有一点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
一会儿昏昏欲睡, 一会儿跃跃欲试, 一会儿气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
莫法正
头丧气地坐在一张不宽的坐床
。
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而头丧气。
His crest falls.
他头丧气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,头丧气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
一会儿昏昏欲睡, 一会儿跃跃欲试, 一会儿头丧气。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而头丧气。
His crest falls.
他头丧气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她头丧气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
一会儿昏昏欲睡, 一会儿跃跃欲试, 一会儿头丧气。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而头丧气。
His crest falls.
他头丧气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她头丧气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有一点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
一会儿昏昏欲睡, 一会儿跃跃欲试, 一会儿头丧气。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正丧气地坐在
张不宽的坐床上。
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱丧气。
His crest falls.
他丧气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她丧气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,
有
点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
会儿昏昏欲睡,
会儿跃跃欲试,
会儿
丧气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正头丧气地坐在
宽的坐床上。
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而头丧气。
His crest falls.
他头丧气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她头丧气地坐着,除了浅弱的呼吸声外,没有
点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
会
昏昏欲睡,
会
欲试,
会
头丧气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.
她看见莫法正丧气地坐在一张不宽
坐床上。
Charles was always glooming about money.
查尔斯总是为钱而丧气。
His crest falls.
丧气。
And then on to Katherine,sitting desolately,no sign of life except for her shallow breathing.
然后去凯瑟琳屋,她丧气地坐着,除了浅弱
声外,没有一点生机。
I am fainty, I am fizzy, I am floppy.
一会儿昏昏欲睡, 一会儿跃跃欲试, 一会儿丧气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。