Passing vehicles splashed the wall up with mud.
的车辆把墙上溅得满是泥。
Passing vehicles splashed the wall up with mud.
的车辆把墙上溅得满是泥。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
们经常被
的飞机搅得不安宁。
The boy sat on the curb and watched the cars go by.
那个男孩坐在路
石上看
的车辆。
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列火车迸发出的一些火花点着了干草堆。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心纷繁但
如
烟云” (W·H·哈得孙)。
Mr Dobson is at the heart of his movement's difficulties, just as he used to epitomise its success.
杜布森正面临人生的关口,这就像是
成就的一个缩影。
This was an airy and unplastered cabin, fit to entertain a travelling god, and where a goddess might trail her garments.
我的小屋通风良好没抹外墙灰,适于敬奉周游的神明,可能会有女神流连,拂衣而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passing vehicles splashed the wall up with mud.
过往的车辆把墙上溅得满是泥。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过往的飞机搅得不安宁。
The boy sat on the curb and watched the cars go by.
那个男孩坐在马路边石上看过往的车辆。
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列过往火车迸发出的一些火花点着了干草堆。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心纷繁但往往如过往烟云” (W·H·哈得孙)。
Mr Dobson is at the heart of his movement's difficulties, just as he used to epitomise its success.
杜布森正面临他人生的关口,这就像是他过往成就的一个缩影。
This was an airy and unplastered cabin, fit to entertain a travelling god, and where a goddess might trail her garments.
我的小屋通风良好没抹外墙灰,适于敬奉过往周游的神,可能会有女神流连,拂衣而过。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passing vehicles splashed the wall up with mud.
的车辆把墙上溅得满是泥。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被的飞机搅得不安宁。
The boy sat on the curb and watched the cars go by.
那个男孩坐在马路边石上的车辆。
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列火车迸发出的一些火花点着了干草堆。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心纷繁但
如
烟云” (W·H·哈得孙)。
Mr Dobson is at the heart of his movement's difficulties, just as he used to epitomise its success.
杜布森正面临他人生的关,
像是他
成
的一个缩影。
This was an airy and unplastered cabin, fit to entertain a travelling god, and where a goddess might trail her garments.
我的小屋通风良好没抹外墙灰,适于敬奉周游的神明,可能会有女神流连,拂衣而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passing vehicles splashed the wall up with mud.
的车辆把墙上溅得满是泥。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
们经常被
的飞机搅得不安宁。
The boy sat on the curb and watched the cars go by.
那个男孩坐在马路边石上看的车辆。
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一火车迸发出的一些火花点着了干草堆。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心纷繁但
如
烟云” (W·H·哈得孙)。
Mr Dobson is at the heart of his movement's difficulties, just as he used to epitomise its success.
杜布森正人生的关口,这就像是
成就的一个缩影。
This was an airy and unplastered cabin, fit to entertain a travelling god, and where a goddess might trail her garments.
我的小屋通风良好没抹外墙灰,适于敬奉周游的神明,可能会有女神流连,拂衣而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passing vehicles splashed the wall up with mud.
的车辆把墙上
是泥。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被的飞机搅
不安宁。
The boy sat on the curb and watched the cars go by.
那个男孩坐在马路边石上看的车辆。
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列火车迸发出的一些火花点着了干草堆。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心纷繁但
如
烟云” (W·H·哈
孙)。
Mr Dobson is at the heart of his movement's difficulties, just as he used to epitomise its success.
杜布森正面临他人生的关口,这就像是他成就的一个缩影。
This was an airy and unplastered cabin, fit to entertain a travelling god, and where a goddess might trail her garments.
我的小屋通风良好没抹外墙灰,适于敬周游的神明,可能会有女神流连,拂衣而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passing vehicles splashed the wall up with mud.
的车辆把墙上溅得满是泥。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被的飞机搅得不安宁。
The boy sat on the curb and watched the cars go by.
那个男孩坐在马路边石上看的车辆。
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列火车迸发出的一些火花
干草堆。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心纷繁但
烟云” (W·H·哈得孙)。
Mr Dobson is at the heart of his movement's difficulties, just as he used to epitomise its success.
杜布森正面临他人生的关口,这就像是他成就的一个缩影。
This was an airy and unplastered cabin, fit to entertain a travelling god, and where a goddess might trail her garments.
我的小屋通风良好没抹外墙灰,适于敬奉周游的神明,可能会有女神流连,拂衣而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passing vehicles splashed the wall up with mud.
过的车辆把墙上溅得满是泥。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过的飞机搅得不安宁。
The boy sat on the curb and watched the cars go by.
那个男孩坐在马路边石上看过的车辆。
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列过火车迸发出的一些火花点着了
。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心纷
如过
烟云” (W·H·哈得孙)。
Mr Dobson is at the heart of his movement's difficulties, just as he used to epitomise its success.
杜布森正面临他人生的关口,这就像是他过成就的一个缩影。
This was an airy and unplastered cabin, fit to entertain a travelling god, and where a goddess might trail her garments.
我的小屋通风良好没抹外墙灰,适于敬奉过周游的神明,可能会有女神流连,拂衣而过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Passing vehicles splashed the wall up with mud.
过往的车辆把墙上溅得满是泥。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被过往的飞机搅得不安宁。
The boy sat on the curb and watched the cars go by.
那个男孩坐在马路边石上看过往的车辆。
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列过往火车的一些火花点着了干草堆。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心纷繁但往往如过往烟云” (W·H·哈得
)。
Mr Dobson is at the heart of his movement's difficulties, just as he used to epitomise its success.
森正面临他人生的关口,这就像是他过往成就的一个缩影。
This was an airy and unplastered cabin, fit to entertain a travelling god, and where a goddess might trail her garments.
我的小屋通风良好没抹外墙灰,适于敬奉过往周游的神明,可能会有女神流连,拂衣而过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Passing vehicles splashed the wall up with mud.
的车辆把墙上溅得满是泥。
They are always afflicted with the noise made by the passing planes.
他们经常被的飞机搅得不安宁。
The boy sat on the curb and watched the cars go by.
那个男孩坐路边石上看
的车辆。
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列火车迸发出的一些火花点着了干草堆。
“The moods were many and transient” (W.H. Hudson).
“心纷繁但
如
烟云” (W·H·哈得孙)。
Mr Dobson is at the heart of his movement's difficulties, just as he used to epitomise its success.
杜布森正面临他人生的关口,这就像是他就的一个缩影。
This was an airy and unplastered cabin, fit to entertain a travelling god, and where a goddess might trail her garments.
我的小屋通风良好没抹外墙灰,适于敬奉周游的神明,可能会有女神流连,拂衣而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。