Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次得永远得
鬼的谎言,希伯来
10:26,你需要存留在一个可得
的状态之下。
Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次得永远得
鬼的谎言,希伯来
10:26,你需要存留在一个可得
的状态之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次救永远
救是魔鬼的谎言,希伯来书10:26,你需要存留在一
救的状态之下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次得救永远得救是魔鬼的谎言,希伯来书10:26,你留在一个可得救的状态之下。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次得救永远得救的谎言,希伯来
10:26,你需要存留在一个可得救的状态之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次得救永远得救是魔鬼的谎言,希伯来书10:26,你需要存留在一个可得救的状态之下。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次永远
魔鬼的谎言,希伯来
10:26,你需要存留在一个可
的状态之下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次得救永远得救是魔鬼的谎言,书10:26,你需要存留在一个可得救的状态之下。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次得救永远得救是魔鬼的谎言,希伯来书10:26,你需要存留在一个可得救的状态之下。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Once saved, always saved, is a lie of the devil, Hebrews 10:26.You have to remain in a saveable state.
一次得救永远得救是魔鬼的谎言,希10:26,你需要存留在一个可得救的状态之下。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。